Lisa Valdez 麗莎‧瓦黛茲

0
尚未灑葉
主要譯名: 
麗莎‧瓦黛茲
共有 25 篇評鑑,這是第 1 - 5 篇

2
我的評比:2葉

大概在二葉和三葉間游移,只能說情慾羅曼史可能不是我喜歡的文類,雖然還是會好奇。blush

我想像中情慾羅曼史大概會比較多肉體間的支配、降服、欲望的掙扎與糾葛,但這本比較像是性學奇觀......27公分(汗,雖然比不上鄉民號稱的30CM,但接近A4紙長邊的長度耶).....然後描述頂到哪裡的段落,我莫名聯想到應該很痛吧orz ,我想像力與人體極限知識的等級實在太弱了。囧>

我覺得男女主角給我的感覺比較像是神器遇上名器,彼此相屬,好吧這也算是一種命定的歸依與緣份,因此相愛也無可厚非啦。(男主角第一次感動是一杯熱巧克力,廣大女性應該會忌妒死,因為一杯熱巧克力就讓男主角感動,那我們學煮菜和操持家務算什麼,淚!)

因為對幾個設定很出戲,所以還是撒了兩葉而已。

身為伯爵,有財有地位,面對要脅的應對方式真是薄弱,愛弟弟也不是這種愛法。
女主角極力勸男主角娶表妹,拜託啊,沒愛的婚姻比被毀婚更可怕好嗎.....
那個公眾場合的屏風實在讓人無法理解,就算有隔開但不是密閉吧,氣味呻吟晃動而產生的光影,完全沒人走過去,實在是不太相信= =
兩兄弟初期講起男主角跟女主角的交歡,兄弟間會這樣我也大開眼界@@
當然還有私密器官滿書跑,雖然是加個小字,但看多了不知道該笑還是該翻白眼.....

好啦,它是情慾羅曼史,而我只灑兩葉,上述很明顯表達了這本不是我的菜。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

*JANSEC*

3
我的評比:3葉

這本書不是我的菜...真的很像A片!在屏風後面公開性愛好幾回合...暈...

還有我懷疑馬可的尺寸27公分是不是書本印刷錯誤?還是外國人的尺寸這麼長很正常?羞...

快速翻完了...總之有好結局就是了!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Nobility

5
我的評比:5葉

真是讓人耳目一新的作者,把情慾羅曼史寫得非常非常美!!也要感謝譯者的翻譯(就我所知這個譯者應該也是大家熟知的康學慧的另一個筆名),個人其實很不愛那種刻意把比較直白的原文轉譯成比較婉轉的譯法,那會完全破壞整本書要營造的感覺,如同大家看了新版的老狼卻覺得氣口不對一樣。

是的,我覺得這本書正是要在福利情結如此直白才能呈現它要表達的美,就算某些文字在我們平常的認知裡可能已經習慣它是讓人厭惡的粗話,然而我真的不覺得在這本書裡有給人不好的感覺,只要運用得當,這些字眼也可以有它們的感官美,本書大量引用福音內容,兩個主角對福利場面的慾望態度開放,都把它視為原生且美好的事,但兩人卻也是傳統道德有敬意的人,他們對彼此的慾望,態度並不是放縱,不是一種對社會的反叛,而是因為他們都對人的善良、誠實、人體的美麗有敬意才顯得性愛更美好,與其說他們是因為熱愛彼此的身體還不如說崇拜「彼此居然能帶給對方身心能有如此感受」,他們的愛太純粹,也因此這本書後段讓人刻骨銘心的地方才更為突出。

對沛璇來說自己與馬可之間的愛是生命中至為重要的,然而愛戀也不能成為傷害別人的藉口,即使陰錯陽差命運不幸,也不能因為自己就去犧牲無辜的第三者,馬可曾想不顧一切,只看得到沛璇,然而沛璇告訴他,只有他遵守與別人的婚約不讓對方身敗名裂自己才會繼續愛他,即使那會使他們的愛成為柏拉圖式的,她也不會做其他的選擇!確實如果馬可屈服於自身的想望去傷害了別人,那麼他就配不上她的愛了,我想馬可也是看清了這一點所以即使痛苦也接受了這樣不公的命運,把決定權交到別人手上,當然最後善人必有回報,這個故事的架構確實如同它常引用福音書的精神一樣,人生會面對各種考驗,但人應該要相信正直且做正直的人,唯有這樣才不會辜負愛的美麗,傷害別人來獲得的只會讓愛成為廉價的藉口,這本書裡的混蛋們的行為都很符合後面這一句。(我以前很喜歡彩雲國物語中也有很類似的一段內容,大意是為了愛人而暗殺別人,這根本不是愛,只是拿著你們的愛在當藉口)

其實本書裡面有幾個配角也讓人期待,可是作者似乎把後面兩本都留給了這本書沒有出現多少戲份的女主角兩位妹妹,而第三本至今還難產的樣子,中文版...(望天),要不然我真的很期待能看看勇敢的夏綠蒂的歸宿,還有那個船公司繼承人的故事。

PS如果覺得自己看到「上」之類的字眼出現在福利情節之中就無法接受的話,還是不要挑戰這一本比較好XD,畢竟現在幾乎沒有租書店了,這樣很浪費錢

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

我的第一本原文,也是心得首發...

入手kindle後,要看那些羅曼史原文讓我傷透腦筋,幸好藉助WRN的各位先進,很快就有了滿口袋的名單。

Patience的姐姐-中文Passion是我的床頭書,妹妹的故事在等不到中譯的情況下,牙一咬,決定先從這本360頁的Patience開始看起。

像樓上先進說的,全本書走到三分之二都還是激情滿滿,很少一本書走那麼遠了,男女主角都還在床上滾,真正的對話沒幾句,一直糾結在submission/dominant裡。

不過撐過了這裡,劇情開始展開後,會覺得這是一本很完整的小說,包含男女主角的過去如何塑造成現在的樣子,又二人怎麼透過關係的加深後,一起蛻變成配得上彼此的樣子,最後的三分之一把所有問題都提出並得到解答。

書中最大的謎就是為何Patience對大提琴如此執著,Mathew和她一起面對心魔並突破後,一起拉他的琴那段,是我覺得最煽情的;前面的福利場景雖然火熱,直白的描述卻少了想像空間,我喜歡這種身心水乳交流的親密。

Mathew對他的事業和父親的事也有所執著,我還蠻欣賞作者利用心態轉變的方式讓他有所突破,讓他變成一個更好的人。

我也開始期待小妹Prim的故事了。

已有 4 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

(正在平復因為打了一整篇嘔心瀝血的書評,最後因為錯按一個鍵而全毀的痛苦心情....。我相信我可以再重新打一篇一樣好的書評!握拳!

這本書讓我在3葉、4葉間徘徊了許久。最後決定給了4葉。

我腦袋的運作是這樣的:前面超長篇幅的BDSM實在太惱人了....最多只能給到3葉,但是越看到後面越好看,他們的愛情及劇情的發展真的不輸給Passion,所以幾乎可以給到5葉。最後我決定加回一葉,最主要的原因是他們在森林小屋對於submission/dominant/husband/wife/love的討論為整個不舒服的BDSM扳回了一成,所以4葉成交!(i am very serious about this!)

這本書絕對是倒吃甘蔗型的書。

看完後心裡很滿,能夠把BDSM當成性愛場景主軸,又能夠把他們的愛情寫得如此優美跟深刻,真的需要勇氣跟功力。後面的愛情、親情、友情一直往上加分。森林小屋submission/dominant/husband/wife/love的討論在我心中是整個BDSM的逆轉勝點。讓我懷疑LV在寫這本書的時候的企圖心,會不會是想要洗刷SM在一般人心中的負面印象,而賦予它更深刻更personal的意義?不然為什麼在這麼轟動的Passion之後,這本千呼萬喚的Patience會用SM為主軸?這絕對會踩到非常多女性讀者的地雷,不是嗎?她為什麼要冒那麼大的險來寫一本顯然大家看到前面就會想摔書的內容呢?會有那麼笨嗎?至少我看完整本之後,雖然我確定我不喜歡BDSM,但是我有被她說服為什麼Patience跟Matt會需要這樣的方式來愛彼此。

Matt對Patience的整套「療程」是整個BDSM的關鍵。他有非常細膩的心思,穿透了Patience的美麗表象,看到她內在的imperfection。Patience表面上的自我保護,來自她內在因為過往受傷經驗而害怕展現柔弱的一面、認為必須透過自我保護自我控制才能夠堅強不依賴別人,也才能免於因為依賴別人而產生的心碎與失去。所以藉由讓Patience扮演S(受虐者/臣服者)引導她把過往受傷經驗的情緒毫不保留倒出來,讓她能夠鬆綁對自己的控制,並且信任她在失去這些控制之後,還是值得被愛的。這是一個淨化與重建的過程。Matt扮演的M(施虐者/主導者)角色也不是只是藉由另一方的臣服而得到快感而已。他同時也包含了promises, protections, guidance, companionship, acceptance還有最重要的love。而他自己因為經歷了身份與自我認同的危機,失去社會立足的地位,所以扮演M的角色時,也是他重新獲得地位與自信權力的來源。這則是一個轉移的過程。所以對兩者而言,他們在過程中得到解放與療癒,接著後面才能有健全關係的建立與維持。如果失去了他們對於submission/dominant/husband/wife/love的共識,他們的關係就真的只是對於SM的沈耽而已。

好了,BDSM說夠了。裡面還有幾個我很感動的點。

Aunt Matty不但是一個經典的甘草人物,同時也是他們關係中不可或缺的靈魂人物。Matty對於Patience的關注與瞭解,到後來她請求Matt一定要把固執到讓人失去耐性的Patience娶走,讓人很是感動。

Passion跟Patience對於兒時失去母親後的那段經歷的大告解,真的很好灑淚。

Fitz Roy無條件的友情真是太激勵人心。而後面aunt Matty對於他及Primrose的預告性牽線真是太令人期待。

Patience後面對Matt的道德勸說,實在很符合她身為牧師女兒的身份。但是她的勸說只是一個開頭,重點是後面Matt檢視自己成長歷程所獲得的愛與關注,重新找到自我認同與自信,真正瞭解了他自己是個什麼樣的人,從那裡開始找到他往後人生的重要依據。他後面對Patience說真正對他人生有意義的是:being worthy of you, and myself.真的是好感動。連接著後面他為她做的事情以及那段求婚詞,加上他的眼淚,我是完全無法抵擋呀!(話說,他們倆兄弟情到深處都會掉淚真是太殺手級了吧!)

最後我簡直不敢相信我會這麼說:他們之間如果少了BDSM,愛情的深刻度也會少了許多!因為經歷過BDSM讓他們釋放出深厚的愛、信任、臣服、接納、承擔、責任。這應該是身為妻子/丈夫關係中很重要的特質與能力。雖然不是非得BDSM才行,但是在這本書中的兩個主角好像找到他們命定的彼此。真的很美,不是嗎?所以說,LV是不是很有野心呀?

好。其他都是小小的bug,以顯示我不是那種一面倒的讀者。我的理性還是在的。第一個是作者把兩個主角湊在一起的最開頭,其實是看不到什麼significance的,好像她就交給命運了,他們兩個就是命定要在一起。這個跟第一本一樣,有點太過方便了。第二,我不喜歡Patience從目睹女僕性愛場景之後就開始訓練自己的這種背景安排,還有Matt去特殊妓院訓練他的BDSM的安排。我覺得這點顯得太過牽強又刻意。第三,超級美又超級帥,我不禁想到底第一本比較美比較帥,還是第二本比較美比較帥呢?:'(

我期待第三本。第四本。

 

已有 9 人投票
這篇評鑑很讚?

feed me books, that's all i need. 

似曾相識

5
平均:5 (1 vote)
翻譯書名: 
Somewhere in Time
書封作者: 
理察.麥特森
文類: 

一九七一年,劇作家理查偶然經過一家歷史悠久的大飯店。飯店裡散發出一種古老悠遠的氣息,彷彿過去的時間依然在這裡纏繞不去……他在飯店的歷史文物廳看到一張肖像。肖像中的人美得難以想像,那一剎那,他忽然明白,這是他一生中第一次毫無疑惑的愛上一個人,而且,那愛是如此強烈,他一定要找到她,不計一切……
伊莉絲‧麥肯娜,全世界最美麗的名字,美國舞台劇史上最受尊崇的偉大明星……可是,她的年代,卻是在遙遠的十九世紀,而且,十八年前,她已經過世了……
奇妙的是,就在這家飯店的劇場,就在七十五年前的明天,也就是一八九六年十一月二十日,她登台演出了一齣名劇的首演……

Richard Matheson 理察‧麥特森

0
尚未灑葉
主要譯名: 
理察‧麥特森

理察.麥特森的文學才華曾經締造了許多影史上的傳奇,一九八○年《似曾相識》的浪漫悽美(電影「超人」男主角好萊塢明星克里斯多夫李維主演),一九九八年《美夢成真》的深情動人(羅賓威廉斯主演)、影集《陰陽魔界》、The Shrinking Man……二○○七年《我是傳奇》更是第三度改編為電影!

共有 1 篇評鑑,這是第 1 - 1 篇

0
尚未灑葉

這本很好看,由男生第一人稱的敘述,不會覺得很怪,因為男主角就是男生


男作者的用詞遣字跟女作者不一樣,覺得很有歌劇魅影的味道,當然故事情節比較像是尼羅河女兒啦....

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Terry Lawrence 泰莉‧勞倫斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
泰莉‧勞倫斯
其他譯名: 
泰瑞‧勞倫斯
共有 2 篇評鑑,這是第 1 - 2 篇

4
我的評比:4葉

整個故事幾乎都是在太空站中進行
情節感覺完整,福利情節也有
沒有好看到驚天動地,不過如果有時間和機會的話,我覺得算是值得一讀的一本書

**以下稍有劇情**
因為任務,女主角要上太空站跟男主角相處幾個月(其中有段時間還是單獨相處,仔細想想不曉得現實中這種安排有沒有可能發生?)
雖然背景交代說男人通常都把女主角當哥兒們,但是這方面的塑造薄弱,登場角色每個人都把她當女人呀...
由於有段時間只有兩個人待在太空站中,那種全宇宙中只有你和我的環境感覺實在是挺浪漫(不過如果單獨一個人的話感覺很容易崩潰就是了Orz)
女主角在性生活上有些障礙,透過男主角的努力不懈(?)後總算是獲得改善(努力過程各種公器私用XD)
這本我覺得很不錯的一點是,女主角的問題並沒有因為碰到男主角就奇蹟式的解決(雖然羅曼史很愛這一套),而是男主角花心思去克服

上司最後耍的計謀我實在是不太懂...讓人覺得你到底是想要送作堆還是想要拆散他們啊囧(照理說應該是前者啦

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

這個內容有點像是"飛越蘇聯"之後的故事。

男主角斯坦原本是從蘇聯鐵幕下,投奔自由的著名芭蕾明星,雖然身體是自由了,但是心靈並未得到解脫,因為在遙遠蘇聯故鄉還有母親與妹妹,為著自己投奔自由舉動而使得親人受到嚴密的監控與眾人的謾罵..長久下來,有著深深的愧疚與思念~~


因為長期過度跳舞表演膝蓋已經有些難以負荷,在國家劇院合約到期後,決定轉往風格較具現代感新的舞團發展。
女主角何瑪琳是位芭蕾舞蹈設計家,斯坦一眼看中她與其所成立「擺動舞團」主動要求加入~ 但是瑪琳對斯坦始終有些疑慮,斯坦不僅僅看中其舞團風格,更對瑪琳一見傾心,毫不掩飾直接了當追求要瑪琳成為其愛人與舞伴..


擺動舞團在財務上有些窘迫,但是瑪琳天性熱情開朗,對於斯坦多年以來心中陰霾痛苦多加安撫並導引他往正面思考... 讓斯坦逐漸卸下心中的重擔。
這本書的深度很夠,對於男女主角跳舞時的互動也描寫地十分吸引人,推薦童鞋有機會可以收藏細細品味這本書。 


 
有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

TINATINA <

相信承諾與愛情之《白色約定》

對於諾拉‧羅伯特( Nora Roberts )的印象,我還停留在她《 IN DEATH 》系列,認為一部好看的羅曼史應該存在著陰謀、背叛、人性糾葛,甚至謀殺之類的劇情,劇情應該緊張、刺激,才會令人目不轉睛。
部落格分類: 

《吻了五個世紀》穿越時空,永恆不變的愛情──

曾經有一段時期在網路上搜尋,就能夠直接點閱許多大陸作家所寫出琳琅滿目穿越古代的故事並且蔚為流行風尚。但是這本由茱德‧狄弗洛的著作「吻了五個世紀」早在近20年前就已出版,榮登美國紐約時報與台灣書店暢銷排行榜。本書我已風聞許久但因絕版多年始終沒有機會能夠拜讀這本經典傑作,這次出版社能夠延攬優秀的譯者重新翻譯,並且忠於原著而原汁原味地經典重現這本西洋曼迷心中的夢幻逸品真是一大福音。
部落格分類: 

當貓愛上妳-魔法傭兵系列之《魔法咬人》、《魔法烈焰》

喜歡看男女主角交手時那種火花四射、對白幽默的人客啊,照過來、照過來喔~ 話說,深受國外超自然小說的影響,台灣近年來的翻譯出版市場上,似乎也逐漸多了超自然類別的作品。 身為西洋羅曼史迷的我們,不知道是不是該慶幸好在有這股風潮的掘起,而讓愈來愈多原本從沒涉獵過外曼作品的出版社,終於看到了這塊市場--一個結合了推理、愛情、懸疑、奇幻、冒險、驚悚和恐怖等等元素的作品類別,簡直就不分男女老少,...
部落格分類: 
自訂標籤: 

愛上沈靜島嶼-《白色約定》試讀有感

籌備婚禮是如此繁瑣,如果有一家體貼入微,事事設想周全的婚顧公司可以幫忙,相信每位新嫁娘都要鬆一口氣。諾拉.羅伯特Nora Roberts的全新都會小說「新娘四部曲」系列,便出現了這樣一家完美公司。四個從小一起玩結婚遊戲的姐妹淘,成年後在攝影、花藝、烘焙、企劃方面各有所長,共同經營「誓約婚顧公司」,為新人打造心目中的理想婚禮。當然,女主角們也在緣份與作者的安排下,逐一踏上紅毯另一端。 初登場的「...
部落格分類: 

《吻了五個世紀》 試讀

我一直都很喜歡茱蒂的書。 她的書有三個特點: 一是很順暢,她真的是個說故事的高手,書中的女主角都有她自己的影子,真真假假,假假真真的感覺。有時不得不懷疑她是在寫自己前世的故事賣錢嗎? 二是,不用去想男女主角為什麼相愛,答案永遠只有一個:他們是互屬的靈魂。茱蒂顯然是輪迴轉世與靈體分離說的擁護者。 第三點是,書中充斥著女性主義,她會用各種方式來探討各種女性主義論點,然後宣揚她擁護的那個。...
部落格分類: 

今夜俘虜我

3.4
平均:3.4 (5 人灑葉)
翻譯書名: 
Take Me Tonight
書封作者: 
羅珊妮‧聖克萊爾
出版社: 

魏颯琪發現情同姊妹的室友自殺身亡,與一個緊張刺激的娛樂網站有關,於是報名參加該網站的「綁架」服務以尋求解答,未料她的「拯救者」完全不是她想的那回事。柯強尼對「子彈捕手」忠心耿耿,因為這家公司將他從自命不凡的罪犯變成優秀專業的私人保鑣。他受命前去阻止颯琪所預約的綁架行動,完全沒想到自己會陷入欺騙與激情的泥淖中。他與颯琪越接近真相,危險也越形逼近,直到死亡只在彈指之間……

將計就計

4.615385
平均:4.6 (13 人灑葉)
翻譯書名: 
Slightly Sinful
書封作者: 
瑪麗‧貝洛
出版社: 
文類: 

戰火蔓延之際,貝艾利爵爺從馬上墜落,只能無奈地等待死亡──醒來時,卻置身妓院的房間。這個黝黑英俊的外交官失去記憶,忘了自己是誰、如何來到此地──但他可以肯定一件事:他發誓要讓這個照料他恢復健康的天使成為他的女人。

尤瑞秋身陷絕望處境,必須設法找回被偷的財產。她從鬼門關前救回來的瀟灑軍官,或許是她的救星。只是她必須假扮成他的妻子──這場騙局將使他們捲入邪惡的醜聞,一男一女不符禮教的求愛戲碼,大膽冒險……每個禁忌之吻都可能讓熱情的陌生人成為真實的情人……

莉莎‧克萊佩《戀上陌生人》∣崔家系列的德州男人是我心目中Mr. Right啊(大誤)

《戀上陌生人》是崔家系列的第三本故事,前兩本是《甜心爹地》(長子崔蓋奇與裘莉柏)、《藍眼壞男孩》(么女崔海芬與康翰迪),而這本則是敘述次子崔傑克與韋艾樂的故事,當然這本 《戀上陌生人》還有一位重量級男配角就是韋艾樂的外甥路加小寶寶。 這本故事精彩得讓我從打開書頁開始就持續閱讀到我看完,中間完全沒有停頓,看完只有「哇!」這種感嘆詞最能夠表達我對這本書的讚嘆。 莉莎‧克萊佩的現代作品目前只有上述三本...
部落格分類: 

「捐書換基金」及「珍品書籍競標」相關連結

活動時間: 
2010-09-20 00:01 to 2010-09-28 23:59

9/20-9/28 將同時分別進行兩項訂購作業
 *楓葉會員登入後,請填寫楓葉會員專用購買書單。
 *熱門搶手絕版書,將在「站內活動」討論區開放所有會員競標,價高者得。
(若因網站流量過大超流斷線,以斷線前成功張貼的最高出價者為得標者。限於技術上的困難,敬請見諒!)

活動分類: 

Magic Bites

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
魔法咬人
書封作者: 
伊洛娜.安德魯斯
出版社: 

When the magic is up, rogue mages cast their spells and monsters appear, while guns refuse to fire and cars fail to start. But then technology returns, and the magic recedes as unpredictably as it arose, leaving all kinds of paranormal problems in its awake.

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS