Mary Balogh 瑪麗‧貝洛

4
我的評比:無葉 平均:4 (3 人灑葉)
主要譯名: 
瑪麗‧貝洛
其他譯名: 
瑪麗‧巴洛
瑪莉‧巴洛

榮獲許多獎項的暢銷作家瑪麗‧貝洛成長於英國威爾斯——充滿歌謠與傳奇的山海之地。帶著音樂及生動的想像力,她到加拿大從事教學工作,並在該地開創第二事業——寫作。她的作品永遠有美滿的結局,永遠歌頌愛的力量。其攝政時期羅曼史及歷史羅曼史已印行超過三百萬。回答書蟲網站:「何為心目中的最佳男主角」時,她說:有能力展現真實的、熱情的、無條件且永恆之愛的男人。

共有 193 篇評鑑,這是第 61 - 65 篇

4
我的評比:4葉

這本書還不錯
雖然男主角到處打賭...
但是最後女主角那連續巴掌...果真打得好呀
女主角看得出男主角的真心
什麼都拿出來打賭...簡直是放不下身段的最大毛病

這本書其實也是很溫吞
那些社交內容看得煩死啦
還好...最後的劇情稍稍有加溫的功效

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

雖然說故事真的很溫吞
好像這作者一向都寫這個時代的故事
所以書中所有的人都是循著禮數綁得死死
喝茶喝茶...跳舞跳舞...唉...沒完沒了的交際

不過女主角的媽媽跟爸爸好像才是故事的主角呀
所以故事還算有點進展
起碼他們是夫妻...不用天天等著對方拜訪
最後的結局還不錯

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

原本不對這本抱太大期望,因為本身沒有太愛瑪麗貝洛的作品,對奇緣天定也是看過沒太大印象~

或許這本書背負系列第一棒,所以前面交代的過程還蠻繁瑣,但是這本書沒有太多複雜的仇恨阿或是使壞的壞人,除了伊利的朋友康廷之間難解的誤會,而何家小妹是否能成為真命天女真的都看不出來,反正故事圍繞在臉空平庸妮妮跟有阿尼多斯般俊美的伊利,在對話裡他們真的很理性的經營婚姻,直到最後愛上對方似乎很難想像...

但是再看的同時妮妮的平庸卻被機智對話取代,它讓我想到陶子(怪了!)不過,她大笑次數如果少一點會讓我再多番看幾次~

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

又是比上一本理性與婚姻好看!

雖然凱琳被引誘但是在傑博告知是場賭注而機智回答,真的很想為她喝采,凱琳的溫柔跟浪漫幸好沒有被扼殺,當她面對傑博的攻勢我真的希望凱琳能堅持拒絕他,畢竟如果贏了,浪子真的會是最好的丈夫,但每次在感人時刻,傑博殺風景又漫不經心的提起賭注,真的令人火大~

這本可惜的是,某些點真的點瑣碎,不過還是不錯看~

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

再仔細想想,其實不到五葉的地步,不過我覺得真的是很精彩的一本書啦!

我沒有看過前一集的《婚姻與理性》。我先前也只看過貝洛女士的《奇緣天定》一本作品而已,但這本我實在看得很不喜歡,因為覺得整本都在抄襲《傲慢與偏見》。但是《賭一次真心》這個故事的設定真的很精彩,所以有讓我注意到作者的文筆真的很不錯。《賭一次真心》不管在劇情的架構、鋪陳、男女對手戲上都展現了非常出色的寫作手法。我看完的第一個感想是貝洛女士一定是一個非常用功的作者,這不僅僅是指她對於歷史背景的研究,也是在說她的寫作筆法中帶有的鑿斧痕跡,像是前後呼應、文句對仗……等等的,所以會覺得她的文句讀起來很優美,有閱讀上的美感。:D

不過這也可能是本書的一個缺點,可能因為作者太專注在營造文詞的美感,所以看到中間之後會覺得有點拖,劇情發展就變得比較薄弱些了,不像前面那麼精彩。有時不太自然的優美文句,也會讓我有突然被拋出故事外的感覺……

 

(有透漏些微劇情)

而且我還是一直沒看懂男主角的心理到底是什麼,為什麼他會那麼突然從浪子突然願意安分守己起來,作者似乎也沒有特別交待女主角吸引男主角的點是什麼,難道僅僅是天真?美貌?還是作者過於誇大的拌嘴樂趣?這樣真的可以讓男主角瞬間變成愛家的好男人嗎?不過毫無疑問地,女主角為了她所愛與關心的人,堅韌地接受了這樣的婚姻,並且願意用心去經營它。所以我覺得她一點都不天真啊!

我也很喜歡作者巧妙地把男性和女性對美好婚姻的想像做了有趣的對照:男性以為漂亮太太所帶來的欲望與熱情就是美好的婚姻;而女性則認為美好的婚姻需要成熟穩重、對家庭有責任感的老公。當然這個故事指出,這兩方面對於維繫美滿婚姻都是必要的因素囉!

 

(雷結束)

但總結來說,我很喜歡作者在本書中所傳達的訊息:我們對愛情的幻想很可能會阻礙我們去發現真正的愛情;比起自己的愛情,妳所愛之人(們)的福祉永遠是更值得追求的價值;婚姻需要專注用心的經營,而不能僅靠欲望與熱情支撐。以上這些大原則再加上自我的頓悟——愛情就會來報到(或說被發現),接著當然也就可以享有青鳥叼來的甜美幸福果實了!!

以上總總,所以我還是願意給這本書五葉好評。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Jane Austen 珍‧奧斯汀

5
我的評比:無葉 平均:5 (8 人灑葉)
主要譯名: 
珍‧奧斯汀
其他譯名: 
簡‧奧斯汀

珍‧奧斯汀(Jane Austen) 1775年出生於英國的史帝文頓,1817年過世於溫徹斯特。
七歲時隨著姊姊和表姊前往牛津求學,十二歲開始嘗試寫作。珍的一生很少離開她所居住的城鎮,但是她卻可以在這些小小的世界裡,找到合適的題材,以深思嚴謹的筆法、複雜而巧妙的刻畫人物。

共有 9 篇評鑑,這是第 6 - 9 篇

查無資料

  •  

Catherine Anderson 凱薩琳‧安德魯斯

4.42857
我的評比:無葉 平均:4.4 (7 人灑葉)
主要譯名: 
凱薩琳‧安德魯斯
共有 107 篇評鑑,這是第 61 - 65 篇

4
我的評比:4葉

『瘋爵的新娘』雖然在這四篇文章中算長的,但對我而言仍然意猶未盡。

studyoma同學提起:只是普通的偏頭痛,也可以這樣寫一篇故事。但是我覺得這就是LC 利害的地方了。雖然只是小小的偏頭痛,但是卻是睿恩心中深深的恐懼,畢竟他母親死亡前的症狀和他自己發病時的狀況是如此的『類似』(至少他自己和他身邊的人,甚至是他的主治大夫都如是想)。尤其他們母子的外表和個性都如此的相似。就如同『子爵之戀』中的東尼一樣,因為過於崇拜父親,所以總在心裡恐懼著自己的生命不可能長過其亡父。這就是很多人的心理都有某一個不足為外人道(說出來會讓人意想不到甚至會笑屬人的那種)的恐懼吧!

如果『瘋爵的新娘』的篇幅能更長,我想故事應該可以延伸出其他枝節,而會更加的精采也不一定。

另外,凱薩琳‧渥迪威斯是我挺喜歡的作者,這一篇『親吻』真的讓我看得太不過癮了,內容中的白藍登應該是『意外的情人』中的白雷頓吧。

這就是合輯的缺點,短短的一篇僅只是其他一般書的幾個章節而已,還是那句話:看得太不過癮了!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

看 Catherine Anderson的書,總是有心理壓力!!
在看或不看中徘徊,又怕又愛!!
愛的是她每一次書書令人感動的情節,溫柔的完美男主角!!
怕的是那些主角們令人心痛的的過去!!
這本仍是不缺那些原素,男主角仍是一等的優質男!!
不過比起安妮之歌,這本明顯有點太激進了!!
過去我還可以接受,但在書的結尾
那個壞警長帶著人來捉男主角那段開始
就有點太過!!!!似乎在 Catherine Anderson女士的世界中
有錢的男主角並不萬能,但總不可能由壞人當道
雖然這個壞人看來不太窮,但和富可敵國的男主角相比
我總不信他可以隻手遮天
當然--這一段是為了表現女主角的勇氣
但看到歷史一次又一次的上演,還是同樣的人當上壞人
男主角再復繼父的後塵,就令我有點不耐煩,手癢癢的想踹--出去!!

我討厭那種壞在書中橫行霸道,而主角祇能在結尾威風一下的故事!!
不過這本書還是很不錯!!
祇怪男主角實在太優了!!
我比較擔心的是男主角的媽媽如何和女主角住在一起- :(

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

3
我的評比:3葉

這次只針對瘋爵的新娘,坦白說我自己真的沒有感覺比較好看耶。只是普通的偏頭痛,也可以這樣寫一篇故事;而且,從字裡行間看起來,很難讓我想像男主角的外表,且雀斯的描寫千篇一律,不外乎是紅髮女妖精,蛇髮女妖?不是撒旦就是上帝,或是天使等等,真的是看不下去。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

WRN宗旨

本站介紹台灣出版或代理的翻譯羅曼史小說給讀者,以推廣翻譯外曼作品。
確保一般訪客都可瀏覽文章,以免費、無廣告為目標。

This website introduces Western romance novels to Chinese readers.

 

 


註:本站提供書籍目錄/作者資料庫以及讀者交流園地,或是出版社提供的少數試閱內容,本站沒有電子書或作品全文內容。

 

 

 

Stephanie James 史黛芬妮‧詹姆斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
史黛芬妮‧詹姆斯
其他譯名: 
絲佛妮‧傑姆斯
史蒂菲娜‧傑姆斯

史黛芬妮‧詹姆斯是珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)早期寫作的筆名。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz作家頁。

共有 6 篇評鑑,這是第 6 - 6 篇

查無資料

  •  

Amanda Quick 愛曼達‧奎克

0
尚未灑葉
主要譯名: 
愛曼達‧奎克
其他譯名: 
阿嫚達‧奎克

珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)的筆名之一,她用此筆名寫近代故事,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz的作家頁。

共有 254 篇評鑑,這是第 61 - 65 篇

4
我的評比:4葉

珍安寫的攝政時期小說     閱讀起來一如以往 輕鬆 溫馨 愉快 !
雖然有差不多的公式

女主角 :
    * 外表不太突出 ( 幾乎都是紅髮綠眼 , 可能跟珍安本人是紅髮有關 )
    * 個性聰慧活潑   不在乎世俗禮教  純真善良
    * 被男主角誤認為非處子身 ( 攝政時期沒看過不是處女的女主角) 

男主角 :
    *  被誤解 或有不堪回首的過往
    *  知道女主角是第一次後馬上動念娶她 (不沙豬 不豬頭 )

看完後印象最深刻的  便是男主角哲瑞的 " 行事曆 & 金錶 "
海盜般外貌的獨眼男子   剽悍外表內心卻思慮周密
很喜歡看男主角收服三個頑皮搗蛋的姪子
有這麼棒的家庭教師  誰想逃學啊  每天等著上課都來不及了

女主角 靄琳  一如珍安過往女主角
對男主角無限信任  個性堅強又聰明
本以為劇情會發展到尋寶那段
故事卻在哲瑞找到他的無價之寶 -- 靄琳 後結束

雖然這個故事是以欺騙為開頭
哲瑞騙了溫安亭 , 得到接近日記的機會
接著了騙了靄琳 , 得到家庭教師的工作
還好女主角畢竟是個 " 飽經世事" 的熟女
了解男主角外冷內熱的個性   很快的原諒並無條件信任男主角

好看歸好看
攝政時期珍安  最喜歡的還是 情婦 / 銷魂
欺騙略遜一籌   但還是值得推薦
4.5 片葉子  !

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

 

平順的故事
一如珍安的寫作風格
但在攝政時期作品中     這本是比較少見 
看完讓人喜歡男主角遠大於女主角

男主角嘉斯真是個好男人
戰技高超   喜歡閱讀(還能讀阿拉伯文)   對科學有興趣    個性穩定聰明
太全能太完美了~

私生子出身  注定無法繼承貴族父親土地與財產
靠著本身高超騎士技巧賺到財富     只差一片土地與一個家
對女主角也非常大方
帶了一堆絲綢 香料當結婚賀禮    還分贈錢幣予島民

至於這個擅長製造香水的女主角凱玲
雖然個性善良    行為卻未免冒失了些
先是新婚夜反反覆覆      還好嘉斯很大器  
自備雞血     處理女主角 " 宛若處女獻祭" 床單血量 
還劃破自己的手臂製造受傷假象  沒
想到凱玲最後又搞個 " 放開那些壞人 !! 否則就是不愛我 !! "
這哪招啊    真是莫名其妙

雖然如此  
" 慾望 " 還是一本平順 有趣   閱讀起來很快樂的書
尤其是描寫製造香水的段落(冷壓 萃取)   
聯想到徐四金的"香水" 那些畫面  ( 當然不是那些驚悚片段啦~)
每次看珍安都能長知識 ~ 呵 ~
灑四葉~  值得推薦~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

因為大家對灑雞血那一段劇情的描述, 讓我把這一本列為優先閱讀的選擇之一

可是坦白說有一點小失望, 好像沒有太令人驚豔的地方, 連灑雞血的動作, 導致男主角還要割腕製造意外假象, 只讓我覺得女主角很任性, 情緒管理有夠差的,

中間數次女主角為了表現對於領土的管理權一再跟男主角爭執的情節, 也讓我覺得很想巴下去啦

倒是對男主角一開始的描述 "地獄之犬", 應該是一個心機很深, 冷酷無情的角色

可是後面卻一點都感受不到地獄之犬的威力 (喊爽的), 反而展現出細膩溫柔又體貼的性格

這一點是珍安對人物個性描述上不一致的小缺失, 會讓讀者很錯亂啦!

不過這個男主角真的是天上掉下來的完人, 四肢發達頭腦卻非常不簡單 (細心敏感到不行), 是會讓人想依靠他的好男人,

珍安的書都要跟一些科學觀念扯上一點關係, 這本書也不例外, 火藥的發明在這本書中被帶進來

總結來說, 這本書可以看啦, 不過以珍安的標準來排名, 它應該是後段班的  

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這個女主角真的很特別
遇到勒索信會想到找對方出來決鬥的應該找不到第二人了
整個故事都是這樣有點...好笑...
只有最後大壞蛋跑出來有點可怖

可是連大壞蛋死了
男主角都還不放心的回頭去看看..槍法太差..有沒有搞得一團糟
忍不住又笑了起來..哈哈哈哈哈

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

真的不錯看的一本

綠蒂很聰明 也很有勇氣

韋巴德很厲害  但還是拜倒在綠蒂石榴裙下~
對話也很逗趣  

讚!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Jayne Ann Krentz 珍‧安‧克蘭茲

4.421055
我的評比:無葉 平均:4.4 (19 人灑葉)
主要譯名: 
珍‧安‧克蘭茲

珍‧安‧克蘭茲的作品大多帶有懸疑推理的元素在內,男女主角性格鮮明,個性堅強。她總共使用了7個筆名,現在多使用其中3個筆名寫書。珍·安·克蘭茲 (Jayne Ann Krentz)是她婚後的名字,用於寫作現代羅曼史小說,例如月蝕灣系列書就是用珍安克蘭茲之名發表。愛曼達·奎克(Amanda Quick)用來寫歷史羅曼史小說,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。

共有 335 篇評鑑,這是第 6 - 10 篇

5
我的評比:5葉

我喜歡這本勝過白色謊言,角色比上一本立體很多(我到現在還是想像不太出上一本男主角的樣子)
然後要什麼有什麼!懸疑,動作,福利,親情...要看華倫中風也有(咦
劇情很滿登場角色也挺多,但是讀起來沒什麼障礙
感覺這系列就是循序漸進每次放一點線索出來,沒有辦法(靠中文版)一集一集看下去實在是很可惜...

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

好看耶!

必須要坦白說我有點被序章裡面超能力噴來噴去的場面潑冷水,但是後面事件情節一個接著一個環環相扣,讓我無法自拔的在兩個小時內就把整本書看完~完全無法被打斷啊!

本書除了故事精采以外,登場人物們也非常吸引人,不論是主角還是配角、反派亦或正方都非常的有個性;我並不是很喜歡超自然羅曼史,但是這本我可以!  

另外在此為譯者康學慧喝采:「謝謝你把這本書翻譯得恰到好處

 

2018的外曼書荒推薦這本給同學們止渴

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

很好看,雖然這本書是肉粽串的其中一本
女主角非常奇特,男主角雖然有點龜毛,但是其實算是暖男派的
案件都很奇怪,說實話,我看得霧茫茫
但是反正不重要
男女主角之間的可愛互動已經完全吸引了我
那些情節都不重要了
很愉悅的一本書

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

WOW! 這是我看完的想法,這本書出乎我意料的好看,好對我脾胃,全部的全部。
首先讚賞翻譯,這種科幻超自然的風格通常讓我怕,但整本書整個閱讀,非常享受。

這是我第一本奧秘學會系列,看完後趕快核對書單,挖出果樹出的其他四本(買了還沒看),這種閱後迫不及待追書的舉動,即是被滿足的象徵,也代表雖然這是奧秘學會系列第10本,但作為單行本,新手讀者閱讀起來,是完全不會有困擾的。

整本書的風格,讓我聯想到日劇圈套裡的仲間由紀惠與阿部寬,男女主角互動的風格非常舒服、居家、愜意、討喜、逗趣;
史卡吉爾灣小鎮的人物,沃克等人彷彿每個人都像一片拼圖,很像影集heroes,守護著這個讓人嚮往的小鎮。
危險超常寶物的設定與出現,有點像我還沒看的第十三號倉庫,連這種危險的東西都讓我覺得很有趣,看來我有可能中了奧秘學會系列的毒了。

最重要的一點,這本書算是以對白為主,對白那麼大量,卻又往往讓人莞爾,黑色幽默充斥其中,說起來,我幾乎可說是一路嘴角微微上揚的狀態下享受整本書的。

至於羅曼史最重要的感情線。
本書可謂靈能界偵探福爾摩斯+米格魯(尋人尋物)的組合,
最傑出的混沌理論能力者,對於找到相屬的另一半,希望不只了解他的祕密,更是深入了解他這個眾人都難以理解的人。
「這代表你浪漫到無可救藥。」對把事情弄清楚很有一套的女主角說。
於是華倫大笑,開懷大笑。
=>雖然好像被我寫得很無趣,但他倆的互動,那種夥伴情,相知相惜的熟稔與舒適自然,是那種氛圍溫暖的感覺,很適合(似乎)有黑暗過往的男主角(但個性真的很務實很福爾摩斯)。而這點我很喜歡。

整個故事比較像偵探小說,各事件環環相扣,有驚奇有趣味,最後彙整一個大主線大陰謀的真相揭曉,讓我意外又驚喜,幾乎埋的伏筆都有完整解答,讓人滿足。:D

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

*JANSEC*

4
我的評比:4葉

真的很高興華倫瓊斯找到他的真命天女伊莎貝拉.  暗黑的能量加上陰謀論的論述,使得華倫瓊斯孤獨封鎖在自己的堡壘中.  伊莎貝拉加入雙鐘社,是經由曾經經營陰謀論網站-站長自稱是個(哨兵)瘋子,其實就是伊莎貝拉的奶奶,指點她如果遇到無法脫身的麻煩,立刻聯絡雙鐘社. 故事的前述開始,重頭到尾的緊張節奏的案件追查,真的不虧是珍安的作品,加上好的翻譯者,讀起來不會覺得很枯燥乏味.

整本兩位對話真的有時令人噴笑以對,做愛做的事居然是讓倆人能量紓壓的方式. 靈能偵探要讓一般的普通人能了解,真的不大容易,通常會被誤解成為瘋子,更何況在史卡吉爾灣這個有秘密的小鎮上,善良的鎮民們,讓整本書節奏點綴上更是加分.

其中有一段伊莎貝拉看不慣華倫對人的態度有點粗魯,不耐,語氣差,沒禮貌.講話總是有效率速戰速決,批評他缺乏人性,應該加入友善的話題. 雖然華倫認為伊莎貝拉她在說笑,後來在幾個電話中,轉換的態度,讓我看了不禁莞爾一笑,誰說華倫瓊斯沒有幽默感呢? 遇到對的人總會讓石頭轉彎的.

華倫瓊斯整個就是很老派冷靜的一個男人,有規矩,有原則.但遇上伊莎貝拉不管多規矩,多有原則,碰上了適當相愛的能量,總是會讓黑暗中所有地方大放光明.

唯一要小小的遺憾是: 珍安向來在做愛做的事情上,蠻有理智,不大會寫的火花四射,轟轟烈烈,很羅曼蒂克的. 喜歡這樣情節的人,可能就不會喜歡這本書了.

因為對話的笑點,家族的力量,奧秘學會及暗黑夜影持續的存在,加上後續的秘藥製作,應該是讓這本好看的原因,這系列後續的發展,不管如何,我真的很欣賞珍安把華倫瓊斯與伊莎貝拉互補的非常好,當然柴克與蕾妮也出現在本書中串場喔! 喜歡超能量超懸疑這類的書,可以看看喔! 當然我是看到最後才知道誰是壞人來. 

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

找個沙發 . 一個靠枕 .

一杯茶 . 一包零食 . 一本書 , 暢遊羅曼史字裡行間,輕鬆自在.

「加入我的最愛」與「匯出我的最愛」的功能是什麼?

此功能是付費楓葉會員專屬的網站服務。只要您是楓葉會員、並且登入WRN網站就可以使用此功能。這個功能可以將您喜愛的書籍、作家、部落格文章儲存在自己WRN的帳戶中,在需要時瀏覽;也可以將「我的最愛」中的文章匯出成檔案(因網站資料為國際通用的UTF8編碼,故您需要轉為Big5編碼才能在一般中文文書軟體中閱讀),方便您翻閱與對照。

使用方式如下:

1.若您有楓葉會員權限,登入WRN網站後可以看到一些文章右下方有「加入我的最愛」連結,如下圖(舊版介面):

新版介面圖:

若您喜愛此篇文章或者想收藏此文,就可以點選「加入我的最愛」,會將文章儲存到您的「我的最愛」中。

什麼是RSS訂閱?

RSS簡介
RSS (簡易資訊聚合Really Simple Syndication(RSS 2.0)/ RDF(Resource Description Framework)Site Summary(RSS 0.91, RSS 1.0)/ Rich Site Summary(RSS 0.9 and 1.0))是一種消息來源格式規範,用以發佈經常更新資料的網站,例如部落格文章、新聞、音訊或視訊的網摘。這種資訊格式可以讓使用者「訂閱」更新資訊,並利用閱讀器軟體來閱讀擷取該站的最新更新內容。這可以讓使用者不用連到該網站就能讀取該網站的消息,是非常方便的一種網站資訊瀏覽設計。

黑暗黃金

翻譯書名: 
Dark Gold
書封作者: 
克莉絲汀‧菲翰
出版社: 

侯愛莉願意付出一切保護弟弟,然而,當他們在舊金山的迷霧漩渦中遭遇無法形容的邪惡,愛莉卻只能哀求上蒼解救…

沙亞德由黑夜中竄出,這個黃金般的生物如此強大神秘,遠勝過所有夜之造物。永生不老的卡帕西男子於千鈞一髮之際拯救他們免於不堪的命運。亞德是奇蹟圪或是怪物?他是愛莉的救贖圪抑或罪孽?倘若她臣服於亞德的野性與神秘誘惑,給予他所渴求的色彩、光明與家庭,愛莉能否真正保護弟弟?她將犧牲的是否不只生命?

Christine Feehan 克莉絲汀‧菲翰

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
克莉絲汀‧菲翰
共有 184 篇評鑑,這是第 61 - 65 篇

4
我的評比:4葉

還蠻好看的,跟我預期的有點差距,我原本以為又會有精神交流對話之類的,原來這是豹人系列的喔,我還以為是上次的黑暗系列,還蠻鹹濕的喔,劇情鋪張的還可以,女主角到後面會變成豹人,是為了綁架時更有可看度吧!整體算不錯看!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

我必須說這本書真是"名符其實"啊!!

我對心理受傷的男女主角沒有抵抗力

男女主角內心感情變化的轉折我覺得寫來有理流暢,上面同鞋說不合理的地方我覺得不會耶 (同鞋別生氣呦),其實一開始艾嫚就有顯示她驚人的聽力(還在住院中)、家中舊畫冊的豹子、有時她內心豹子的蠢蠢欲動(只寫到內心騷動不安或壞脾氣)等小地方,她昏迷前還幫變身中的傑克脫衣服,醒來後給的解釋我可以接受,所以不覺得跳 tone;至於變身,因為安卓不是豹人,所以可能無法讓艾嫚完全發情吧(或她還沒成熟),德克不是說女豹人在發情時豹子才會冒出來,傑克努力這麼久(要給他拍拍手),之後為了保護孩子才自我控制變身(為母則強嘛)。

至於火辣場面,我家附近野貓就是差不多這樣,作者觀察入微,描寫詳盡,是有比一般RA激動些,但就是貓嘛。

看完真有動作片的 Fu,不是A片的動作片,是功夫片,還有壞人都要比好人聰明一點點嗎(才能使壞)?虧傑克家還有好幾隻豹子,偶爾還是要耍笨才有戲看,幸好好人都很強運啊。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

我給3.5葉。

以故事發展來說,其實還是挺可看的,但是以愛情及性愛場面來看,我的看法也如同TINA 、fannie童鞋一樣,覺得性愛不止篇幅太多,還真的非常A片表演:粗野。獸慾。一點都感覺不到男主角對女主角的疼惜,讓我很難接受。我尤其無法接受……呃,有雷,加個符號好了,我尤其無法接受吹X…咳咳…的描寫,整個就是覺得非常不浪漫啊!

故事也有不合理的地方…艾嫚,到了後來參加宴會被下迷藥送回家醒來之後,就承認自己也是豹人的後代。咦?!怎麼這麼跳tone?感覺好像是為了讓她後面也能變身而硬拗的,因為故事從一開始的發展,一點都感覺不出來她有任何豹人血統的跡象。

不過大體來說,這仍是一本很有可看性(扣掉那些讓我難受的性愛場面)的小說。

忍不住想說,這本中文書名取得真貼切,非常的「野」「性」。

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

這本書我看的消化不良.. 太過野獸型的性愛.. 赤裸裸、血淋淋毫不遮掩...

已經破壞了我對羅曼史的那份憧憬與美感...

最讓我無法忍受的是虐待孩子的情節.. 太殘暴了... 

說實在地本書內容非常紮實, 但是菲翰姨的作品我還是比較喜愛Dark系列~

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

TINATINA <

4
我的評比:4葉

這本書開頭幾章我覺得是五顆星的,覺得雖然是豹人系列,但是又有不大一樣的風格。

其實整本書來說,對於幾個心理轉折都寫得很有層次。包括傑克對愛情的看法,每個階段都非常清楚。但是這位作者不大對我胃口的地方就在於會把一件已經很清楚的事情叨叨絮絮講了又講,所以我看書時偶爾會有點煩躁感。(我承認我是沒耐心的人)

整體來說是本滿不錯的書,但是後面1/3讓我硬生生扣掉這片葉子,實在是因為床戲太多太過。好吧,雖然我也喜愛火熱床戲,但還是覺得像在看A片。雖然男主角忍了兩年,但解禁以後實在是完全呈現動物性。而女主角對亡夫的愛情也實在不如字面敘述的那般多。不過幾場豹人大戰的戲倒是挺刺激,很有看動作片的感覺。所以對我來說,這本書可以說優缺點都有。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS