Jennifer Blake 珍妮佛‧布萊克

4.8
我的評比:無葉 平均:4.8 (5 人灑葉)
主要譯名: 
珍妮佛‧布萊克
共有 113 篇評鑑,這是第 31 - 35 篇

4
我的評比:4葉

看了珍妮佛‧布萊克數本作品之後,開始了解這位作者寫作習慣:男主角絕對內斂到搞不清在想什麼,女主角鐵定貌美如花且同時多男搶一女,然後就是婚外情還有死一堆人。婚外情這一項非常挑戰讀者道德觀,雖然作者總有如此安排的理由,但事實就是事實,無法接受的同學不要勉強閱讀。

 

我喜歡她的書,情節轉折非常吸引人繼續往下讀。這本書原本想給五葉,但真的好氣第二男主角納山的結局,像他這樣的好人,只是愛上了不該愛的女人就落得如此下場,完全無法接受琳娜跟瓦德馬上搭上線這樣的安排,深深為納山感到不值所以扣一葉。男主角瓦德寡言到硬是撐到本書最後一頁才向女主角琳娜解釋兩度拋下她的原因,其實只要簡單的幾句話交代行蹤,琳娜就不會如此孤苦伶仃無依無靠。書中的摩門教長老相當可怕,作者把摩門教徒描寫如此不堪,很難跟台灣隨處可見腳踏車上年輕摩門傳教士聯想在一起。另外網路查到摩門教已廢除一夫多妻制度,重婚的狀況應該很少見了。
 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

是不錯看的一本喔!

我非常贊同在我之前三位同學所寫出來的感想,這是一本情節緊湊﹑明快的故事。

女主角非常不幸運的與她的表姐長相相似,(這在外曼中真是常見的設定!)

因為男主角是王位繼承人第二順位,在哥哥被殺死之後背了莫須有的罪名,

誓言追拿殺死哥哥的表姐是哥哥的情婦,但是把女主角誤認綁架之後竟然霸王硬上弓!

這裡我非常不能認同!!(啊,不是哥哥的情婦嗎?這樣不就成了表兄弟!!:-O

後來想當然爾,女主角犧牲了她的“處女證明她不是男主角以為的那個人!

另外,女主角對於舅媽與表姐的“愚忠”也實在讓我無法苟同!

那個舅媽根本就是灰姑娘後母投胎轉世的嘛,根本就不在乎女主角生命安危啊,

而表姐是個自私又人盡可夫的女人,女主角不惜犧牲自己也要保護表姐的立點在哪?

可能是我資質不夠有些看不出來捏,不過後來看到表姐被輪X那段,就還蠻同情她的,

所以除去以上三點我比較不喜歡的部分,小扣了1葉,但還是好看的一本書!

給4葉推薦給大家~

 

 

 

 

 

 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

珍妮佛布萊克很喜歡"兩男搶一女"戲碼,這也許是某些同學眼中的地雷,但卻是我的最愛。即使這本"西班牙小夜曲"僅僅差強人意,由於女主角是美女+眾星拱月,仍然給予四葉評價。
 

本書開頭非常吸引人,受繼父迫害的女主角桑碧兒在陰暗的後花園求助於盜賊頭目獅王,希望獅王綁架並帶走她。沒想到繼父反將獅王的弟弟帶走,一夥人行船至美洲展開多場追逐戰。珍妮佛布萊克筆下男主角一向喜愛上演內心戲,這位原為貴族的獅王自然也不能免俗,整本書就看他時而憂鬱時而發怒時而沉默,別說是女主角,連讀者都搞不清他在想什麼。幸好女主角桑碧兒勇敢堅強,完全不受男主角喜怒無常影響,最後關頭也誠實選擇自己所愛。結局的確是倉促了點,但這位作者不是會寫出婚後幸福兒女滿堂(ex:莉莎姨)那款,沒有配角死光光已經是萬幸了,實在無法強求。
 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

在討論區有同學提到這本書, 看過書評後我就刻意的要找它, 最近才在拍賣市場開心的到手,

基本上男主角的身份是王子的書不是那麼多, 那幾本俄羅斯王子(王子獵情記)據說都是有名的地雷啊,

還好這本跟同學推薦的一樣, 真的很不錯看,

絕對的權力使人絕對的腐敗, 所以王子都是淫亂及濫交一卦的不讓人意外

雖然說前面提到這個二王子也是這一卦的同好, 每天醉生夢死不務正業

不過書一開始他已經來到美國追蹤殺死自己哥哥的兇手, 一路上他都很忙, 他追別人, 也被人追, 殺來砍去真的很刺激,

從頭到尾他都只有女主角一個女人, 所以還算符合我純真的心靈,

書中女主角陪著王子這一票人東奔西跑, 可憐的王子一直被殺被砍, 還讓女主角費心的救他照顧他

最後王子願意打破傳統娶了平民的女主角, 就會覺得很合理, 這也是我喜歡這本書的理由之一(不喜歡愛的莫名其妙)

這本書應該有一點歷史了, 可是翻譯的還不錯, 不會覺得卡卡的,

男女主角在書中福利次數雖然不少, 可是寫法是屬於意境優美的那一種, 除了配角芙琳的那部分確實比較震撼一點(輪X)

有同學提到很同情女主角表姊芙琳的遭遇, 我覺得作者刻意要陳述 "性格決定命運論"的點ㄟ

女主角與表姊芙琳長像雷同, 可是芙琳的個性是嬌縱的大小姐, 女主角卻是個寄人籬下的小孤女

芙琳曾經也擁有幸福的機會, 雖說是受奸人所害, 但是相同事情如果發生在女主角身上, 我相信她應該會選擇冷靜離開盧森尼亞, 而不是一昧的要報復, 當然也就不會有後面一步錯步步錯, 最後被迫變成一個人盡可夫的妓女

相對的女主角的善良, 願意為家人犧牲奉獻, 總是為別人著想, 才能讓王子 & 那一票侍衛隊對她死心塌地:D

還蠻推薦同學有機會可以看一下這本書.  

 

 

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

給5葉。

珍妮佛‧布萊克真是特別的作者,
她的書無法預料劇情,無法猜測布局,
就像霧裡看花,隔著數層紗看一個故事。
我完全了解一樓Alice同學只給一葉的心情,
也能體會Ceamw同學給五葉的感覺,
我自己很喜歡這本書,一拿起來就停不了,非得熬夜看完。
 

剛開始男主角雷芮讓人恨得牙癢癢,
知道他有秘密有苦衷,否則為何要這樣欺負人。
女主角詩琳,聰明的金髮美女,
破身以求自由雖然很瞎,但書中多半表現都很出色。
這本書的結尾真是嚇人一跳,沒想到是這樣演的,
壞人繞了好多個彎。
最後那張訴狀道盡一切,雷芮是如此深愛詩琳
如此不顧一切要得到她,非常甜蜜。

這本書要花點精神看,
作者沒有費心寫迂迴的內心戲,
每一行每一段都是劇情的展開,
剛開始會覺的劇情沉悶凝重,
這就是珍妮佛‧布萊克獨一無二的風格啊。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Rexanne Becnel 蘿珊‧貝克尼

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
蘿珊‧貝克尼
其他譯名: 
雷珊娜‧班奈
蘇珊‧貝克尼
蘿珊‧貝納
共有 51 篇評鑑,這是第 31 - 35 篇

2
我的評比:2葉

哈哈
樓上所說的地雷
也正是我的地雷
所以一直無法給此本書好評
因為我實在受不了這種"愚忠"
為了家人而背叛愛情
(重點是 家人一點都不值得她這樣做~)
看了一整個不爽快呀!!:(

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

我終於知道我的地雷在哪裏~~

我無法忍受看女主角為了對家人的忠心而背叛愛人

因為是我的大忌,所以看了一個月才看完~~
但作者的筆觸流暢,引人入勝,
如果大家不討厭此類情節,我倒覺得它是本不錯看的書 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

這本書看得我頭好痛。

男主角自始至終都是個自大的豬,無論女主角多強烈的表達「不」,他仍然沒把這個字當一回事。就算是心理已認定女主角是個愛財的騙子,也不是闖進浴室對女子毛手毛腳的理由,我想就算今天在浴室裡的是個妓女,一個私自闖進浴室的男子也要尊重她要求隱私的權利。

故事的重點一直在男女主角間的攻防上,我都替女主角覺得好累。路迪倫用低下的手段殘酷的對待莫蕾西,讓我覺得就算是對女騙子都不可以這麼不尊重。不過這本書的賣點也就在這裡,讓讀者看男主角從頭到尾羞辱女主角,莫蕾西在性吸引力之下對路迪倫又難以抗拒,最後就是讓我懷疑這兩個人結局時在一起後是要怎麼共同生活...?除了在床上可以高潮之外還有什麼能夠長期相處?

「我愛妳,妳是我一切想要的。」就像一切陳腔濫調一樣,最後男主角在花園裡對女主角喃喃低語,女主角完全拋開前面330頁中的羞辱,路迪倫沒有任何愛她的行動,甚至沒有給她繼續經營學校,只有一張嘴和撫摸,莫蕾西徹底融化了。

終曲,我甚至不知道莫蕾西為什麼放棄主持女子學校轉讓給她的朋友,她堅持了3百多頁的東西是幹什麼的?就因為她朋友的丈夫有錢把女子學校買下來?一個律師的薪水可以維持一個無法自己自足得靠大量外部資金才能運作的學校?

撇開這些,這個故事張力十足,如果喜歡看女生一直說不而男生一直步步相逼的橋段,這本書是個不錯的選擇。

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這也是一本我強力推薦的好書,內容精彩、福利情節很

棒, 男女主角之間的愛恨衝突非常吸引人,我

覺得印象最深刻的一幕是男主角昂頓想要忘了女主角琳妮

的欺騙而要他的弟弟彼得替他找來兩位女人洩慾,但是當

這兩位女人離去後,彼得卻發現昂頓衣著整齊沮喪地趴在

床上,完全沒有讓那兩個女人發揮作用,從這簡單的描寫

中就可以感受到琳妮在昂頓心中的份量,作者的劇情安排

很出色,這次狗屋特賣還有新書,有興趣的童鞋千萬不要

錯過! 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

我覺得這本書還是寫得比較細膩的。人物性格,内心活動劇情都還豐滿。

只是男主那種性格彆扭,實在不怎麼欣賞。女主也好不到哪去。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Jill Barnett 吉兒‧柏奈特

4.25
我的評比:無葉 平均:4.3 (8 人灑葉)
主要譯名: 
吉兒‧柏奈特
共有 78 篇評鑑,這是第 36 - 40 篇

5
我的評比:5葉

非常精采好笑的一本書! :D 
金髮手無縛雞之力還愛尖叫的嬌嬌女遇上身經百戰的傭兵,
原本無法想像這種女主角的,
但是這一本實在太好笑了,  
看山姆和蕾莉受不了對方的反應真的有夠精采!
完全天壤之別的2人原來也可以擦出火花!
看完這本後更愛作者吉兒‧柏奈特了,可惜書不多!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

 

雖說 麥娜嫂 的名氣比較大
但我個人比較喜歡第二個故事^^
因為這個莉莉天使實在太可愛了

吉兒.伯奈特 筆下女主角一向擁有純真的特質
有些純真過頭
反而顯得有點......

但此書中的女主角個性塑造拿捏的恰到好處
有趣又感人的故事
真的很適合聖誕節阿!

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
看到mimidaffodil 發表之後立即去把這本找出來溫習一遍
不愧是茱迪媽 :-P
之前因為譯者不同所以相同的人出現而忽略了,
一直把這本當作溫馨小品,沒想到是其他相關系列的結尾
一直覺得薔薇經典系列都是開頭有勁但後繼無力 :~
看起來都覺得那個feel來了可是一下就沒了(相信是被刪書吧
這樣會浪費一本好書的!
有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
:D 這是慧妮吾愛和等待真相中的迷人男配角-----杜尼克Nicholas DuVille的故事
女主角石麗亞------Julianna在等待真相中也有出現喔!
真的好高興,之前喜歡的角色再次出現.......
麗亞的媽媽一直想要她嫁個金龜婿,
尼克當然就是最好選擇,所以........
麗亞在公園第一次遇到尼克時,
就被她媽媽硬推到尼克的馬車前,
而她媽媽立刻跳出來說:我一直想介紹我女兒給你...真是好身手!
而尼克立刻酸說:我可以假設這便是為什麼你女兒伏擊我的馬車?
麗亞立刻回嘴說:才不是,我在練習.....我想成為攔路搶劫的強盜,
我在見習如何伏擊無辜的路人....哈哈哈真的很好笑的劇情!

後來,麗亞喝醉了,一直求上帝賜給她一個可以毀掉她貞操的人,
使她不用嫁給老掉牙的追求者,
尼克忽然出現,麗亞居然誤認尼克是GOD....哈哈哈
還問尼克說:你為何沒穿白衣?
尼克還一本正經的說:黑色才是男士服飾的主流.......我看到這快笑瘋了!
真的強力推薦!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

米米Daffodil

Mary Balogh 瑪麗‧貝洛

4
我的評比:無葉 平均:4 (3 人灑葉)
主要譯名: 
瑪麗‧貝洛
其他譯名: 
瑪麗‧巴洛
瑪莉‧巴洛

榮獲許多獎項的暢銷作家瑪麗‧貝洛成長於英國威爾斯——充滿歌謠與傳奇的山海之地。帶著音樂及生動的想像力,她到加拿大從事教學工作,並在該地開創第二事業——寫作。她的作品永遠有美滿的結局,永遠歌頌愛的力量。其攝政時期羅曼史及歷史羅曼史已印行超過三百萬。回答書蟲網站:「何為心目中的最佳男主角」時,她說:有能力展現真實的、熱情的、無條件且永恆之愛的男人。

共有 193 篇評鑑,這是第 36 - 40 篇

3
我的評比:3葉

因為『愛情姍姍來』出版的關係,我把本書及『賭一次真心』三書一併購入打算一次看完。

可能是身為系列第一本書需要肩負出場人物說明的責任,梵妮跟伊利的愛情歷程好多地方都讓我出戲。

作者把對話處理得很好,幽默有內容,但是每個角色的戲份分配讓我一頭霧水﹔康廷戲份很多但都不清不楚、喬治前半部很幽默後半部整個鬼隱...用對話堆砌出來的小說看完不知為何有種空虛的感覺。

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

好看!!,男女主角的對白幽默風趣,原本只是一樁權疑婚姻,女主角靠著自己的智慧讓婚姻有了另一種可能,而故事隨著兩人對彼此了解漸深而漸入佳境,開始踏出新的一步,慢慢真正愛上彼此。

另外回樓下,這本是何家系列第三本囉,兩位小妹的故事都已經出版了。
分別是婚陰與理性和賭一次真心

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

過年期間....好幸運閱讀這本讓我感動又不時開懷大笑的書!
二位只懂得付出害怕接受的男女主角,心靈受傷後陰錯陽差的撞在一起,精彩序曲就此展開....
加上男主角的媽媽、祖父、貼身男僕在旁“神來之筆”亂一下,讓人捧腹大笑.
我猜這應該是何家系列的第一本,已經期待下一位的故事了!

 

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

明明是洋人的羅曼史小說, 卻感覺上像在看中國鏡花緣或著武俠小說, 但因是瑪麗貝洛的書, 還是耐著性子翻閱, 最後只在如廁時才看, 花了有史以來最久的時間才看完它,  

壞人雖然很壞, 卻不得不說他是角色裡面最聰明的, 其他人都被他耍得團團轉, 

男主角倒楣到家了, 老婆輕易的相信他能做出背叛她的事, 還隱瞞女兒的存在, 浪費了七年時間

99純地雷書一本, 應該是不會再翻閱第二次了 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

~So many books, so little time-Frank Zappa~買書如山倒,讀書如抽絲~
 

4
我的評比:4葉

喜歡此書男女主角蛻變的描寫~

男主角從花花公子到懂得真愛, 女主角從天真到成熟, 甚至於倆人關係的轉變, 都很能說服讀者~

對男主角小時候成長歷程的描寫, 更增加了此書深度~

雖是打賭, 因社會壓力成婚的老梗, 但無損其好看程度!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Jane Austen 珍‧奧斯汀

5
我的評比:無葉 平均:5 (8 人灑葉)
主要譯名: 
珍‧奧斯汀
其他譯名: 
簡‧奧斯汀

珍‧奧斯汀(Jane Austen) 1775年出生於英國的史帝文頓,1817年過世於溫徹斯特。
七歲時隨著姊姊和表姊前往牛津求學,十二歲開始嘗試寫作。珍的一生很少離開她所居住的城鎮,但是她卻可以在這些小小的世界裡,找到合適的題材,以深思嚴謹的筆法、複雜而巧妙的刻畫人物。

共有 9 篇評鑑,這是第 6 - 9 篇

查無資料

  •  

Catherine Anderson 凱薩琳‧安德魯斯

4.42857
我的評比:無葉 平均:4.4 (7 人灑葉)
主要譯名: 
凱薩琳‧安德魯斯
共有 107 篇評鑑,這是第 36 - 40 篇

5
我的評比:5葉
這是一個人生觀開闊的智慧之書  有點類似心靈雞湯

人不可貌相,知人知面不知心  像薛柏利這種人面禽獸
人言可畏,以訛傳訛的受害者  像高賓恩善良有智慧的好男人,差點讓八卦傳言給逼上梁山 得不到靈魂之侶

而雪若的勇氣與智慧讓我佩服

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

有哦,安德魯斯女士有替這本《計誘淑女心》寫續集:laugh:

Caitlin (凱琳) 的弟弟 Patrick 的故事,寫在 2005 年底出版的 The True Love Wedding Dress 這本合輯的短篇故事“Beautiful Gifts”裡。

:arr:The True Love Wedding Dress

Ace (艾斯) 的半個弟弟 Joseph Paxton 的故事,則寫在 2006 年初發行的 Summer Breeze 一書裡。

:arr:Summer Breeze

據說她原本沒有計畫寫《計誘淑女心》的相關作,但是拗不過讀者的要求。《計誘淑女心》發行了將近十個年頭之後,男女主角的弟弟們的故事才終於登場。

有意思的是,The True Love Wedding Dress & Summer Breeze 這兩個故事,和安德魯斯的現代系列──Kendrick/Coulter 家族──也有重要關聯。是現代的 Coulter 家族的祖先吧,我沒有深入研究,因為這套 Kendrick/Coulter 家族系列我幾年前就停看了:embar:

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

說實在看完之後我也 :-)
或許劇情有些老梗與撒狗血卻能感動到我 
對我來說這故事所有的情感渲染都剛剛好
又笑又哭又愛又恨的 :D

女主角與弟弟兩人從小相依為命互相保護彼此這情感讓我動容 :-)
有機會真想看到弟弟瑞克的故事
(應該有浪子改邪歸正的味道吧  )

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
只要遇到動物我就完全沒輒了,再加上愛動物的"南倫" ,完全無法招架!!!!!
變態的壞人再而三的欺負女主角真是氣到不行
但柔弱的雪若能一再以智險勝,甚至到最後帶著惡魔把壞人逼到底,真是大快人心 :D:D:D

灑葉子灑葉子!

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Kathleen E. Woodiwiss 凱瑟琳‧渥迪威斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
凱瑟琳‧渥迪威斯
其他譯名: 
凱絲玲.伍迪惠詩

 

共有 37 篇評鑑,這是第 36 - 37 篇

0
尚未灑葉

艾蓮?玲娜?艾蓮?玲娜?
這本書的懸疑性挺強,一直徘徊在女主角的身份上,究竟她是失蹤三年的艾蓮?還是被人綁架的玲娜?
故事挺不錯,艾登是個很討人歡喜的角色!!
單看他獨自一人面對一群武裝的暴民,還能談笑自如,加上那份無人能及的自信,魅力非凡!!
好想看看皇冠的譯本!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

5
我的評比:5葉

雖然不是4個故事都喜歡,但看在四位喜愛的作家雲集在一起,不給5片葉子不行喔!!
這次四個故事有點分贓不均的感覺,有些實在太短了,而有些卻佔了近半,不是我抱怨啦!!對於《瘋爵的新娘》佔了不少篇幅,我是高興都來不及,這個故事絕對是最精采的,就如文案中說到『她的聰慧融化了我們的心』!!
而《雪角戀曲》雖然女主角有點秀逗,但故事不錯!!尤其是那八兄弟,大的出色小的可愛,怎樣看也看不夠喔!
《諾言》及《親吻》實在太短了,根本故事才剛開始而已?!不過也幸好《諾言》短短的,因為女主角是我討厭的形!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

  •  

WRN宗旨

本站介紹台灣出版或代理的翻譯羅曼史小說給讀者,以推廣翻譯外曼作品。
確保一般訪客都可瀏覽文章,以免費、無廣告為目標。

This website introduces Western romance novels to Chinese readers.

 

 


註:本站提供書籍目錄/作者資料庫以及讀者交流園地,或是出版社提供的少數試閱內容,本站沒有電子書或作品全文內容。

 

 

 

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS