Christina Dodd 克莉絲汀娜‧陶德

4
我的評比:無葉 平均:4 (3 人灑葉)
主要譯名: 
克莉絲汀娜‧陶德
其他譯名: 
克莉絲‧達德
共有 127 篇評鑑,這是第 106 - 110 篇

2
我的評比:2葉

男女主角一見面沒幾分鐘就開始發情。故事結構其實還算不錯,可是整本書兩個人都在發情,嚴重影響了故事的合理性。

一些小細節處理得很不可思議,寫得不像是十九世紀的英國社交界啊~

喜歡看熱血劇情的人可以看看吧...

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

真是一本食不下嚥的故事。我非常同意豆子童鞋的看法。尤其當我看到男主角向女主角求婚的那一場景,男主角沒有想過女主角在9年前為了避免嫁給不喜歡的人,寧願身敗名裂、身無分文離開熟悉的家,只為了不願接受這樣的安排。但是我們所謂的男主角幾句謊言,就完全毀掉這9年來女主角寄人籬下當女家教受到的委屈及輕視。

所以當我看到女主角跟男主角說『早知道最後還是落個被逼婚的下場,她9年前就該聽從叔父的安排嫁人算了。』(類似啦…我忘了確切的用字了。)讀到這句話,凱西心中覺得很沈重,雖然短短一句話,但卻道盡她9年來的辛酸與堅強到頭來只是無謂掙扎,對自己的失望與命運的捉弄,只能以這句話自我嘲弄,但其中的欲哭無淚與無語問蒼天,旁邊那位腦袋跟跳蚤一樣大的男主角卻完全無法體會。他只認為只要婚後把她弄上床,她就會改變心意。

那滿口沙漠義父的男主角,從頭到尾一直自大地認為只要他求婚,女主角一定歡天喜地嫁給他,並且婚後他不必愛她,她也一定會快樂。這只更加說明男主角這陣子與她的相處,只是證明她是個妻子的好人選以及自己的無知與愚蠢而已,對她的獨立自主、堅強自持完全沒有一絲(或不願)瞭解。所以這段求婚還沒看完,凱西只好先把書甩到旁邊,喝杯咖啡消消氣,2個小時之後再回來繼續這酷刑(畢竟用錢租來的。)

男主角對女主角的這種令凱西氣得磨牙的想法貫穿全書,只在最後剩下沒幾頁(2-5頁吧,我真不忍計算)他才發現…發現什麼??我也忘了,只覺得終於把這本書看完了,結束這場酷刑。我只記得在閱讀的過程當中,男主角自以為是的自大讓我很想把這本書朝他腦袋掄過去。
給1葉都嫌多。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

我將男主角那些自大的說話及舉動當笑料來唷^^
不覺得他有那麼討厭,起碼人家動機純正(是求婚不是當情婦喔!)
說到求婚詞的自大程度,在我看來沒比親愛的達西先生來得嚴重!
而那段新婚夜的滾來滾去,我覺得是二人的情趣(前戲),雖有挺多動作不過郤不含暴力--怎看也不算強暴吧!
加上故事有我最鍾意小孩條段!!羅比和蕾拉實在太可愛了!!

不過翻譯郤有時挺不通順,有些少問題!不過還好啦!!!!
{原發表日期:7/17/2004 }

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

3
我的評比:3葉

哎, Cheng-Chen 的疑問我知道。開頭的文字和信件有刪除線是因為原文也這樣---以不同字體和刪除線表示。我想是暗示女主角寫信時改變心意,或另有顧慮吧。

我之所以知道是因為剛好讀過原文~~只是沒讀完就是。 這本書的原文句子長,也不好讀,讀著讀著就打起瞌睡,書跌到床下~~比比原文,我倒覺得翻譯得還好啊。

這本書的劇情真的有些老套,節奏慢,女主角的個性也不討喜,我想算不上好作品。三個好友的系列裡,我比較推薦第三本。(第二本翻一翻,沒有買回家。)林白若能出版,我想或許能受到比較多青睞吧。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

給個4.5葉囉 .喜歡貧家女躍上枝頭當少奶奶劇情的, 千萬不要錯過這本.有著迷人嗓音的貧窮孤女 Hope , 因為對有錢人的歧視, 誤把大董事長當作管家, 產生了一段奇妙的友誼. 熱心助人的她, 帶著親手煮的雞湯去探望管家時, 怎麼也沒想到管家竟是一位美男! 不過這位管家的前途實在讓她相當擔心啊, 理由如下:1. 他根本不知道廚房裡的東西在哪裡.. 2. 他在這個家裡霸道的樣子, 活像他就是主人. 3. 他長的實在不像一位管家.有錢的Zack 對於身邊的美女都是相當提防的. 因為經驗告訴他, 她們大多只對他送的禮物,和他的信用卡比較有興趣. 第一次遇到一個美女, 還對有錢人嗤之以鼻, 那麼, 這個遊戲他是一定要陪她玩下去的啦! 達德嫂的這本作品相當輕鬆有趣. 雖然Zack 因為過度的忌妒而作了愚蠢的猜測, 引起我的不滿, 不過看在他家的長輩很快就跳出來指正他的錯誤 的份上.. 我就少扣他幾分

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Jude Deveraux 茱蒂‧德佛奧

4.272725
我的評比:無葉 平均:4.3 (11 人灑葉)
主要譯名: 
茱蒂‧德佛奧
其他譯名: 
茱德‧狄弗洛
茱德‧戴薇若
茱迪‧載維絲

Montgomery系列書單請見作家小傳。

共有 212 篇評鑑,這是第 106 - 110 篇

5
我的評比:5葉

這本書比''沼澤淑女''好看

女主角再三的想要掙脫男主角的控制````結果她離開男主角後才真的有了自己的發展

希代版本的說每個章節都有福利情節```怎麼這個版本沒有???

可是還是覺得沒什麼不自然的```有刪書嗎???

男主角的私生子好像只有吵架的時候說了一下```後來也沒出現也沒看見???

新婚之夜的花束大戰跟求婚的橋段非常特別```實在是讓人印象深刻

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

哎呀```比起''冒牌夫人''```那本書才真是地雷到最高點

這個淑女起碼還滿有自識之明的````而且也夠努力````簡直像是超人

我對於白痴大小姐的安排還覺得滿有趣的```她不是真的那樣白痴

根本就是扮豬吃老虎的聰明人```把男人都吃得死死的```只是不太會轉彎

比較好奇的是那個小姐被兩個巨人救了```就兩個都要

這````要怎麼睡呀????

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

結果茱迪媽的故事反而不是很讓人驚艷

第二個跟第四個故事寫得比較有張力

尤其是第二個小秘書跟大老闆的故事非常有趣`````

第四個故事也寫得滿好的```

第三個故事就因為語助詞太多```覺得雙方講話很像是舞台劇充滿了唉嘆```阿阿阿

第五個故事又有點太混亂```過去的故事比較佔篇幅失去了這篇故事的正題```兩個人總不能只靠作夢吧???

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

以下有情節:麥可真是好好好男人,溫柔、體貼、英俊、執著、專情、又有耐心。換算那些衣服的價錢,一件外套要10多萬台幣,真是好貴!

             這本書越看越吸引人,沒有灑狗血的情節,但就是一直想要看下去。有空也想把麥克雙胞胎兄弟的故事找來看看。一個男人帶2個兒子,很令人心疼。推薦同學這本書。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

只看了一點點,翻了後面,好像不錯。有照顧重傷的女主角、有懷孕的橋段等,但對於男主角誤會、壞女人挑撥的情節,有一點裹足不前,想看又怕心裡難過。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Lori Copeland 羅莉‧卡浦嵐

0
尚未灑葉
主要譯名: 
羅莉‧卡浦嵐
其他譯名: 
勞莉‧考伯蘭
羅莉‧考伯蘭
蘿莉‧卡布蘭
蘿莉‧卡蒲嵐

Lori lives in the beautiful Ozarks with her husband Lance. Lance and Lori have three sons, two daughter-in-laws, and five wonderful grandchildren.

共有 11 篇評鑑,這是第 11 - 11 篇

查無資料

  •  

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS