Roberta Leigh 羅勃泰‧李

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
羅勃泰‧李
其他譯名: 
蘿勃坦‧雷
羅巴特‧雷
羅巴特‧雷伊
羅帕達‧李
羅伯塔‧賴夫
羅勃泰‧李
羅勃妲‧蕾克
羅貝塔‧蕾
羅勃塔‧雷伊
若貝黛.李
洛白泰‧李
共有 19 篇評鑑,這是第 16 - 19 篇

查無資料

  •  

Johanna Lindsey 喬安娜‧林賽

4
我的評比:無葉 平均:4 (4 人灑葉)
主要譯名: 
喬安娜‧林賽
其他譯名: 
約罕娜‧玲賽

 

共有 107 篇評鑑,這是第 81 - 85 篇

4
我的評比:4葉
很少接觸以未來的世界為背景的外漫,即使這一本可能在15年前就看過了(有出版這麼久了嗎?),當時只記得很難融入作者所設計的時空背景,以及兩星球之間不同文化背景的衝突!那時真的ㄧ頭霧水!(人家那時真的年紀小啦 )
這一次再重新復習,完全有不同的感覺了,好ㄍㄧㄥ的查倫,最後還是向"愛"投降了,威風凜凜的ㄧ等衛士黛娜,隱藏著柔細而溫暖的人性,很難想像在她的星球的人士要怎麼過生活啊?
只不過他們之間討論的誰保護誰,誰挑戰誰,真的把我弄昏了,稍稍扣了0.3片葉子,真的可以不用這麼複雜吧!
:~
很佩服作者的想像力,記得有ㄧ部片子好像是"超時空戰警"有很多未來世界的背景和這本書很像,不知道電影是不是已這本書為藍本?

很高興再把這一本書買回來,這是值得收藏的ㄧ本喔! :D:D:D

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

3.5葉。
連續複習了幾本林賽的作品,我發現大男人主義,不馴的女人,先佔有後發展感情,甚至不懂感情從哪裡發生,就是她作品很常見的模式。我必須說這實在不是太感動人的羅曼史元素。
先性後愛,甚至先性而後不懂愛不愛,為了面子抗爭等等,實在不是太能感動人。
以故事的豐富性來說,這本是不錯的。加上當年非常流行的海盜題材,此書在回憶中是本還不錯的作品。但我得說時空在轉移,人在長大,小時候的回憶還是歸給回憶,現在不是很能欣賞這樣的作品。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

喬安娜.林賽這位作者的男主角都是有著大男人主義的個性
但卻都讓女主角又氣又愛.
自第一本悍衛玫瑰到這本都有林賽式幽默
不輸近期的致命危情琳達式幽默
而且這兩本都有出版相關人物的故事
但我想可能因翻譯者的問題
就沒有那麼精彩了
有機會可以看看喔
林賽也已經很久沒出書了吧

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS