Constance Bennett 康絲坦斯‧班奈特
由 雪嫩 在 發表
查無資料
- 閱讀更多關於Constance Bennett 康絲坦斯‧班奈特
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:2748
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
Karen replied on 固定網址
不知道是翻譯太好了還是正好合我的胃口
這本書一開始就讓我一直往下看,很難停下來
女主角在女校的校長死了以後,為了保護其他的教職員
謊稱自己已經跟校長結婚~~還寫了信告知校長唯一的親人弟弟
這弟弟不是省油的燈,偏偏知道自己的哥哥是個同性戀不可能結婚
於是跑來學校想揭穿這個女騙子
想不到這個女人比他所想的更頑強~~
兩人在浴室搶浴巾這段就讓我笑得好開心
之後四處鬥智~~~在雷電搞得馬廄失火~~
兩人熱情如火再也忍不住地發生了關係,女主角一下子就露出了馬腳
但是死鴨子嘴硬的不肯承認婚姻是假的
男主角回到丹佛又寄信來~~使激將法讓女主角前去丹佛
為了保住學校,女主角又去了
兩人在丹佛繼續著拉鋸戰,男主角向女主角求婚
可是女主角覺得沒有愛情只是像生意於是拒絕
而想不到兩人忍不住春宵一度後,
男主角居然告訴女主角已經向牧師求證,沒有結婚儀式
然後嘲笑她不肯跟他結婚又無法維持謊言,落得只能當他情婦
女主角慌亂狼狽的逃回家鄉~~
發現姊妹淘已經跟男主角的律師論及婚嫁,自己甚麼也不是,
她默默地去男主角的老家照顧男主角媽媽留下的荒廢玫瑰花園
打算整理完就默默離開~~男主角卻忽然出現~~
從沒開口說過愛他的女主角卻跑來照顧他媽媽的花園
這真的讓人好感動~~兩人才終於互訴情意
終曲很短,但是看得出很幸福
拉鋸戰有點多,可是因為氣氛還滿緊張的
所以可以接受啦
kristinlo1975 replied on 固定網址
我跟樓下的同學全都不一樣 ![]()
佳偶天成 -- 看不下去 , 覺得很無聊
婚禮與絞刑 -- 很無趣 , 快速翻完
裡面我愛死了第一個故事逃婚新娘 第四個美女與野獸也是我喜歡的內容
給第一個故事+第四個故事五葉 !
![]()
![]()
因為太愛第一個故事所以只寫這個
第一個故事男主角是個帥氣的騙子 + 盜賊
( 在我的想像中 自動幫他加上亞森羅蘋特愛的帥氣單片鏡 )
專門行騙有錢人 or 貴婦珠寶
在一場婚禮中 原本計畫要來偷一串珍珠項鍊
哪知陰錯陽差把不想結婚的新娘帶走
女主角是位美麗的金髮富家女蓓兒
在自己的婚禮上毫不猶豫地跳上盜匪的車
在逃亡的過程中 愛上了帥氣又熱愛自由的羅蘋 , 不 , 是男主角杰斯
男主角雖然也對她動心 但還是在春風一度後消失
留下名聲全毀又心碎的女主角
接下來就是三年後
兩人在一間度假飯店相遇了 杰斯前來打劫一位歐洲貴婦珠寶
蓓兒看到杰斯 雖然恨他不告而別 卻又無法制止的關心他擔心他
甚至想要幫助他行竊 失風後又幫他隱瞞做偽證
最後已經完全沒有名譽可言的蓓兒被爸爸架上禮堂結婚
當牧師問有沒有人反對這樁婚姻時
原本應該潛逃出境的男主角羅蘋 , 不 , 是男主角杰斯出現了
因為他太愛女主角了 寧願被捕也不願失去她
這可是羅曼史 最後當然圓滿收場
還很莫名其妙的 男主角居然是貴族
而且還是替英國政府找回失去的珠寶才行竊
實在是太愛這個故事 可惜沒有更長篇幅讓作者揮灑
如果能多寫兩位主角的內心轉折與掙扎 應該會更好看
很訝異這位 白蘭黛‧嬌意絲 在 WRN 評價之低
這篇故事她寫得真好 看完我都流淚了
這個故事我要給她五片葉 !!
由 雪嫩 在 發表
Ting Chen replied on 固定網址
賀蘭蒂小姐實在是個奇葩,怎麼有人能引起這麼多災難,然後還活著長大的?只能說作者的保護功能強大啊!
光就情節吧!這本書我會給四葉,因為蘭蒂跟理查的感情線還算讓我看的開心,那莉安姑媽實在是個厲害的女巫,但又不會令人反感,我覺得她挺聰明又幽默的,那蘭蒂在理查身上引起的各種災難,期時凸顯出一個迷戀心儀對象的少女的心情,所以我能接受。而婚禮後理查表現出的感情,尤其是飛奔的那一段,很感動我,所以給四葉~~~
很輕鬆歡笑的書,完全沒有壞人,而蘭蒂的深情很感人,在理查彈鋼琴的那個晚上發生的事情,我覺得是這本書中最突顯出兩人的情感的部分了,雖然是痛苦中的!但是那段是我最喜歡的一段。
thousor replied on 固定網址
這本書我是先看中文版再看英文版的,喜歡到不行
在這像譯者森森致敬,如果我看的是你的版本,文筆確實漂亮,不過原文的大量詩歌還是刪除了不少呢。我覺得那些詩歌能起到畫龍點睛的作用,整篇其實有些奇幻的氣氛,淡淡的中世紀與魔法與石楠酒,午夜出現的精靈釀造的nectar,夜晚的流星群,常年征戰沙場的Merrick心底的舊夢。Jill Barnett式的幽默。
“我吻了她,雙唇微啓,未曾飲酒,我已醉去。”
女主Cleo在我的腦海就是一個精靈淘氣倔強的小女子,流星樣閃耀的白金發,紅唇看到就想要親吻(Merrick看到她臉上只有紅唇有顔色,勾引他親下去)。
最初與Merrick相遇在深夜的城堡,擧著蠟燭自導自演模仿想象中的殺人如麻的Merrick有夠搞笑可愛。
所以即使她不屈不撓的釀酒闖了一堆莫名其妙的大禍,還是覺得她可愛。
我居然很能理解Merrick的心情,Cleo就是他心底最深的美夢,是他的奇跡,書名wonderful是為了與套書3w(wicked,wild)設計,我又想到wonderland,Cleo真像童話中的公主呢。
再説Merrick,高大健壯黝黑擔當,不苟言笑。不過在國王夫婦出席的訂婚宴,托Cleo釀造的奇妙的石楠酒的福,居然“敬他可愛的新娘緊致的小屁股”,我爆笑啊。
整本書其實都是Cleo闖禍,Merrick在幫Cleo擦屁股。兩人之間沒啥糾結誤會,一早都認定就是對方了。節奏行文幽默我都很喜歡,所以即使石楠酒醉倒了一城人,使敵軍輕而易舉的闖入我也沒捨得說是Cleo小白胡鬧,我歸咎到作者要安排高潮啦,經歷生死才更體現這對感情深厚嘛,要不怎麽會能醉倒一 城人呢?基本上沒可能供應這麽多吧?而且Merrick規整軍容,他培訓出來的親兵上崗不能喝酒總是常識吧?對吧對吧。不然Merrick和Cleo彼此這麽死心塌地,Merrick又這麽萬能,還能整出啥么蛾子哦?
“即使他白髮蒼蒼視力昏黃,她仍然是他的奇跡。”(這些都是我凴印象寫的,沒抄襲哈)
而且Jill Barnett筆下的生育能力都很強,這本流產了一個,生了5個還是6個,也説明這對夫婦恩愛撒,她筆下其他書中的‘戰鬥力’貌似也差不離,”兩次睡眠之間不足2小時“(嗯哼,不懂的就算了,邁著大方步子踱開)
ps:wonderful,wild,wicked三本套書的閲讀按這個順序。
爲了這本書我跑去看了wild,這本書中瀟灑風流的大配角Lord Roger儅了主角就默默唧唧,不苟言笑的Merrick開一堆OOC(和本書性格不符)的玩笑,Cleo的形象也偏于嘮叨的婦人,讓我鬱悶阿...wicked,在本書就不大喜歡的一對小孩長大一些儅主角,實在沒啥勇氣去看了。
由 雪嫩 在 發表
TINATINA replied on 固定網址
最近比較喜好現代的愛情故事,所以我找了些薔薇經典系列書來看,篇幅較短..背景大多是現代..有好幾本頗為精采,不容錯過哦~~
這本書的男女主角-泰勒與雪黛的身世很特殊,雪黛是父親的養女,泰勒則是雪黛父親-亞隆多年前與女友所生的親生兒子,直到泰勒成人後母親病逝前才告知身世,泰勒前往芝加哥與事業有成的親生父親相認。
亞隆與兒子相認後,剛好得知泰勒在原公司升遷不順利,就將兒子挖角過來自己的公司擔任高層助理,有意培養其擔任事業之接班人。泰勒因為過去一段感情受了傷,所以對於女人都很小心奕奕,自己也總是獨來獨往,剛開始與雪黛的相處不太對盤,雪黛個性活潑大方,社交生活多采多姿..與泰勒恰好相反。後雪黛受到父親的慫恿試著帶領泰勒接觸其朋友社交圈...經過相處之後,倆人才逐漸發掘彼此的優點互相吸引,進而萌發愛的火花..
我覺得是還蠻有意思的一本書,推薦童鞋可以看看!! 
由 雪嫩 在 發表
榮獲許多獎項的暢銷作家瑪麗‧貝洛成長於英國威爾斯——充滿歌謠與傳奇的山海之地。帶著音樂及生動的想像力,她到加拿大從事教學工作,並在該地開創第二事業——寫作。她的作品永遠有美滿的結局,永遠歌頌愛的力量。其攝政時期羅曼史及歷史羅曼史已印行超過三百萬。回答書蟲網站:「何為心目中的最佳男主角」時,她說:有能力展現真實的、熱情的、無條件且永恆之愛的男人。
Jansec replied on 固定網址
噢,撫著胸口,我看完了,我還特別請假早退就是為了趕快把書看完,這樣的好看。
嚴格來說,這本書的好看對我而言是很私心的,一路陪著我五本的貝家系列,我已熟悉的沃夫,我想看到他快樂,想看到他一步一步走向快樂的歷程。
所以坦白來說,女主角的角色設定對我而言略顯匠氣,作者為冰冷的沃夫找了個太陽般的女子配對,甚至麗婷那些出糗與個性背景,讓我感覺扭捏不安,也覺得有些過頭,好考驗讀者與沃夫......
所以這本書是私心的喜愛,因為喜愛沃夫的關係。當然也不得不說,這樣的麗婷讓他們的對手戲非常折騰人,讓人一直連班都不想上的想繼續看下去;然後奇妙地也令人害臊的,我居然覺得這對的性張力是我覺得最有戲的,貝堡公爵閣下前幾次的提案都失敗,但居然要求上床都被答應呢,可見他真的是個有危險魅力的男人XDDD
整個貝家系列,我覺得整體而言,文采氛圍細膩最棒的是良緣巧配,最信手拈來、渾然天成的是將計就計,但奇緣天定的好,是一種終見幸福的完美與收尾。
當然,整系列六本我都看得很愉快,很開心,看到好書真的太棒了。
Jansec replied on 固定網址
啊,太好看了,從頭到尾都好好看,我闔上書本後仍在傻笑,糟糕,傻笑停不住。
這大概是我看過最可愛、最歡樂、最幽默、最甜蜜又最感人的失憶梗故事了。
因為戰爭受傷,被窮苦、小偷等扒光到一絲不掛、昏迷又失憶的艾利,被暫住在妓院的女主角救起,啊,艾利醒來後看到一群濃妝豔抹的女人們,他心想,他一定是來到了天堂,天堂居然是妓院,而他一絲不掛沒有半毛錢,這樣子就算在妓院也等於在地獄。
所有,我是說所有的配角群,每個都太、棒、了!除了那四個可愛的妓女,我更喜歡崔威廉中士,我第一次把一個配角記得那麼牢,因為他實在太有趣了!哪有人倒貼一文不名的失憶者而甘心做他貼身男僕,只因為他剛好被軍隊解職又沒事可做XDDDD 當然我也不會漏了那個舅舅!(拭淚、感動)還有很後來才登場的貝家人。
艾利真的非常幽默又可愛善良、女主角瑞秋也非常討喜(也幽默),真是讓人喜愛的一對!
除了故事好看,失憶VS新生VS家VS根,巧妙對照呼應,根本一氣呵成。
真是太棒了這個故事,我仍在傻笑中呢,看到這樣好看的書真是太開心了。
Jansec replied on 固定網址
......昨夜看完後就是這種一言難盡的狀態。
目前看完四本,喜好度就是閱讀順序的《良緣巧配》->《患難真情》->《假戲真做》->《愛在他鄉》。《良緣巧配》的文風描述、細膩鋪陳真的讓我偷偷覺得是作者最用心的一本。(純粹個人觀感><)
其實我在上本看到美根的戲份中,有哲學的對話與思考時,我就有點逃避這本書,我超害怕主角是那種哲學性格,超恐懼看到「小說裡」的主角對人生、愛情的論證的對白與思考描述。不是哲學讓我退避三舍,是小說裡主角開始呈現哲學思考時讓我退避三舍,因為結果往往是我融入不了而不知所云......
美根在這本書,很多時候就是讓我感覺如此。我覺得她表現出不符合人性的、想要處在戰爭中心點的奇怪熱衷、談論對比、愛情與婚姻喋喋不休的自以為是,這讓我閱讀時很煩躁。
那為何這本書我還是灑下四葉呢?
因為我想起來了,我青春少女時期,差不多也有這種傷春悲秋、自以為是、自以為看透、愛思考人生未來愛情等等大道理的模樣orz
而美根,是本書最重要的角色,她的性格決定了作者給她的配對、故事情節。
而這種哲學性格,我覺得沒有加分orz
12歲差的配對,用這種方式來讓美根顯得成熟,對我而言沒有成功,我反而覺得,是男主角被幼稚化了。(超過10歲差算是我的不能症範圍了,不是26VS38,30VS42,還是這種18VS30.....)
下方有雷以及憤怒碎碎念。避雷線---------------------
這本書有幾個轉折:
設計(流言)->正面迎戰(流言)->善意(流言)->接受(流言)->吉飛求婚->貝堡拒絕->騎馬相遇(流言)->下午茶(流言)->舞會(大流言)->吉飛求婚->美根拒絕->美根要求吉飛求婚(復仇)
上面藍體字部份,我覺得吉飛都是故意的、或多或少有意操作的。(我深深感受到一個自以為是的18歲少女真的一步步走入陷阱) 大問題就是,作者寫得不夠狠。吉飛內心戲的鋪陳不夠、或是作者想讓他善良點,但整個九年被放逐的苦、見不到父親最後一面,流浪生活沒有根,甚至被認為是強姦與竊盜犯,我以為吉飛要更可憐要更狠才對......(後面還很快原諒加害者)
當然還有個重點...貝堡哪是加害者!一開始吉飛恨貝堡的描述,我還以為是相反的狀況!!(所以他的怨恨很像怪錯對象的中二啊!!)
然後那一對是怎麼回事!!!!!!!什麼鬼腦袋想出這種白痴計謀?!!!不會去隨便花錢請短期佣人或園丁配合就好嘛??妳要醜聞就醜聞自己就好啦!我管你是不是被社會排擠的戀情啊!(這真的讓我一整個怒,好自私好誇張!)這種社會性抹殺的技倆是不共戴天之仇才會做的吧,我以為這是只有《怨恨屋本舖》才有的劇情。我因此非常非常同情吉飛!
我好像寫很多><
反正結論就是,我知道作者想要寫怎樣的故事、也讀到這樣故事的感覺,但我覺得沒有寫好orz
可是很奇妙的是,我還真的一鼓作氣看完,為了非看完不可還熬夜了,而且讚賞美根因為信任議題而主動出擊、想要復仇的那個時刻,所以四葉是絕對沒問題的。
Jansec replied on 固定網址
這是男女主角塑造比情節來得優的故事。
老實說,芙蕾這種傲慢、直率(到不想合禮儀)、不美麗的女主角,寫得不好容易很雷......但作者把她設定得滿討喜的,對害怕的事反而更加勇敢、因為從小都是男性玩伴,所以個性豪邁嚮往自由不拘的生活,不想被禮教規範框住。
(她很多自嘲的對白很有趣,搭配男主角的調侃真的滿有火花XDD)
而男主角傑舒,好像就是她的理想型,他過的生活就是這麼自由自在,雖然她覺得(說服自己)傑舒只有迷人的外在,但大腦裡什麼都沒有。
我喜歡他們一個傲慢厲害的嘴巴,一個愛調情又對一切毫無所謂的姿態,兩個覺得生活無聊的人,因為彼此,生活終於有趣了起來。
情節部分,除了前期的對立感比較有趣外,後面我覺得應該是受限相關系列作,部分有些冗長無趣。
--亞德/艾薇、藍諾/茱蒂兩對出來串場,但我其實很不喜歡修成正果後的人物,在系列作中變成愛情與婚姻的忠誠信徒,變成洗腦主角的NPC....(通常他們原本顯著的主角性格,都因此變得扁平而功能化了orz) 比方這本,亞德的冷笑話功力就都消失惹。
再加上還要帶些他們的故事(針對只看單本的讀者),這些交代劇情的敘事,就會很無聊@@
--A Summer to Remember,這本貝家系列(前傳?)沒有中譯本,應該就是白奇鐸的故事,我想芙蕾在裡面可能是很悲慘的壞女配,若能先看這本,或許比較裡解中段芙蕾不想面對白奇鐸夫婦的心境。
最後面的傑舒背後故事,及霍曼侯爵一家悲慘的過往,是我不喜歡的劇情走向,雖然寫得不錯,但我覺得劇情鋪陳的編排順序讓故事節奏拖曳,劇情的高潮起伏控制得不是很好......
總而言之,是個我喜歡人物,但情節讓我略覺可惜的故事。比較起來我比較想看芙蕾VS馬小姐(這樣才可以看更多芙蕾內心的溫柔)、傑舒和沃夫更多的對手戲(每個貝家的另一伴都要給沃夫測試過關啊)啊...
順道一提,這本的翻譯,說不上不好,但就是很明顯的感覺著,我在看譯文之感,不像前兩本,很自然融入文字。
Jansec replied on 固定網址
雖然比起良緣巧配,這本的喜愛度沒那麼高,但比起其他我灑四葉的書,這本仍略勝一籌,故照樣奉上五葉。
故事的一開始,作者就打了預防針了,女主角靠著幻想其他可能會有的場景,來度過不愉快的現狀、難熬的旅程與旅程終點的可悲人生;而男主角也在看到一堆因馬車翻覆等待救援人士的狀況下,暗自OS著這些人那麼熱切地揮手,是希望他像個英雄一樣,板正馬車、修好車軸、扶大家上馬,然後騎著馬乘夕陽而去吧。
噗,這兩人都很戲劇性格XDD 所以當他們天外飛來一筆,各自都用假名展開一段天時地利的露水姻緣時,這背景與性格設定算是說服了我。
女主角的美艷被周遭人錯誤對待,誤認自己很醜,但卻憑著對戲劇的喜愛,總在獨自一人時上演自己的獨腳戲自娛,雖然很心酸,但也是撐起她堅強與微弱自信的基礎。故事裡幾段她演戲的橋段,真的被描寫的閃閃發光,讓人讚賞。
故事的主軸仍是灰姑娘似的,讓人覺得浪漫與期待。情節老梗但部分稍微翻新變化,縱使可以猜得到大概方向,但還是吸引人欲知後續的往下讀。
比較想特別講的是兩個老奶奶,男女主角的奶奶/外婆是全書中最棒的兩個配角,奶奶寫信請求茱蒂原諒時我都想哭了,她們象徵家人的重要性,這點真的很棒。
當然貝堡公爵再度登場插花,真是傲慢又厲害到萌到不行。
雖然我現在才提到男主角,但他滿吸引人的啦,不特別讓我喜愛,但想著他本來願意讓外婆開心,努力追求那個表妹,痛苦地度過讓自己像八十歲老頭子那一陣子時候的內心碎碎念與掙扎,就覺得他實在也是個重諾、理智又可愛的男人。
由 雪嫩 在 發表
白比 replied on 固定網址
真的很精采的一本書
另人驚豔
古代.現代交相穿插.卻互不衝突
故事流暢.往往陷入情境中
讓人難以自拔
在新典中.是漏網之魚的佳作極品呀!!!
![]()
ㄚ部 replied on 固定網址
如同書名,故事內容非常的崎嶇,尤其是男女主角的感情發展,實在是崎嶇到不行…女主角所受的苦也是多到不行…還滿喜歡這位作者的書,可惜就只有兩本…可惜啊…
ㄚ部 replied on 固定網址
很久以前看的,驚為天人,非常的好看,好像有點苦命的樣子,歷史的氣氛非常的濃厚,帶點浪漫的氣息…又有點宿命的感覺…很合我的胃口,可惜作者的書中文版的,就只出兩本…
由 雪嫩 在 發表
珍‧奧斯汀(Jane Austen) 1775年出生於英國的史帝文頓,1817年過世於溫徹斯特。
七歲時隨著姊姊和表姊前往牛津求學,十二歲開始嘗試寫作。珍的一生很少離開她所居住的城鎮,但是她卻可以在這些小小的世界裡,找到合適的題材,以深思嚴謹的筆法、複雜而巧妙的刻畫人物。
iread replied on 固定網址
是因為技巧與布局精巧才灑五葉,
單就情節來說是本"難"看的小說,除非英國文學背景知識滿足JA要求的量,
否則抓不著芬妮拒絕演戲的真相,以及其他人物對話的弦外之音.
單就兩人互動來看,會很想抓頭撞牆,男主角是帥又拘謹的英國人,視女主角如親妹,
對女配角追求的動作又慢,最後是家族醜聞纏身才放棄,回頭娶表妹--是說表親之間結婚在現代遺傳科學看來也是怪怪的......
女主角是備胎,一出場就被姨媽欺負,一路端莊隱忍,善良到不忍卒睹的程度,
灰姑娘到最後成了牧師娘,只能說是暗戀心願美夢成真.可惜愛情味如白水,沒有羅曼史的調和不免遺憾.
iread replied on 固定網址
最近新出了跟JA有關的書,這才拿起JA系列回鍋重溫,
當初覺得這是一本比不上P&P的小說,
現在回頭品味JA文筆,發現她字字句句暗藏玄機,描摹女主角的"老小姐"心態獨到,
年紀輕輕就理性分手,導致心裡舊情難忘,無法接受其他人的求婚,
太想念當初悸動的心跳,就這樣拖到年華老大成了剩女一枚.
很難說這是好還是不好,十九世紀的女人嫁不出去,萬一父親不在,也只有姊妹相依落寞以終.
幸好,JA總能創造巧合,將老情人拉回原地.
男主角像是她的心靈影子,隨著她的言行調整求愛的尺度,
相對無言到兩心相知這段情路,走了八年,終於交會.
由 雪嫩 在 發表
Jessica replied on 固定網址
原貼於7/28/2004
梅琪實在非常幸運,竟然可以在逃離她變態的繼父的過程中碰到這麼深情的雷夫。
那首歌是怎麼唱的? I need a Hero~ 那就好像是在絕望之中驀然間英雄出現了一樣!
雷夫的弟弟雷恩說雷夫是一個第一眼就知道自己要什麼的人,也就是一見鍾情啦!
更甚者,雷夫是一見就”深情”的人,愛了就是愛了,愛上了就全心的呵護對方,不管她的過去是如何的不堪。
看著書中的梅琪,隨著她在劇情中的變化發展好像我也是女主角一樣,真是…難以言喻呀。
許多人終其一生也無法得到如此深情,不過,這也就是羅曼史的魅力所在不是嗎?
這本書全力推薦,五顆星!
diane replied on 固定網址
前面男主角的「內心掙扎」和女主角的「天真無邪」看得讓人有點悶,可是認真看下去卻又能從頭看到尾,最後男主角以真誠尋求諒解的情節,更是讓人小小的感動。
坦白說我是喜歡男主角勝過女主角的。男主角的壞,在每一個不自覺的妥協與退讓的表現裡,完全名實不符,而女主角的善,卻在她緊抓住某個感受,完全忽視男主角待她的好,而顯得特別殘忍。
作者想要訴求愛與原諒,但我卻覺得這樣的女主角其實是配不上男主角的,因為她的所有行為(包括善與壞)都是來自於無知,試想,如果她有一點「懂事」了,她還能稱得上可愛嗎?心裡小小的遲疑著,所以只給四葉
alice replied on 固定網址
這本是Catherine Anderson書中較輕鬆的作品了,單是看路克這隻大狼怎樣也吃不下小紅帽的凱珊,不論他怎樣明示暗示,不懂就是不懂,就每每令我暗爽不已!!
路克不擇手段得令人髮指,他的所作所為不就是另一本筆下奸角差不多,但就是沒有英雄救美的王子,那祇好將路克中狼變成王子了!!
加上凱珊雖單純,但在結尾沒有輕易放過路克,這一點滿足了我嘗血的慾望!!
hsumolly replied on 固定網址
我也給這本書極高的評價
亞力是個極有責任感的人,強暴的始作俑者是他弟弟而不是他喔,但他認為極不可原諒驅逐他弟而且主動去道歉要照顧安妮;他弟是個天生壞胚子嗎?這又牽扯到亞力年幼時因不慎的惡作劇使得雙親亡故,他愧疚害弟弟失去父母的呵護,所以過度縱容了他,這一點他也向安妮道歉
這樣一個好人能夠付盡真心後得其所愛,當然是非常令人感動囉....另外還有一個不純潔的感想--H的部份真的寫的很精彩
大家不要錯過喔!
julia6808 replied on 固定網址
因為之前一直鼓吹租書店老闆娘進翻譯小說,結果她真的進了,所以就趕緊捧場租了這本,因為之前沒看過這個作者的書,想說嘗試看看。
剛開始我原本以為以女主角的單"蠢",到最後應該也只是讓男主角說聲"偶愛你"就草草收場了=_=
結果看到最後,哭到不行....(還是我那天心情太糟糕?!)我平常都會盡量避開這類灑狗血的書滴...
男主角最後使的那招"苦肉計"很受用(對我)~所以我給四葉^^
由 TINATINA 在 發表
查無資料
本站介紹台灣出版或代理的翻譯羅曼史小說給讀者,以推廣翻譯外曼作品。
確保一般訪客都可瀏覽文章,以免費、無廣告為目標。
This website introduces Western romance novels to Chinese readers.
註:本站提供書籍目錄/作者資料庫以及讀者交流園地,或是出版社提供的少數試閱內容,本站沒有電子書或作品全文內容。
楓葉會員可查閱本站收支明細:申請查閱WRN網站收支記錄
經費使用:
2016年主要收支記錄
2015年主要收支記錄
由 CHENG-CHEN 在 發表
史黛芬妮‧詹姆斯是珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)早期寫作的筆名。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz作家頁。
查無資料
由 CHENG-CHEN 在 發表
珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)的筆名之一,她用此筆名寫近代故事,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz的作家頁。
y-h replied on 固定網址
一開始有點反感這類故事會不會太複雜,牽扯家族尋寶、隱藏身分...之類欺騙!然後女主角會跟男主角鬧翻之後,女主角因怨恨不在相見,除非又是類似生死存亡還會在一起老梗!
但是,這裡沒有!一個埋心於奇聞探索的老小姐跟一個古怪維護家族擔心金錢虞匱乏的子爵,擦出來的火花竟然如此有趣,當哲瑞應徵家教而教導三位頑皮孩子的方式,以及馴服狗狗毛若多,真的會令人莞爾,心想他真的有成為好爸爸的特質!
雖然靄琳得知哲瑞的身分沒有生氣那還真是鬆口氣,而且靄琳也不是古板老處女,每次她跟哲瑞的激情總是有個故事開頭,讓人有總他們身處在世界各地,雖然外人誤解哲瑞是個冷淡的人卻只有靄琳相信他,而哲瑞也找到能拯救他的人!
總之,看完這本還蠻令人愉快的!
由 CHENG-CHEN 在 發表
珍‧安‧克蘭茲的作品大多帶有懸疑推理的元素在內,男女主角性格鮮明,個性堅強。她總共使用了7個筆名,現在多使用其中3個筆名寫書。珍·安·克蘭茲 (Jayne Ann Krentz)是她婚後的名字,用於寫作現代羅曼史小說,例如月蝕灣系列書就是用珍安克蘭茲之名發表。愛曼達·奎克(Amanda Quick)用來寫歷史羅曼史小說,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。
lynn.romance replied on 固定網址
這本很久之前看的了,剩下最後幾頁一直都看不完……本想全部看完再來撒葉,但……我很確信我大概不會再繼續看下去了……所以想想還是先來灑葉好了~唉
就像majowitch童鞋說的,我原本非常期待笨蛋華倫的故事,結果他的故事其實只是另一個更大故事的開場,感覺他完全不是本系列的主角,僅只是引出接下來故事的一個引子而已……
我覺得華倫的感情生活就這樣被草草帶過,男女主角好像跳過談戀愛的階段,直接命定了,真的是看得很失望啦!陰謀的部份又因為很多生字,其實沒辦法看得非常enjoy……所以實在無法給這本書很好的評價啊!跟以往我看過的珍安比較,這一本的懸疑、陰謀鋪陳的部份真的佔比較大的比例,很明顯感覺得到後面一定會出很多本來解謎……
奉勸各位童鞋不要抱錯誤的期望(華倫的羅曼史)來看這本書,可能會覺得比較好看。
PS.就出單行本的角度來說,這本大概不太值得單獨翻譯出版,除非後面幾本都確定要一起出,這樣才比較有出中文版的意義。
歷史羅曼史作家網站。