Nora Roberts 諾拉‧羅伯特
由 SandyofBrite 在 發表
Nora Robert(諾拉‧羅伯特),同時也以J. D. Robb( J‧D‧羅勃)為名,出版(未來)懸疑羅曼史。
前往J. D. Robb( J‧D‧羅勃)作家頁→http://www.wrn.tw/content/writer/9846
flower123 replied on 固定網址
Re: 月下老人
很驚訝這本竟然沒人發表, 是書太舊沒人看過嗎?
初看這本書時並不知道作者是很有名的作家, 卻徹底被她人物的描繪能力和對話的幽默犀利給折服. 就是場景直接'躍然紙上'的那種感覺. 從第一頁開始, 整本書活生生的演給你看, 配角的嘴臉, 男女主角的針鋒相對, 彼此欲拒還迎的性吸引力...看得人鼓掌叫好.
最最厲害的算是死掉的那個人, 一份遺囑充分的嘲笑了他身邊所有汲汲營營的野心分子, 把所有對他的遺產有企圖和沒企圖的人玩弄於股掌之間, 讓人佩服老人無比的智慧. 看到最後甚至希望老人能突然復活, 給大家來個措手不及...嘿嘿嘿...那會更加精采吧!!!
ii0080 replied on 固定網址
Re: 水岸綺戀
劇情扎實、人物呈現以系列作第一集來說,洽到好處。不會有都是配角戲份太多,卻只是為了下集介紹的感覺。四兄弟一起創業,各展所長又鬥嘴的親情戲,我就是愛這味啊...旅店系列沒繼續出,真的很切心QQ賽斯的素描天份剛好可以彌補伊森的不足...這些那些我都好愛喔!尤其是三個大男人一起去學校幫小老弟討公道,感動落淚。
女主角安娜是個理想,因為真的不是很多人都可以走出傷痛,進而助人的說。沒關係,這就是我們愛羅曼史的原因。
出書我就秒買,但拖到那麼晚才來寫心得,中間時間是見鬼了嗎!
梨陌/唐亞東大大的書,真是有口皆碑,我安心將錢包交給他跟康學慧大大!!!
Jansec replied on 固定網址
Re: 引誘淑女
很喜歡這本書的設定。
拘謹而努力保持良好教養形象的千金小姐VS烏克蘭籍灑脫不羈的藝術家兼木匠,需要整修的破爛公寓與住戶們的情誼,歡樂親密的中產家庭(男主角)與門當戶對至上的上流社會,劇情豐富,且男女主角感情推展吸引人又自然,實在是很好看。
最喜歡的部分應該是男主角吧
情感豐富又不豬頭(根本是新好男人暖男),雖然很多時候用烏克蘭語低咒看似EQ不太好很情緒化,但我都在腦海裡暗自轉換成性感口音的咕噥,而且他實在是太會講讓人心動的情話了。
這本書不甚狗血,算是很甜蜜且純粹的愛情故事,部分對白與情節很幽默,女主角的設定從無所事事的千金小姐那種剛接手公司的不安,到發現自己喜歡工作而漸漸展現自信也讓人讚賞。
本書一樣的,借自新北市圖書館,推薦一讀。
shouek replied on 固定網址
Re: 傑克吾愛
這本書的開頭其實很老套--女主角被堂哥雷弟設局自以為租了男主角的豪宅三個月,事實上才住進去豪宅三天男主角就風塵僕僕的從德國回到家中;身為意料外並且不受歡迎的房客,潔姬用美食說服了奈德讓她留下繼續創作,走個以工(自費幫奈德料理三餐)換宿的路線。
當然個性有如水火的人會為對方吸引,我喜歡的是奈德跟潔姬兩個人相處時所產生的火花,奈德個性拘謹自制、潔姬外向奔放對任何事物都有興趣與好奇心,雙方在面對愛情來敲門時產生南轅北轍的反應自是理所當然;確定擁抱愛情以後的甜蜜更是濃得化不開
以往對於薔薇頰系列的書我不是這麼喜愛的原因主要是「時代感太重」,不論是對男女主角的外表描述或是埋藏在字裡行間的意識形態都有種過時感;不過這本『傑克吾愛』竟然沒有這樣的問題ㄟ!真是個驚喜!譯者馬伊萍的用字遣詞是古典婉約派的,不會驕情之餘還幫本書增添一點優雅與深度。翻譯的缺點只有一個--JACUZZI在書內翻成「熱泉浴缸」、「渦輪熱泉」(?!)...回想起民國七十八年大家應該對按摩浴缸還沒有普遍認知或是約定俗成的譯名,所以這算是瑕不掩瑜。
5葉推薦給同學們,這是我這個暑假以來看過最棒的羅曼史
- 閱讀更多關於Nora Roberts 諾拉‧羅伯特
- 12 篇回應
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:128514