Barbara Cartland 芭芭拉‧卡德蘭

4.5
我的評比:無葉 平均:4.5 (6 人灑葉)
主要譯名: 
芭芭拉‧卡德蘭

       英國最著名的羅曼史作家芭芭拉.卡德蘭(Barbara Cartland),生前濃妝豔抹、身著燦爛粉紅色衣帽、配戴華麗珠寶的模樣,已成為羅曼史界的經典形象。

共有 31 篇評鑑,這是第 26 - 30 篇

0
尚未灑葉

這本書的文案比內容生動....整本書的感覺很平...沒什麼太高低起伏...
全文內容載描述一家三個女人的故事...跟仙履奇緣外一章很像...淡淡的小品...沒有太多的衝突...嗯~看過就可以忘了!!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

去舊書店找到的寶

我還蠻喜歡這種類型的故事,伯爵是從吉賽達的細心及談吐而喜歡上她的,她又不願接受人家施捨,剛開始看我就猜吉賽達大概是落難貴族之類的,沒想到落難是有,背景還是精心設計過的

兩人的感情進展溫馨動人,細節也都合理有趣,推薦給大家!!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

咦!書名有誤,是[情牽維納斯]喔~

男主角的意外失明,使他對女主角的第一印象是聲音和談吐,很少看到這種先愛上'內在'的橋段,雖然最後女主角還是減重成功 但整體劇情溫馨風趣,讀完有如沐春風之感

而且不知為何,一直讓我想到[簡愛]

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這個故事我是看過長橋出版社-國王與悍婦...
我覺得還不錯. 女主角因為父親是小國的國王母親是維多利亞女王的堂妹,但是因為國家被併吞父母雙亡成為孤女..只好回到英國投靠女王..由一位公爵撫養擔任監護人.但因為公爵後來娶了年輕的夫人..新的公爵夫人妒恨女主角的美貌與公主身份..百般刁難..並在維多利亞女王所安排女主角與小國的聯姻嘲諷..讓外柔內剛的女主角對這樁婚姻十分痛恨而有偏頗的想法.
後來還是男主角(小國的國王)聰明,以故意對女主角不感興趣裝作冷淡..並暗示另有其他美貌的情婦..激發女主角的感情..後來女主角騎馬外出被盜匪綁架,男主角奮不顧身營救,最後抱得美人歸. 還蠻精采的故事.
卡德蘭的書一般少有重鹹激情戲,但是描寫男女主角的心靈層次的情感頗為精采.

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

TINATINA <

Anne Stuart 安妮‧史都華

5
我的評比:無葉 平均:5 (2 人灑葉)
主要譯名: 
安妮‧史都華
其他譯名: 
安‧史塔特
安‧司徒娃
安‧斯達特
共有 62 篇評鑑,這是第 61 - 62 篇

5
我的評比:5葉

記得當年看這本書很抗拒,因為真的不太喜歡女主角被強暴的的故事,所以當時祇是翻一翻便置於高閣,直到幾年後拾書才認真看,結果是越看越喜歡-成了我最喜歡的書之一 。
故事的背景是法國大革命--一個黑暗混亂的年代,綺蓮由一個貴族千金淪落為街角乞丐-- 經歷暴力、失去親人及強暴的遭遇後,她恨-恨那個她深深愛上的惡棍--白尼克,所以在多年後再遇上他,她用盡所有辦法要置他死地……
我很欣賞綺蓮的堅強,在最絕望的時刻,她仍勇敢得不可思異!!
但深令我令著迷的是書中的惡棍浪子--白尼克,
在曼曼中這種聲名狼藉的男主角很常見,但白尼克郤是我最深愛的一個,說真的--他不完美,當看到女主角的遭遇是,簡直有點恨他,雖錯不在他,但他仍令人恨得咬牙切齒!
但他最吸引人的地方是--他深藏在嘲弄下的溫柔,他對待綺蓮的態度是輕挑、是玩世不恭的,郤從不當她是易碎的玻璃,不憐憫、不同情,他敬重她曾為生活上付出的一切,當然,他會為她所遭遇的一切心痛,但他絕不會讓她知道,因為任何形式的同情,祇會帶來傷害,他激起她所有生存意志,從不迴避任何傷痛:『當然重要,如果妳是為了你所愛的那樣做,到現在還在為此自自艾,那你就是我所見過最呆的人。』
他將刀交到她手上:『妳下不了手,對不對?』他向她逼近。『妳有兩個選擇,一是殺了我,否則就愛我,作決定吧!』

書中還有另一個主角,艾琳及湯尼這對小冤家,湯尼雖及不上尼克,但在他知道綺蓮的遭遇後的一段,蹲在綺蓮的面前,雙手包著她的手:『那是不幸,姑娘,但不會有人因此怪你,妳祇不過是在求生。』

嘩!請告訢我那兒找到這種男人!
{原發表日期:4/2/2003}

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

  •  

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS