Jill Marie Landis 姬兒‧瑪麗‧蘭德斯

5
我的評比:無葉 平均:5 (3 人灑葉)
主要譯名: 
姬兒‧瑪麗‧蘭德斯
共有 58 篇評鑑,這是第 41 - 45 篇

5
我的評比:5葉
看書的過程一直在四五葉之間擺蕩中,
最後還是決定給他五葉。

男主角的職業是個獵人,女主角則是個沒見過市面的嬌嬌女。
本以為這樣的設定會讓兩人的衝突不斷,
不過很神奇的是,雖然一直有衝突,但都是不傷人的,
並不會令人感到不舒服。

這本書乍看有點平凡,不過書內有很多趣味,
看完之後會有種回味無窮的感覺,
推薦給還沒看過書的同學。 :D

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
這個故事讓我聯想到"寂寞的狼",都是做過牢的男主角被小鎮居民排擠,然後被女主角所救贖的故事,
不過這位作者的功力就不用我多說了,同樣的故事她寫出來的感覺就是很打動人心,不是說琳達寫的不好啦,而是這本更能打動我,
這個故事還有一個亮點,就是男主角的外甥,這男孩和他舅舅的遭遇實在讓人心痛,不過我不喜歡作者寫男女主角做愛的時候被男孩看到的那一段 :(
只能說姬兒出品,品質保證,五片葉子當之無愧 :D

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

非常好看的一本書
堅強而聰明的女主角,搭配有著黑暗過去的男主角,非常相配的一對!
我特別喜愛男主角的個性,他能對一個在路邊撿到不相識的嬰兒施以援手,而不是巴不得逃之夭夭,
且他對於當時黑奴處境的同情,堅持不蓄奴而是以雇用的方式來對待黑奴,在在顯示出他的仁慈與正直,就這點灑十片葉子給他都行!
此外,這位作者在感情處理上很細膩,讓人能感同身受,很快融入劇情之中,
五片金葉子!還沒看過的童鞋趕快去找來看吧

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

呵,這是眾鞋姊妹們喜歡的「來和春天同住」的作者另一作品,也不錯喔!給4.7葉吧。
哎,楠恩小時候的遭遇好……慘,好可憐啊!
韓氏兄弟真是蠢得很,就讓依雲在那裏跳舞,沒見過有這麼蠢的壞人!
最近比較懶,灑灑葉子便好(不要拿雞蛋丟我啊)!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Arnette Lamb 安妮塔‧藍伯

4.8
我的評比:無葉 平均:4.8 (5 人灑葉)
主要譯名: 
安妮塔‧藍伯
共有 45 篇評鑑,這是第 41 - 45 篇

2
我的評比:2葉

內容起初是有點乏味但還看得下去,一直不斷被傷害和壓迫的女主角讓人覺得好疲累,以愛和和平為名的男豬角行為也很偏差,己婚(雖然婚誓有點....)的男豬角更有一個10歲的私生女,看得讓人感覺血液逆流,錯愕的簡直想砸書,對安妮塔小姐最失望的一本,真希望沒看到這本.

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

 

這是 Arnette Lamb 的第三本書,也是我個人最愛的一本。在我的「值得溫習的好書」名單裡,它亦是其中一份子。

女主角茱莉的職業在歷史羅曼史中相當特別,劇情的安排也不流俗套。男主角雷克從沒想過他那樁羞恥的秘密,竟會成為女主角的父親勒索他的把柄。這位被脅迫的第 7 號追求者在怒氣騰騰地闖入宴會中的時候,更沒料到他所面對的,會是一位個頭和他一般高大的女郵政局長

解釋不出為什麼,就是特別偏愛這本「婚約」,包括巴斯市長和他的條規。而女主角茱莉的精明幹練職業婦女形象,以那個時代背景來說頗令人耳目一新。男主角雷克的 “秘密” 在最後幾章才揭曉,坦白說我第一次看的時候,對這部分略感失望,大概是我預期有什麼重大醜聞或是荒唐邪惡的過去吧,結果卻和我所期待的大相逕庭。

不過,雷克的秘密守護得真好,之前完全沒有顯露出跡象(←還是我太遲鈍了 )。玩牌的那一幕,可謂千鈞一髮,讓人替他捏冷汗。處在那種進退維谷的絕境,能全身而退真是幸運。

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

兩篇與聖誕節有關的故事。茱蒂 德佛奥的“心的改變”值得5片葉子。我一直覺得寫好短篇比長篇要難——在篇幅有限情况下把事情交待清楚,把故事编得引人入勝,使人物鲜明有個性——著實不容易,很能反映作者功力和天分。看過茱蒂 德佛奥幾個短篇,她有這個本事!相比而言,安妮塔 藍伯略遜一籌。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

 

其實要給 3.5 葉
果然是我胃口大,比較不忌嘴,這本書覺得還不難看耶。

很喜歡安妮塔‧藍伯,不過她的所有作品裡,以《高地領主》和《美麗佳人》比較不得我緣。但是儘管如此,我對《美麗佳人》的喜好依然略勝(讓我臉上爬滿黑線的書 )《高地領主》一籌。

《美麗佳人》最後有一幕讓我朝天花板翻白眼。男主角為了“趕走”女主角,便和他女兒的祖母合力演出一齣“幕後情婦”戲碼。對所愛的女人表現自我犧牲的高貴情操我是不反對啦,但是為何老是得用到這種狗血招式呢

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?
  •  

Katherine Kingsley 凱薩琳‧金斯利

0
尚未灑葉
主要譯名: 
凱薩琳‧金斯利
共有 63 篇評鑑,這是第 41 - 45 篇

5
我的評比:5葉

男女主角一開始是在誤會與衝突下結合的婚姻.倆人都覺得被婚姻綁在一起很勉強,很挫折..但在日復一日的相處與為著生活的互動之下.互相了解.愛情萌發最後結出甜美的果實.
男主角的人格設定很特殊簡直是個聖人,而且有醫療異能天賦..但不會令人感覺太過誇張,而女主角一開始讓人覺得是個驕縱任性令人生氣的女孩,但是隨著故事內容慢慢發展,看著她的成長改變,愈來愈散發出她內在美好的本質,..會更加地喜歡她.
很棒的一本小說..值得推薦!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

TINATINA <

4
我的評比:4葉

看完這本書的最大感想
恩....................
夢幻故事果然只有書中才會出現

不豬頭的男主角
天真可人的女主角
以及身邊一群有趣的傢伙
內容對我而言是平淡了些
但是~
還是有一定的水準啦!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
還蠻喜歡這本的設定是,正直開朗的女主角瓊安,用她良善的心重新敲開父子倆冰封的生活

可能外國人不是很在乎人家梅開幾度,不過瓊安如果沒有前一段婚姻,可能也找不到她的自信了吧!?我覺得很有趣的橋段是契爾向瓊安"求婚",她誤會了的那一幕場面 還有她的道德感,雖然有些古板,卻很難得~

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

不久前才第一次看到作者的書,是「最燦爛的夢」,不但覺得很好看,還非常喜歡,簡直是愛上了男女主角。這是第二本,同一系列故事,也不錯看!

我發覺在不少好看的外曼故事裏,男女主角背後都有一個很好、很能幹、對主人非常忠心的管家。有些管家還被塑造成有著有趣、可愛的性格。這本的彬理便是這樣的管家(故事裏他沒有管家的頭銜,但實際的工作是),身為主人的尼克和嬌琪很在意他的感受,要迎合他呢,真有趣!

故事本身是好看的,但有少部分情節不是太合我意。首先是女主角被迫嫁給粗莽農夫,再來就是牧師夫婦沒有得到報應或教訓。前面這些還是其次,最不滿意就是作者沒有給予希瑞悔過後重生的機會,他只是年輕禁不起誘惑,被邪惡自私的潔玲利用了,雖然犯了很大的錯,但畢竟他是沒有得到關愛與教導的年少受害人,而且他也有作過好事,參與了救人的工作,本質也有好的一面。這麼年輕真是可憐又可惜啊!作者真是狠心!嘿,雖然我頗喜歡書中一些人物,男女主角啦、彬理啦、瑪格阿姨啦,但也要扣一片葉子。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Andrea Kane 安瑞雅‧肯恩

5
我的評比:無葉 平均:5 (4 人灑葉)
主要譯名: 
安瑞雅‧肯恩
其他譯名: 
安卓‧凱
安卓兒‧凱
安祖兒‧凱
共有 66 篇評鑑,這是第 41 - 45 篇

4
我的評比:4葉

非常感激DYDS這陣子的大力推薦,讓AK的點閱人數急速上升,看到自己喜愛的作者被頻繁討論,也是一大樂事呢! :至於攜帶翻譯的這本書我只想給3.6分,雖說整本書翻譯的還算流暢,但是裡面有些橋段還是被刪,所以有點上文不對下文,因為事隔很久,是哪段我現在想不起來了~
同意,這本書處處可見AK的一貫風格,所以雖然不滿意但我還是將這本書收藏在我的書櫃中,沒辦法,只要是AK的書,我都不想放棄~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

偶是挑剔的West Romance愛好者來自Formosa

 

3
我的評比:3葉

我是針對希代的版本評分,當初是看在安瑞雅的份上才標下這本書,有些小失望,好好的書被希代翻成這樣,唉! :-)

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

偶是挑剔的West Romance愛好者來自Formosa

 

5
我的評比:5葉

Only for AK's Yuletide Treasure
====================================
這個故事雖短, 但該發生的還是有發生哦…. 而且就像琳達的小短篇白色情狂一樣, 麻雀雖小, 五臟俱全, 很有AK風格的一篇短篇故事.

就像在愛上錫杯大盜上頭介紹的族譜, 這本的男女主角正是系列作第三本The Theft 女主角諾兒的舅舅與舅媽的故事, 但同樣的是, 男主角的中文譯名和英文原名還是差了十萬八千里.

男主角因為喪妹之痛, 而把自己封鎖在莊園達五年之久, 而妹妹唯一遺留在人間的小女孩諾兒, 就這樣一直在不同的陌生的鎮上所謂的『正經人家』來來回回的, 因為每戶人家都受不了諾兒的調皮, 在無法管教之下, 每戶受託的家庭又紛紛把這顆活的燙手山芋丟回給男主角. 就這樣的輪迴, 持續了五年之久, 而男主角再也受不了了, 終於為了小女孩, 打破了自己當初所立下的絕不離開莊園的誓言. 帶著小女孩到鎮中心, 打算找個家庭教師.

女主角的出場, 還挺俠女的, 就在諾兒快被鎮上的馬車輾過之際, 一個縱身翻滾, 嘿…. 小女孩毫髮無傷, 平平安安的被抱在女主角的懷中.

而後來因為男主角找的家庭教師的條件實在太嚴苛, 跟牧師討價還價的最後轉折竟變成不找家庭教師了, 改找老婆了, 但條件一樣嚴苛, 當然牧師根本不相信有女孩能夠接受男主角的徵妻條件. 大家應該猜到了, 這時因為發生了女俠救女事件, 除了因為意外把男主角嚇出一身汗之外, 腦筋動的快的男主角, 馬上把主意打到女主角身上, 因為他相信普天之下, 只有女主角剋的了他們家的那個古靈精怪.

對於後來的發展, 女主角如何運用機智與善良, 漸漸地讓男主角走出往日的陰霾, 看見他們鬥智的場面, 還挺好笑的. 而小天使諾兒更扮演從中穿針引線的工作, 讓人對諾兒真是疼愛憐惜到骨裏去了.

所以很高興知道系列作第三本The Theft講的正是諾兒的故事. 系列作第一本男女主角長大後相遇的時間為1840年, 隔年生下大兒子, 系列作第二本男女主角相遇的時間為1860年, 而諾兒已經四歲, 這樣算一算, 第三本的男女主角大概相差十幾歲吧....
只不過, 書還沒到手, 得等一陣子了. 對The Theft有興趣的同學, 可以先參考讀書會的精彩評鑑報告哦...

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

繼AK在林白浪漫經典的三本單品之後, 由於原文書的運送速度遠遠不及中文版的先賭為快, 所以還是先看了再說….
本來會害怕這本書的翻譯, 會不會有以往自己曾接觸過的希代柔情似的翻譯品質, 但出乎自己意料之外, 個人覺得這本翻的挺通暢的, 除了男主角的名字跟原文名字兜不上之外, 再加上AK的故事精彩的故事結構, 這本挺精彩的.

在介紹這本之前, 先把這個系列作的三個故事, 表列於下 :
同時也謝謝cath在讀書會對系列作第三本的精彩介紹, 同時也證實了自己的猜想, 那個超聰明惹人憐愛的諾兒, 果然是第三本的女主角.

The Thorntons & The Bromleighs Series
1.The Last Duke
希代柔情369 愛上錫杯大盜

第三本 The Theft 男主角的爸爸和媽媽的故事

2.Yuletide Treasure (A Gift of Love holiday anthology)
林白經典424 五個金戒指合集中第四個故事

第三本 The Theft 女主角的舅舅(後來變養父)和舅媽(後來變養母)的故事

3.The Theft
(尚無中文版的樣子)

回到主題, 這本錫杯大盜, 顧名思義, 內容是跟錫杯有關係.
Yes…. 錫杯大盜講的就是咱們的男主角萊恩, 至於錫杯, 倒不是說男主角只偷鍚杯, 欲知詳情, 嗯..賣個關子, 而說跟原文名字的譯音實在差太多, 是因為男主角的原文名字是 Pierce Thornton , 實在跟萊恩這二字沒辦法連在一起, anyway , 這無傷大雅.

男主角是個私生子身份, 從小就被丟在某教區轄內類似育幼院的機構裏, 任其自生自滅, 而生父雖然很愛男主角的母親, 但礙於自己公爵的身份以及軟弱的個性, 始終不敢出面相認, 而導致男主角的母親在男主角年紀很小時就生病去逝了. 而放年紀小小的男主角在那個慘無人道的教養院自生自滅. 當然男主角從小到大對於不知名的生父的不諒解以及恨意, 可想而知.
而那位老麥公爵直到最後嚥氣時, 才把遺囑交由給一位親信律師, 指名爵位要由男主角繼承, 但附帶了一些條件. 而這時的男主角才知道原來自己的生父是誰. 後來的曲折種種, 男主角對生父的作為, 一直不能諒解, 多虧有那位忠誠的律師從中斡旋解套以及女主角的口頭相勸之下, 而把生父生前一直放在心上的最大的秘密在書的最後揭曉了. 而這個秘密的揭曉也解釋了為什麼男主角的父親對男主角長期以來的態度.

看AK書中的女主角, 本身這件事就是一件很享受的事, 充滿希望之餘也努力去實踐, 而且個個除了純潔可愛之外都很聰明伶俐, 很少會笨手笨腳, 老是壞事的.

這本的女主角當然也不例外, 雖然從小生長在一個家暴的環境當中, 但是並沒有因此而阻卻了她那顆善良, 隨時都願意幫助弱小的心意, 而當耳聞那個坊間貴族人人聞之色變的錫杯大盜的所做所為時, 對於這樣的俠盜, 女孩心中不禁充滿了仰慕與幻想, 而不禁祈禱著, 錫杯大盜啥時會光顧她家啊 ????
而等到祈禱成真時, 她不僅不害怕, 反而還幫忙偷東西, 還要求錫杯大盜必需把這次偷到的東西送到她從小一直魂牽夢縈的一家教養院, 而這個要求在男主角心中投下一顆不小的震撼彈, 因為那家教養院正是他最不想去接觸的地方.

老實說, 對於這樣的劇情安排, 我覺得真是過癮, 幫怪盜偷自己的家, 還指定送貨點, 這個大概只有AK才想的出來吧……

而到後來女主角竟然可以跟她從小一直掛念在心上的人(不是男主角, 賣個關子…)再度相遇而且相知, 這個橋段讓我好感動, 也謝謝蘭質蕙心的作者沒把那個人給遺忘在作品裏. 而最後作者對男女主角的兼職所做的新安排, 更讓我眼睛為之一亮, 不禁哈哈大笑, 而且也佩服作者那與生俱來的幽默感和神來一筆.

總之…. 這本中文版挺好看的, AK精神隨處可見, 也謝謝翻譯吳小姐的用心了.
有興趣的朋友, 可以找找網拍或二手市場或者直接訂原文囉…… ^_^

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

Andrea Kane中譯本中我最喜歡這一本!!^^

不是因為那火辣辣的情節,而是男主角的包容!!

他對凱琳寵愛及緃容簡直無人能及!!

連我這種女權主意者都佩服他的忍耐力!!

對這種絕世好男人是最沒有抵抗力

五片葉子是少不了!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS