Julia Quinn 茱莉亞‧昆恩

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
茱莉亞‧昆恩
其他譯名: 
茱莉亞‧肯恩
茱莉亞‧奎恩

茱莉亞˙昆恩還沒學說話前,就先學會認字,這就夠神奇了。她的家人覺得有點不可思議,是否正因為如此,所以她﹙A﹚閱讀速度快﹙B﹚多話,或者﹙C﹚以上 皆是。她除了創作之外,也花時間練瑜伽、種一種品種超大的小黃瓜、費心想一大堆爛理由說做家事有損她的健康;至於其他做家事的人,她表示不便代言。

共有 182 篇評鑑,這是第 136 - 140 篇

3
我的評比:3葉

 

鬱卒的讀者 A:頗令人失望的一本書。

理性的讀者 B:很高興 B 家系列終於快劃下休止符了。也該是時候囉。

嚴苛的讀者 C:這本書的購買價值,大概只針對 B 家死忠的粉絲才有吧。

胃袋和 Colin 一般大的讀者阿官:(要講殘酷的實話了)Errrrr……以上皆認同。

天可憐見,我是用罄了多大的意志力,嘆了多少聲氣,才終於把這本書給 K 完的。

努力不去回想那“意外挖到寶”的尾聲,因為我認為它是整本書裡最令人費解的一部分。
Hyacinth 和 Gareth 的女兒,妳那顆八歲大的腦袋瓜到底在想些什麼呢?

早知如此,妳娘當初應該採納妳的 Gregory 舅舅的搞怪建議,把妳取名叫

Tharah ( Sarah ) 或 Thuthannah ( Susannah ),好搭配妳爹娘的名字發音。(哈哈哈,有關名字這部分超爆笑,Gregory 用那一連串「口齒不清」的耍嘴皮,替這本我認為頗沉悶的 It's in His Kiss 添加了一些娛樂性

靈感正鬧旱災。晚一點的時候,再來繼續添料和灑葉子吧。

*******************************************************************************

這個故事基本上是繞著翻譯日記和尋寶進行,而雖然我滿好奇那些價值連城的珠寶的藏匿地點,但很汗顏地,對於 Gareth 祖母的日記內容卻興致缺缺;偏偏有多幕 Hyacinth 笨拙地試著解譯日記所記載的訊息(她對 Gareth 承認她的義大利文只是差強人意而已),對我來說拖緩了故事進行的步調,劇情走向平淡單薄,就像肉餡不夠紮實的餃子,嚐起來口感不足。男女主角的接觸缺乏能把我烘熱的火花,沒有 Anthony 和 Kate 那種針鋒相對的張力,也沒有 Colin 和 Penelope 的那種琴瑟和鳴的搭調感,因此看得有些浮躁。

Gareth St. Clair 雖是他男爵父親的「合法」子嗣和(他哥哥死後的)「合法」繼承人,但是這個 28 歲的金髮帥哥,卻非他老爹的親生骨肉。

至於他是誰的種,他和他的男爵父親都不知道。在本書最後四分之一才藉由他祖母的日記揭曉答案。解謎者當然是我們的業餘譯者 Hyacinth Bridgerton 小姐囉....

不過,既然向來欠缺謙遜的美德,所以阿官還是厚顏地吹噓一下:其實在序章──就是 Gareth 18 歲的那年,他的父親終於向他攤牌,告訴 Gareth 他之所以如此憎惡他的原因──的時候,對於 Gareth 母親偷腥的對象是誰,我就已經心裡有數了……基於某句對白所揣測出的線索。

Gareth 和他父親屢次劍拔弩張的對峙,讓我看了心有戚戚。他面對父親時給我感覺不夠強勢,無法四平八穩地擋招,加上嘴巴惡毒的邪惡老爹總有辦法攻其不備,所以即使 Gareth 偶爾口頭佔上風,他還是那個總被叮得滿臉包的一方。
不過最後當男爵終於曉得讓他戴綠帽的人是誰之時……我幾乎同情起他來。

此外,Gareth 可說是這系列的男主角裡面最 “窮” 的一個了 ,雖然有外祖母的資助他完成劍橋學業,有自亡母那兒繼承到的小筆財富,不致拮据度日,但是離優渥的生活差距甚遠哪。
問題是,他無啥一技之長也沒有作任何可令他致富的投資,讓人懷疑他結婚後如何養活妻子。莫不成只靠 Hyacinth 的嫁妝就無後顧之憂了?

那麼有人會問,Gareth 的外祖母是何方神聖呢?
呵呵呵,就是那個一仗在手縱橫無阻,直言無諱又精明犀利的 Lady Danbury 啦!
她在本書裡的份量很吃重,不只因為她是 Gareth 的外祖母,也因為她和女主角 Hyacinth 的奇妙友誼。(嘻嘻,B 家老么個性和她很像嘛)

風信子妹妹過去一年來每週一次到 Lady D 家閱讀小說給她聽,那個狡猾的老狐狸也極不含蓄地要把外孫和她喜愛的女孩送作堆。看過 B 家系列的童鞋應該知道,把 Lady D 的那根手杖形容為「致命武器」並不誇張(它“破壞”過的東西豈僅是 Smythe-Smith Girls 的小提琴而已 )。如果說在本書中那支手杖施威的次數沒有預期中多,那純粹是因為過半時候都被外孫和未來的孫媳婦兒藏起來了,呵呵

談到 B 家系列,當然不能忘了提及在這系列裡扮演著首席折磨者角色的 Smythe-Smith Girls。這群史密斯家族的音樂奇葩堪稱摧殘耳膜的才女,偏偏女丁旺盛,代代相傳的拙劣演奏才藝,個個青出於藍,那可怕的魔音能讓莫札特在墳墓裡跳腳。我們的風信子小妹妹和聖克萊爾先生的愛情故事,就是在 SSGs 年度演奏會中揭開首幕。
Colin 的嬌妻 Penelope 第一章就出場啦,強拉 Hyacinth 出席音樂會,因為 Colin 不肯陪她 ( 聰明的 Colin,知道保護耳朵比積陰德來得重要 )

滿多讀者都認為 B 家媽媽是整個系列裡最可愛的一個。她無疑的很討人喜歡,那股要把兒女們一個個掃入禮堂的魄力,恐怕連指揮大軍的威靈頓都得甘拜下風。這本書裡她點鴛鴦譜的企圖更是透明。
除了關切女兒的福祉之外,有一小幕和 Hyacinth 出生有關的場景,描述得還挺感人的,也讓 B 家粉絲們對這位有喜劇泰斗架式的……咳咳,我是說精神抖擻且充滿母愛啦……的 B 家媽媽,有較多一層的了解。

那麼 B 家其他的兄弟姊妹有沒有登場呢?

B 家兄弟除了大哥 Anthony 和老七 Gregory 之外,其餘的全都沒露臉(Colin 只差那麼一點就出現了,嗚……沒有可以搜括食物的場合,就不能讓他亮個相嗎? )。而 B 家姊妹之中,也只有 Daphne 小小的 “拋頭露臉” 一下而已。

Gareth 向 B 家大哥提親的那幕滿具娛樂性。Anthony 知道自己終於 “苦盡甘來”,可以卸下擔子,把最後一個妹妹推銷出去之後,他欣喜地立刻打開了一瓶私藏的醇酒慶祝。
(話說 B 家大哥雖然提高了 Hyacinth 的嫁妝,卻沒有吸引更多求婚者,反而成梯形遞減。這是風信子小妹進入社交圈的第四年,這年的求婚人數在 Gareth 開口前是鴨蛋。前三年的紀錄則分別是3,2,1。男主角是她所知道的第七個求婚者,果然是 lucky seven)

可惜 Gareth 求婚的動機毫無浪漫成分,而為了怕他的“秘密”洩光,他決定在婚前引誘風信子小妹,心想生米煮成熟飯之後她便無法撤回承諾,這樁婚事自然就塵埃落定了 。
他有沒有把勾引計畫付諸實行呢?請 B 家粉絲團的成員們自己看吧。

求婚的那幕挺滑稽的就是。當時 Gareth 是在外祖母家,在 Lady D 那雙炯炯的老眼觀禮下,演出了屈膝求婚的真戲碼……浪漫指數是不及格啦,搞笑指數倒可得高分。

JQ 在這本書的首頁裡附上了甫更新不久的 Bridgerton Family Tree (JQ 的網站裡也有,請點入這裡→http://www.juliaquinn.com/books/tree_big.htm )。
由這個家譜中,讀者得知了 B 家增添的新生代成員,以及她們的名字。Colin 和 Penelope 的女兒叫做 Agatha,就是以 Lady D 命名的。而老五 Eloise 和她的植物人老公阿飛的女兒,則取名為 Penelope。
瞧,手帕交的特權真不小。

鬱卒的讀者 A:頗令人失望的一本書。

理性的讀者 B:很高興 B 家系列終於快劃下休止符了。也該是時候囉。

嚴苛的讀者 C:這本書的購買價值,大概只針對 B 家死忠的粉絲才有吧。

胃袋和 Colin 一般大的讀者阿官:(要講殘酷的實話了)Errrrr……以上皆認同。

天可憐見,我是用罄了多大的意志力,嘆了多少聲氣,才終於把這本書給 K 完的。

努力不去回想那“意外挖到寶”的尾聲,因為我認為它是整本書裡最令人費解的一部分。
Hyacinth 和 Gareth 的女兒,妳那顆八歲大的腦袋瓜到底在想些什麼呢?

早知如此,妳娘當初應該採納妳的 Gregory 舅舅的搞怪建議,把妳取名叫

Tharah ( Sarah ) 或 Thuthannah ( Susannah ),好搭配妳爹娘的名字發音。(哈哈哈,有關名字這部分超爆笑,Gregory 用那一連串「口齒不清」的耍嘴皮,替這本我認為頗沉悶的 It's in His Kiss 添加了一些娛樂性

靈感正鬧旱災。晚一點的時候,再來繼續添料和灑葉子吧。

*******************************************************************************

這個故事基本上是繞著翻譯日記和尋寶進行,而雖然我滿好奇那些價值連城的珠寶的藏匿地點,但很汗顏地,對於 Gareth 祖母的日記內容卻興致缺缺;偏偏有多幕 Hyacinth 笨拙地試著解譯日記所記載的訊息(她對 Gareth 承認她的義大利文只是差強人意而已),對我來說拖緩了故事進行的步調,劇情走向平淡單薄,就像肉餡不夠紮實的餃子,嚐起來口感不足。男女主角的接觸缺乏能把我烘熱的火花,沒有 Anthony 和 Kate 那種針鋒相對的張力,也沒有 Colin 和 Penelope 的那種琴瑟和鳴的搭調感,因此看得有些浮躁。

Gareth St. Clair 雖是他男爵父親的「合法」子嗣和(他哥哥死後的)「合法」繼承人,但是這個 28 歲的金髮帥哥,卻非他老爹的親生骨肉。

至於他是誰的種,他和他的男爵父親都不知道。在本書最後四分之一才藉由他祖母的日記揭曉答案。解謎者當然是我們的業餘譯者 Hyacinth Bridgerton 小姐囉....

不過,既然向來欠缺謙遜的美德,所以阿官還是厚顏地吹噓一下:其實在序章──就是 Gareth 18 歲的那年,他的父親終於向他攤牌,告訴 Gareth 他之所以如此憎惡他的原因──的時候,對於 Gareth 母親偷腥的對象是誰,我就已經心裡有數了……基於某句對白所揣測出的線索。

Gareth 和他父親屢次劍拔弩張的對峙,讓我看了心有戚戚。他面對父親時給我感覺不夠強勢,無法四平八穩地擋招,加上嘴巴惡毒的邪惡老爹總有辦法攻其不備,所以即使 Gareth 偶爾口頭佔上風,他還是那個總被叮得滿臉包的一方。
不過最後當男爵終於曉得讓他戴綠帽的人是誰之時……我幾乎同情起他來。

此外,Gareth 可說是這系列的男主角裡面最 “窮” 的一個了 ,雖然有外祖母的資助他完成劍橋學業,有自亡母那兒繼承到的小筆財富,不致拮据度日,但是離優渥的生活差距甚遠哪。
問題是,他無啥一技之長也沒有作任何可令他致富的投資,讓人懷疑他結婚後如何養活妻子。莫不成只靠 Hyacinth 的嫁妝就無後顧之憂了?

那麼有人會問,Gareth 的外祖母是何方神聖呢?
呵呵呵,就是那個一仗在手縱橫無阻,直言無諱又精明犀利的 Lady Danbury 啦!
她在本書裡的份量很吃重,不只因為她是 Gareth 的外祖母,也因為她和女主角 Hyacinth 的奇妙友誼。(嘻嘻,B 家老么個性和她很像嘛)

風信子妹妹過去一年來每週一次到 Lady D 家閱讀小說給她聽,那個狡猾的老狐狸也極不含蓄地要把外孫和她喜愛的女孩送作堆。看過 B 家系列的童鞋應該知道,把 Lady D 的那根手杖形容為「致命武器」並不誇張(它“破壞”過的東西豈僅是 Smythe-Smith Girls 的小提琴而已 )。如果說在本書中那支手杖施威的次數沒有預期中多,那純粹是因為過半時候都被外孫和未來的孫媳婦兒藏起來了,呵呵

談到 B 家系列,當然不能忘了提及在這系列裡扮演著首席折磨者角色的 Smythe-Smith Girls。這群史密斯家族的音樂奇葩堪稱摧殘耳膜的才女,偏偏女丁旺盛,代代相傳的拙劣演奏才藝,個個青出於藍,那可怕的魔音能讓莫札特在墳墓裡跳腳。我們的風信子小妹妹和聖克萊爾先生的愛情故事,就是在 SSGs 年度演奏會中揭開首幕。
Colin 的嬌妻 Penelope 第一章就出場啦,強拉 Hyacinth 出席音樂會,因為 Colin 不肯陪她 ( 聰明的 Colin,知道保護耳朵比積陰德來得重要 )

滿多讀者都認為 B 家媽媽是整個系列裡最可愛的一個。她無疑的很討人喜歡,那股要把兒女們一個個掃入禮堂的魄力,恐怕連指揮大軍的威靈頓都得甘拜下風。這本書裡她點鴛鴦譜的企圖更是透明。
除了關切女兒的福祉之外,有一小幕和 Hyacinth 出生有關的場景,描述得還挺感人的,也讓 B 家粉絲們對這位有喜劇泰斗架式的……咳咳,我是說精神抖擻且充滿母愛啦……的 B 家媽媽,有較多一層的了解。

那麼 B 家其他的兄弟姊妹有沒有登場呢?

B 家兄弟除了大哥 Anthony 和老七 Gregory 之外,其餘的全都沒露臉(Colin 只差那麼一點就出現了,嗚……沒有可以搜括食物的場合,就不能讓他亮個相嗎? )。而 B 家姊妹之中,也只有 Daphne 小小的 “拋頭露臉” 一下而已。

Gareth 向 B 家大哥提親的那幕滿具娛樂性。Anthony 知道自己終於 “苦盡甘來”,可以卸下擔子,把最後一個妹妹推銷出去之後,他欣喜地立刻打開了一瓶私藏的醇酒慶祝。
(話說 B 家大哥雖然提高了 Hyacinth 的嫁妝,卻沒有吸引更多求婚者,反而成梯形遞減。這是風信子小妹進入社交圈的第四年,這年的求婚人數在 Gareth 開口前是鴨蛋。前三年的紀錄則分別是3,2,1。男主角是她所知道的第七個求婚者,果然是 lucky seven)

可惜 Gareth 求婚的動機毫無浪漫成分,而為了怕他的“秘密”洩光,他決定在婚前引誘風信子小妹,心想生米煮成熟飯之後她便無法撤回承諾,這樁婚事自然就塵埃落定了 。
他有沒有把勾引計畫付諸實行呢?請 B 家粉絲團的成員們自己看吧。

求婚的那幕挺滑稽的就是。當時 Gareth 是在外祖母家,在 Lady D 那雙炯炯的老眼觀禮下,演出了屈膝求婚的真戲碼……浪漫指數是不及格啦,搞笑指數倒可得高分。

JQ 在這本書的首頁裡附上了甫更新不久的 Bridgerton Family Tree (JQ 的網站裡也有,請點入這裡→http://www.juliaquinn.com/books/tree_big.htm )。
由這個家譜中,讀者得知了 B 家增添的新生代成員,以及她們的名字。Colin 和 Penelope 的女兒叫做 Agatha,就是以 Lady D 命名的。而老五 Eloise 和她的植物人老公阿飛的女兒,則取名為 Penelope。
瞧,手帕交的特權真不小。

   

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

3.8 片葉子

** 原貼文日期:7/30/2003 **

呃,我覺得這本書並沒那麼糟糕耶。
不過,這也可能是身為B家忠實愛戴者的我較為縱容的觀點啦。  

我不否認看完之後也有點兒失望,或者該說不太滿足,因為此書裡 Eloise 和 Phillip 相處的方式太……僵硬,甚至有點彆扭,雖沒的火藥味,但也缺乏應有的火花。而且,這兩人的個性可以說是至目前為止B家系列的書裡,比較難討我歡心的,儘管女主角 Eloise 的特質和心境描述得比男主角 Phillip 深入些。

Eloise 趁著舞會進行的半夜偷偷溜走,在沒有伴護的情形下離開倫敦隻身前往 Phillip 的鄉間宅邸,一個二十八歲的老處女了,哪會不明白這種莽撞行逕會引發什麼後果?雖然和 Phillip 通信超過一年了,而他在最後一封信裡也的確表示他有再婚的意圖,並邀請Eloise 到他的家裡作客,看看他們適不適合彼此。Eloise 是接受他的邀約了──但是卻“忘了”先回函告訴他。可憐的 Phillip 老兄,在看見和自己通信了一年的“筆友”大剌剌地突然出現在他家門檻時,有多麼驚慌失措了!
之前,他在腦裡描繪出一個二十八歲老處女的刻板模樣,哪曉得她到這把年紀還沒結婚並非是乏人問津,而她的長相更是一點也不像他所以為的那麼平庸呢?!

Phillip(以下簡稱「阿飛」吧 :-O )是個植物學家,對栽種植物和培育新品種等等知識的了解,遠勝於對如何當稱職的父親和丈夫。在某方面,他的笨拙無助和渴望讓我替他心疼,但不只一次,他行為舉止中表現出的自憐和自嫌則讓我惱火。有時候,他就像個沒自信、急需保證和安撫的孩子。「我不是個好父親」「我對如何管教孩子毫無概念」「我令孩子們失望了,但我真的不知該怎麼辦」……這些類似的字眼在書中不知出現過幾次啦,特別是前面的一半。我不只一次強忍著抓頭髮的衝動,心想:「喂,你別妄自菲薄了好不好,阿飛老兄?你甚至連真正努力試都沒試,就已提前宣告自己的失敗;如果你肯偶爾離開你珍貴的溫室和寶貝的花花草草,而非像隱士般地遁居在你的植物世界中,那麼當稱職老爹的目標會離你這麼遠嗎?」 :( 

他童年時,父親施予的體罰教育,也是讓他對自己的孿生子女保持距離的原因。害怕脾氣失去控制,步入父親的後塵,阿飛愚蠢地認為避開他的子女,把他們交給保母和家庭教師照顧,是最理想的方式。而藉由再婚,替他們找到一個母親,他就可以把肩頭的重擔卸下。
莫怪乎啊,孩子們會以不斷的惡作劇來吸引他的注意。他疏忽到連孩子們早會游泳了,都完全不曉得(他知情後還為此懊惱自責不已)。自妻子死後的一年多來,他禁止孩子們接近湖邊,怕他們淹死(老婆的死亡,讓他自此對那座始作俑者的湖水心懷恐懼嘛),這我是能體會啦,因此也不怪他,只要他事後別表現得那麼彆扭就好了。 :( : 

Eloise 維持快樂單身的信念,在她的手帕交 Penelope 宣佈和 Colin 的喜訊之後就搖搖欲墜了。閨房密友和她迷人的三哥拜完堂成完親之後,她更是覺得失去了平衡和重心。作者將 Eloise 矛盾、失衡的心境描寫得還可以,看過B家系列書的童鞋都曉得她和甚至很義氣地打算陪著(真正乏人問津的)Pen 當一輩子的老處女。嗚嗚嗚,哪曉得 Colin 會破壞她的人生規劃……不不,我是說會被箭無虛發的愛神射中,而她在他們婚後數度登門拜訪時,這對愛情鳥竟“忙”得連接見她的時間都沒有呢!

看見好友和老哥你儂我儂的模樣,Eloise 心中的失落感更大了。她想暫時避開倫敦,避開親人,避開滿面春風的愛情鳥。
鰥夫阿飛邀請她到他家作客,這麼好的機會,她還猶豫些什麼呢?於是,性子急又衝動的她,決定利用家人都不注意的時刻落跑,包袱款款後便啟程啦。

(忘了提,Phillip 的亡妻是 B 家的遠房表親,Eloise 在得知她死亡之後主動寫信悼慰從未碰過面的阿飛,兩人自那時起就開始魚雁往返了。阿飛在每封信裡附贈上一朵小花兒的舉動,讓 Eloise 覺得他是心思周到又浪漫的紳士……但是,嘿嘿,見了面的幾秒鐘後她的印象完全改觀了,特別是那對小惡魔雙胞胎驚天動地的登場之後。)

Phillip 的那對八歲大的雙胞胎子女,一開始可真是囂張到不行  。裝滿麵粉的桶子自 Eloise 頭頂砸落讓她成了麵粉人還不算什麼,用繩子當陷阱讓 Eloise 跌倒──而且這一跤摔得她鼻青臉腫──才慘。當然這兩個小魔頭事後得到教訓並且懺悔了。惡作劇的小孩出現在書裡,我向來不怎麼排斥啦,不過他們的使壞方式有點逾越界線了  (我就不提他們對他們的女家教做了什麼。)。

Eloise“失蹤”之後兩天,B家的四個男人殺氣騰騰地追趕而至(Eloise 把和阿飛通信一事瞞著家人,他們是藉由在她書房裡發現的信函才曉得 Phillip 這號人物的)。這一團復仇天使隊伍由大哥 Anthony 領軍,衝入阿飛家門的那一刻,大哥和二哥的手一起掐住阿飛的脖子,血氣方剛的B家老七 Gregory 負責補上一拳。

啊,唯獨我可愛的 Colin,果然是動口不動手的謙謙君子,知道拳頭解決不了問題(Colin 親親,偶沒白疼你 :-O )。食量好、胃口佳的 Colin 用快速解決掉阿飛家餐桌上的所有食物來報復拐走他妹妹的惡棍。B家大哥平息怒氣之後發現他唯一能在參桌上找到的食物,是不小心被老三遺漏的一塊雞肉。反正有 Colin 在場的時候,他們早就習慣餓肚皮了。 

看見 Eloise 鼻青臉腫的模樣,B家兄弟以為她是被虎背熊腰的阿飛欺負的,老二阿班憤怒得差點沒把「植物人」阿飛掐死──幸好 Eloise 憤慨地阻止了。(哈哈,她拉扯阿班的頭髮逼他鬆手的潑辣相,笑死我了  )

總之啊,Phillip 和 Eloise 除了匆匆結婚一途,還能怎麼辦呢。(其實阿飛原本就有意向B家老五求婚了,B家四兄弟的出現只是推波助瀾罷了)
話說回來啊……不按常理出牌的B家兄妹們對這類 Compromising Situation 的處理方式早就不陌生啦,瞧瞧當初大哥 Anthony 和 Kate,以及老四 Daphne 和 Simon 的情況就曉得了  

還好B家媽媽這一回得到了“緩刑”,不必再重複當年面紅耳赤、支支吾吾地對老四 Daphne 講述丈夫妻子該如何「做人」時的窘境。當 Elois 告訴娘她對新婚之夜該面對的事並非一無所知時,B家媽媽差點釋然得跪倒在地呢,嘻嘻....

至於阿飛的前妻,她憂傷、鬱卒、退縮的原因以及企圖輕生的理由,在我看來相當怪異。這個和阿飛住在同一個屋簷底下將近十年的女人,天生就是個不快樂的人,身體孱弱,心病更不輕。雙胞胎誕生後,原已像第二層皮膚一樣緊裹著她的憂鬱現象,更是雪上加霜。
阿飛當初會娶她的動機也很荒謬──她原先是他哥哥的未婚妻,哥哥自滑鐵盧戰役中身亡後,阿飛繼承了領地和從男爵的頭銜,連帶地也接收了哥哥的未婚妻。 

這……有這個必要嗎?哥哥的死又不是他造成的,那個女人和他毫無關係,他也不愛她(甚至連喜歡都談不上)。當時他還只是二十出頭的年輕小夥子,何必要包攬這種責任?如果說是罪惡感驅使或是有感情基礎我還能了解,但並沒有啊。真搞不懂。  

阿飛在本書最後一幕裡「以花傳情」的示愛花招雖沒啥創意,但很有心啦,所以給他拍拍頭嘉獎幾句。 

比起B家系列的前面幾本,這本書我認為確實遜色些。一個但既是B家粉絲一員,我當然還是得給予支持,並且繼續以殷切的心期盼B家的寡婦老六 Francesca 的故事快點粉墨登場……

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

這本書的劇情鋪陳比起JQ的其它系列,我覺得最能吸引人。男、女主角為愛為對死去的先生、朋友愧疚的內心掙扎等,比起JQ其它柏家系列的書,這本較有高潮的起承轉轍。可是不知為什麼看這本書時老覺得好像少了些什麼,因為還沒去看過原文書,所以來評論區時這才發現原來原來是希代又來刪書這招    。這也是為什麼這些年我有收購外曼的習慣,可是卻死也不肯買希代高寶系列(由其是柔情系列,如果看了真的會捉狂,每每到了重點福利情節時既然給它打上幾朵愛心刪掉代過  )

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

故事仍很好看啦!!不滿也祇針對出版社
看完這一本後要想想--還要不要再買香頌!!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

0
尚未灑葉

故事前半段寫的很好,
可惜後繼無力,中段之後顯得平淡,
特別是女主角爲懷孕而使出的伎倆連身為女性的我都很難贊同,
不過男主角不時出現的口吃製造了相當的效果,
讓我可以感受到他的無助而比較能諒解他的行為。
扣一片葉子是因為不喜歡那種女主角用情較深,苦苦經營的劇情,
另外那個時代是怎樣,男女單獨消失就要被禮教強迫結婚.....母親要把女兒當滯銷貨強迫推銷....
實在太污辱人了....
雖然這個橋段很多曼曼都有套用,
但我還是不太能接受.....

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Mary Jo Putney 瑪麗‧喬‧普特尼

4.42857
我的評比:無葉 平均:4.4 (7 人灑葉)
主要譯名: 
瑪麗‧喬‧普特尼
共有 144 篇評鑑,這是第 106 - 110 篇

5
我的評比:5葉

很棒的作品
將兩人內心的掙扎和拉扯處理得生動自然

這本書不會特別強調突破過去枷索或是做靈魂的探索
「找個人取暖又有什麼不對,有時候我們只是需要感受到另一個體溫」
史肯基內心的陰影可能永遠去不掉
但是他知道他伸手出去,
一定可以找得到她
這也讓他感受到一種新生的勇氣

我覺得這種描述方式更加得人性化
重點不在於那種相互療傷至痊癒–「痊癒」的結局未免太過於濫情而不實
而是在於那種兩人在攜手的溫情與勇氣

給五片葉子

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

[i][b][size=small][color=003366][font=Verdana]Das ist ganz einfach.[/font][/color][/size][/b][/i]

5
我的評比:5葉

我也是在相近的時間點:看」心悸的承諾」及」曲折情路」…..我很認同,前面同學所發表的觀點….」曲折情路」真的比較好看 :D
類似的人物設定及場景,但因作者表現功力的不同…而給我不同的感受;我覺得」曲折情路」文字所傳達的情感張力,比較容易引讀者進入想像的畫面…人本來就是複雜難解的生物,尤其是男女之間的感情…本來感情世界裡,對手的雙方沒有絕對誰強誰弱的規定..我很喜歡史肯基及莫瑞妮之間的情感互動…感覺很溫馨.很讓人深深的感動…所以給你五片葉子

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

看這本書時,
剛開始會讓我聯想到蘇珊-柏克曼的【心悸的承諾】,
同樣是電影明星、好萊塢、緊湊拍片的過程,
裡頭也有影射主角現實生活的電影對白,
更相同的是受盡折磨的男主角被迫要演一個和自己真實性格太過相似的角色,
而在演這個角色的過程中又被迫要痛苦面對自己黑暗的過去--而接近崩潰;
同樣強勢女主角
(【心悸的承諾】的女製片、【曲折情路】的女導演】),
不過,我比較喜歡這本書。

或許是在看故事之前先打了預防針(看了同學們的評論)
所以在看到男主角灰暗過去的那段時--還能接受
這還是我第一次看羅曼史看到有男主角-------
以前是男妓的
(當然是被迫),
不過我覺得作者處理得很平和,
沒有用太狗血的方式來形容,
讓人看了不至於到心痛的地步
(不會看不下去),
故事也蠻流暢的,會讓我一直往下看,
所以,即使它算是一個較沉重的故事,

我仍認為還是值得看的。:D

而且他把男主角的個性描寫得是一個非常溫和、好脾氣、體貼入微的人
(他真得非常深愛女主角,即使明知接了這個角色會讓他瘋掉,為了成就她,還是忍了下來),
一點都沒有大男人的架子(這在羅曼史界可是少見),
從來不會用任何命令句,我看過的書中,還未有這樣的男主角哩!

如果你喜歡有點悲傷、有點沉痛的故事,這本倒是不錯!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

MJP的男主角最讓我佩服與萬分喜愛的,就是他們永遠會做對的事
儘管一開始的意圖再不光明正大,但是經過一番掙扎與考量
他們永遠會在榮譽與正義感的驅使下做出正確的決定
達明如此,肯尼如此,我心愛的麥格更是如此。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Susan Elizabeth Phillips 蘇珊‧伊莉莎白‧菲力普斯

4.69565
我的評比:無葉 平均:4.7 (23 人灑葉)
主要譯名: 
蘇珊‧伊莉莎白‧菲力普斯

於1948年出生於美國俄亥俄州,在俄州州大戲劇系畢業後於當地高中擔任英文、戲劇與演說等科目的老師,大兒子出生後成為專職母親。1976年舉家搬到紐澤西,與好友合寫當時流行的歷史羅曼史。第一個讀到這本文稿的戴爾出版社編輯立刻買下她們的書,後以潔絲汀.柯爾為筆名出版。菲力普斯覺得她找到了此生的志業,好友搬家後,她開始獨立寫作。

共有 352 篇評鑑,這是第 106 - 110 篇

5
我的評比:5葉

凱西多事來說一件事:

剛剛看完中文版『絕對是你』的童鞋,如果覺得丹恩在書中有腳踏兩條船的嫌疑、或是想知道原文書中有好幾段被刪書的情節,有空可以去看看以下這篇文章:『討論區』-->『翻譯區』-->『SEP刪書遺珠 』。這是我在2004年對照原文書之後,將兩本我最喜歡的SEP被刪書的情節翻譯成中文的幾個部分。我寫了兩本書『德州天堂』和『絕對是你』。『絕對是你』的部分開始於以下貼文:2005-02-04 01:41。另外Aimee童鞋寫的是『第一夫人』和『擒服天使』。我的文筆差,在這裡真是獻醜了。但因為自己很喜歡SEP的書,而且覺得有責任為丹恩平反一下。有興趣的童鞋可以去看看。

這一本當然是給5葉啦

(有偷偷來灌水的嫌疑......逃跑ing)

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

最近在整理書櫃,發現我果然是蘇珊‧伊莉莎白‧菲力普斯的大粉絲,除了極少數我不喜歡之外,其他市面上可買到的書,中英文我都有至少各一本耶。哈~

對了,偶要澄清一下,形容這本書『甜蜜俏佳人』的女主角蜜茜是high school bitch(高中賤人)不是偶寫的(偶這遲鈍腦袋想不出這麼毒舌又有創意的話啦……)。創造出這個詞兒的,是那鼎鼎有名的美國羅曼史評論家Mrs. Giggle(大家暱稱她是『咯咯笑夫人』)。她在她的網站上形容評論這本書時這樣說女主角蜜茜。偶當初只是借用夫人的說法,童鞋不要冤枉我~(泣……)

大家可以看一下咯咯笑夫人怎麼評論這本書:http://www.mrsgiggles.com/books/phillips_sweet.html

她的文筆幽默、辛辣、好笑。我們台灣人跟美國人看羅曼史的品味真的不太一樣。明明就是我們喜歡的小說家或作品,有時候卻發現給她評論的一無是處;我們覺得是地雷書,她卻捧的天一樣高。很難得地,她對這本書的評論真是說到我心坎裡。我讀完上述網站關於這本書評論的第一段,覺得心有戚戚焉。

我大概說一下咯咯笑夫人的在第一段的『見解』:『這真是一本很令人困惑的書。說句老實話,我真不知道蘇珊‧伊莉莎白‧菲力普斯到底在這裡做什麼。她似乎不知道到底要不要我把焦點放在女主角身上,還是不要。一方面,她把女主角描述成一個前任高中賤人,女主角悲慘的過去讓女主角只能尖叫著:『來可憐我!來愛我吧!我是如此的備受折磨!』但另一方面,菲力普斯小姐『救贖』的概念,竟是從小說的第一頁到最後一頁不斷地貶低、羞辱女主角。讀這本書的經驗對我而言,就好像是去上最糟糕的主日學,『悔改』的深層意義就是不必期待有『原諒』的到來。』

看到第一段的最後一句話。我已經快笑死了。請原諒我的翻譯無法表達她文筆幽默、嘲諷、毒舌的味道。但閱讀她的文章中這些部分,給我很多樂趣。

咯咯笑夫人不止一次形容女主角是high school bitch, 還有 high school snooty bitch。(snooty:傲慢):目中無人、傲慢無理的高中賤人~(快逃ing……)

但僅止於此。夫人在後面幾段說到在幾十年過去之後,整個鎮為了17歲發生的事情報復女主角,是非常可悲的行為。如此一來整個鎮只是讓自己降低到女主角17歲時的水準。夫人尤其不認同那位異母妹妹的行為。她最不同意的是男主角『怪胎式的報復幻想』讓整本書變成惡夢一場。整個鎮對女主角的殘酷行為讓咯咯笑夫人為女主角一舉同情之淚。

結論:儘管夫人可以略過整個鎮誇張賣弄的行為,還有女主角高高在上的自尊問題。整本書還是有很多不幸的、差勁的情節轉折。勒索?被強迫的婚姻?拜~~託~~,這種非常容易預測又笨拙的方法,為的是要讓女主角證明她配的上這個鎮嗎?夫人真不知道這位作者為什麼認為她用這種極度做作的情節可以僥倖成功。無論如何,咯咯笑夫人有強烈的預感,這一本書是她讀的最後一本來自那位荒謬地備受好評的蘇珊‧伊莉莎白‧菲力普斯的小說。

評分:38分

P.S. 咯咯笑夫人對蘇珊‧伊莉莎白‧菲力普斯的小說從來沒什麼好話,分數不會太高(這並不影響我對蘇珊的喜愛。)可是她對羅莉塔雀斯卻讚譽有加。尤其『惡棍侯爵』竟然給99分,果然『英雌所見略同!』

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

蠻同意erika1906童鞋的評論,這本應該可以自星隊中獨立出來看待,而且前幾本書的主角除了安娜和信祏有出場外(身為羅迪恩好友和經紀人的關係),其餘人物都未再出現了。   也少了前幾本星隊系列的明快幽默,或許是男女主角針鋒相對的情節較少的關係吧!比較偏重的是男女主角家庭背景描述--男主角-迪恩與親情、手足關係的重建過程,及女主角-曉藍因母親的關係總是四處無以為家的心境描寫。愛情的部份-兩人有相似的童年,因而對感情都不是很信任及放開,所以感覺進展的較慢,而最後羅家班及貝家班的考驗,終於破除兩人的心防,那段end的很漂亮,也是對兩人感情能否進展到信任所必須的考驗...,而葛老太太存在真的是個驚喜及必要啊   整本書雖然風格不像前幾本星隊系列這麼明亮,但對於親情、手足關係進展及男女主角逐漸打開心防的描寫,我覺得還蠻吸引我繼續看下去的,反而看到最後愛情的部份感覺比較像是點綴了。另這本的翻譯真的有點.......,很多地方翻的不順有跳tong的感覺,總要反覆多看幾遍才大概明瞭在寫什麼,算是小小的缺憾

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

本書一樣維持星隊系列的熱鬧、明快風格!! 我是星隊系列一路看下來的,所以不會覺得出場人次多到混亂 反而有種複習前面所看過的感覺, 而在裡星隊的經理(隆納)在本書裡改名梅朗恩 會認出是他,是他的老婆雪倫,而且是曾在幼兒所教書 所以如果是一系列的,倒希望人名不要更動,會比較有一致性 (我看的是中文版,所以不知道原來的英文名是否有變動)   因男主角的職業,所以讓人想起"征服情海"這部電影 書中在尾聲時信祏去追回安娜裡也有提到 信祏對安娜說"嘿..這應該要像。記得嗎?『你一說嗨我就神魂顛倒了』" 安娜卻回說"只有芮妮齊維格那種廋女人才會那麼容易受騙" 哈哈~挺喜愛安娜小仙女的個性,機智聰慧又幽默貼心 SEP好像挺喜歡提好來塢的巨星們,因在書中不止提到一次 在前幾本也有看過她提,大概和她住在芝加哥有關吧!!   我倒不覺得這本步調慢,因在信祏和安娜的互動中 其實都可以看到信祏其實已慢慢愛上安娜了,只是沒有被點醒 他們倆的感情早在兩人互動時不知不覺中已經進展了, 否則他就不會為了羅迪恩約安娜出去,而心中在意且有吃醋的表現 當信祏以為找到自己想要的妻子後,居然第一時間想和安娜分享~噗 而當一知道羅迪恩在安娜家時,原本愉悅的心情就馬上盪下來... 由種種跡象都可看出他心裡在意的就是安娜, 只是他一直以為是因為把安娜當好朋友的關係 但卻在各方面都想到安娜,什麼事都想先和她分享 兩人個性也合,居然對戒指上鑽石的SIZE看法一樣...哈 最後點破信祏愛上安娜的點-- 就是在安娜家看到她對待星隊及熊隊運動員時,才猛醒悟自己要的就是安娜...   SEP在本書的男女主角互動鋪承上,就一直符合書名-- 彼此就是對方的"完美另一半" 我還蠻喜歡這樣的故事架構,在互動中承現愛的感覺,挺成熟的!!  

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

星隊的第4本,故事設定有點雷同 (在網拍上看到英文版原文書,這二本好像本來就寫在一起的) 但比寂寞芳心好看多了,至少設定及架構上比較合理 雖然茉莉主動爬上凱文的床大膽了些, 但比起珍妮一開始對寇爾的動機與表現,我覺得茉莉合理多了 且依凱文分析茉莉的原本真實性格,就更不難想像她會這麼做了 書中雖然福利情節不多,但看著凱文和茉莉之間的互動張力倒是很精彩   本書仍有SEP一貫的風格,幽默、風趣、節湊明快,書看得很愉快 尤其每個章節前都有帶入茉莉童書主角的影射,挺可愛又好笑的 而且也有對親情的描寫,最後也得到溫馨的結局 終曲還以茉莉的童書主角帶入,感覺很特別且溫馨!!  

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Diana Palmer 黛安‧柏瑪

0
尚未灑葉
主要譯名: 
黛安‧柏瑪
其他譯名: 
黛娜‧柏瑪
黛安‧潘瑪
黛安娜‧帕默
黛娜‧巴曼

黛安柏瑪(Diana Palmer)擅長寫西部牛仔的故事,直到2009年仍有相同主題作品出版。她1946年出生在美國喬治亞州,成長過程直到現在,都居住在此州。她與丈夫認識五天即閃電結婚,並育有一子佈雷恩凱爾(Blayne Kyle)。

共有 124 篇評鑑,這是第 26 - 30 篇

3
我的評比:3葉

這本書真的滿鬼打牆的
女主角好喜歡這個可口的男人
男主角也覺得女主角很誘人
可是整天就是不斷的鬼打牆~~印地安人不會跟白人通婚
真是看到疲累不已~~

所有的熱情戲碼都寫得模糊不清
想來也是刪書的問題吧
看起來整個劇情就是轉來轉去的鬼打牆沒錯

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

原書名: 沙漠之王
阿拉伯之戀 (Lord of the Desert)
戴安.柏瑪 (Diana palmer) 著
羅依 譯
宇河出版

很喜歡這本書,這是上次到華山文創-鄭豐喜書展中買到的其中一本。

我分為四段來看:

第一段: 從蕾倩.白儂認識到卡威酋長國的統治者-菲力浦.薩朋國王開始

其實蕾倩大至都在美國德州照顧生病的母親,要不是母親走了,她跟本不可能出國,唯一談上的戀愛男人達瑞-其實是個人渣,他以為蕾倩有遺產,才會追求她。(書本輕輕交代過..)她有一位哥哥 – 馬克 (後段書有出現..)

這次出國是因為好朋友玫琪關係 – 她應徵到卡威當國王助理(安排宴會和撰寫公關新聞稿…等工作) 蕾倩陪她一起去,順道去散心玩玩,當玫琪因為接到打來的電話,說哥哥-寇德出國執行任務受傷(眼睛),需要她返國回去照顧他。才把這項工作推薦給蕾倩,希望她能夠試試看,接受它,本來蕾倩沒有意願,她只是個小小的律師助理,怎麼擔任這種工作,何況資料都不對,如何替代呢? (玫琪-深色頭髮的寡婦(26歲)。蕾倩-白金色的長髮,處女(23歲)。

命中就是注定在下榻的飯店撞到菲力浦-.薩朋開始 (蕾倩當他是一位剛認的朋友,更何況菲力浦陪她四處遊玩)其實菲力普已經知道她不是玫琪,而她根本還不曉得他就是卡威國王(她的老闆) 當她很老實告訴菲力普她無法替代玫琪去卡威與自己所發生的一些事情…((內有劇情)) 菲力浦勸她可以試著接受看看。其實菲力浦應徵助理是有用意的 - 一個統治者絕對不能洩露出弱點,(有人謠傳他不能人道、生子。實際上是真的,但後來可以生也是真的…哈哈哈! ((內有劇情))

第二段: 從蕾倩.白儂與-菲力浦.薩朋倆人老闆與員工誠實的關係開始

當菲力浦發現他居然對蕾倩有生理反應,為之驚恐。 (之前奪回政權時 – 誤踩到地雷,被地雷嚴重炸傷,最嚴重的在下腹,醫生那時說他不能人道了,超過9年,所以才要應徵助理-假裝是他的情人,杜絕謠言)。但碰到蕾倩就發現他有生理反應,這是一項很震撼的發現。((內有劇情)) 況且他們倆都互有好感,但其中有一項發現 – 就是蕾倩與蓓安.賀頓很像(他以前很喜歡的人,到故事後段才出現, 我覺得如果不是不能人道,他早就娶她了,因為他有說過,那個男人求婚他沒有..)倆人都很年輕,一樣的鵝蛋臉,溫和的雙眸,完美的唇型,尤其有白金色的長髮,這點最重要! 真是要命,但蕾倩根本不曉得(雖然菲力浦有與蕾倩談過: 她的白金色的長髮與他認識的人(蓓安)很像,..等等….((內有劇情))。

第三段: 到達卡威-菲力浦.薩朋父親-貼心女僕(麗娜)貼心-保鑣-(哈山) – 被擄壞人—(肯特.柏爾)-沙漠結婚-開始:

這段就比較分明,對於人物出現:

菲力浦的爸爸,這位老先生真是爆笑一族,不僅騙蕾倩他兒子很弱,需要保護,還給蕾倩取個外號: 緋緋小姐=>胡椒=>嗆辣不是乖順的..當然是有原因囉!

貼身女僕-麗娜,她對蕾倩很好,保護她,不讓菲力浦碰她,直到結婚,真的很忠心一直到最後

保鑣-哈山,這個更是堪稱一絕, 蕾倩問過-既然你把他送給我,萬一你不要我了,我可以把他帶回家嗎? 哈!真的把他帶回去了,但哈山真的很棒也很忠心,雖然他是菲利浦老爸堅持要一起帶回美國德州(內有氣人的劇情)

至於本書的壞人-肯特.柏爾,他是蓓安,賀頓的繼父,本來他是針對蓓安的,後來抓錯人之後,看到菲力浦拼命救他夫人(蕾倩)就開始轉至對蕾倩, (因為他體會到菲利浦很重視蕾倩...當然也是有劇情滴!)

第四段: 從蓓安的出現到蕾倩返回美國德州開始: (是最精彩也是最另人痛心的事…..)

我覺得菲力浦真得很奇怪耶! 明明他就是喜歡雷倩 (還是要繞一大圈才能應證)其實雷倩有再問一次蓓安.賀頓 五天後會來到,他們還要舉行沙漠婚禮嗎? (簡易的部落婚禮)不延期嗎? 薩朋說: 不,我想可能蕾倩說過- 如果有要跟人上床,那個人得是我的丈夫才行,加上卡威的風俗也是要結婚才能行房。(那個爛菲力浦居然還騙她-婚姻只在卡威有效力在沙漠上完婚後同房後還再提一次。厚!

我覺得菲力浦. .薩朋發現他男人雄風還在,而蓓安.賀頓因為他的繼父-肯特.柏爾威脅並與她的丈夫皮爾斯.賀頓發生口角才會又來到卡威暫住,居然撇開老婆不顧,一直與蓓安.賀頓還有她的兒子在一起,(其實他有講過以後繼承人是蓓安.賀頓與皮爾斯.賀頓的兒子)那時他以為他不能人道了。

第五段: 蕾倩懷孕-哈山告密-菲力普至美國帶回蕾倩開始:

這位女主角真有個性,她將了菲力浦一軍,誰叫他說出(離婚)兩字,吵架原因就是在蓓安.賀頓,但離開卡威也幸得老國王的幫助,但條件是要帶哈山(外號:貓王)一起到美國去 (老人家真是有一套,當然還是有劇情滴!)

其實這段是我最喜歡的一段,超氣憤,超有個性,超愛哈山…(間諜) 哈哈哈 !
當然唯一稍為遺憾的是,未免太便宜菲力浦. .薩朋囉!讓他那麼輕易的帶回蕾倩,誰叫雷倩愛他,又懷他的小孩,又是國王(來美國,美國政府保鑣一堆)還騙她說婚姻只在卡威有效(謊言…..當然是有效的-哈!) 又差一點連回家的哥哥都以為發生什麼事了.

總之, 菲力浦是大男人而雷倩看似溫柔,但實際上是 - 美國德州的嗆辣女人….

第六段: 蕾倩妙計逮捕壞人肯特.柏爾到兒子出世:

這段是回到卡威補辦大型婚禮,遇到壞人肯特.柏爾來鬧想抓雷倩,經雷倩智取,抓到肯特,當然,哈山,麗娜與當初被降級的侍衛一起幫忙才完成的.(內有劇情)

最後當然是完美的ENDING -  阿默.拉席.菲利浦.穆斯塔法 – 誕生 (菲力浦與雷倩的兒子當然也是繼承人囉!

要點提要:
1)寇德是玫琪的哥哥 (他們都是被人領養長大的,沒有血源關係,但彼此都有互相喜歡的因素..雖書本沒多著磨…)

2 阿巴 = 寬大長袍  ,  喜加= 女性遮臉的頭巾
托布 (THOBE) 白色長袖長袍
比蘇 (BISHT)  白色袖長袍外層覆加的黑色羊毛薄層罩袍
衣加 (IGAL) 黑色的圈狀物-則用來固定長及披肩的白色頭巾
古塔 (GUTRA) 長及披肩的白色頭巾

4)  THANK YOU -  書本翻譯 - 殊康

5) 形容 - 菲力普. .薩朋 - 黑眸、有點像法國人,乾淨的瘦削臉頰有些深深的疤痕(英俊男人.長相出眾) 漆黑的直髮和眼睛,身材高大,舉止優雅,皮膚比美國白人深一點(書中好像有提到他是去西方受過武事訓練的唯一外國元首級的,想當然爾他不是"弱"字輩的

6)雷倩哥哥 – 馬克 – 是聯邦調查局探員,後來也去卡威幫忙抓壞人,順道参與婚禮.

7)康納是雷倩德州牧場的管理人, 當初雷倩跟菲力浦說她喜歡她的管理人,但沒有說是六歲時喜歡的,現今康納已經50幾歲了與老婆凱娣一起幫忙雷倩照顧牧場 (吵架回家時就落狠話說要回去嫁給她的管理人,那時菲力浦很氣…)

8)其實蓓安.賀頓當菲力浦是好朋友,她很愛她老公皮爾斯.賀頓,但皮爾斯.賀頓也把菲力浦視為眼中丁,直到看到雷倩候,才釋懷 (因為他也覺得很像)

9)有人聽到兩位知名的醫學專家在受洗典禮上,討論他們要聯名發表一篇論文,探討長年舊傷及性功能誤診與不孕症的關係. (不讓人覺得莞爾).

 

 

以上 , 又是洋洋灑灑一大篇.

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

找個沙發 . 一個靠枕 .

一杯茶 . 一包零食 . 一本書 , 暢遊羅曼史字裡行間,輕鬆自在.

2
我的評比:2葉

阿拉伯沙漠的氛圍很迷人
只是男女主角的感情及互動的描寫有些弱
懸疑及動作情節也不強
缺書時打發時間可看囉

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

近來看太多黛安嬤的書, 對豬頭男的包容度越來越大, 不知道是好是壞

我非常喜歡這本書, 私心認為有值五葉, 單純的牧場生活, 純真的女主角配上小豬頭的男主角, 是標準黛安羅曼史的模式.

女主角的姑姑一手促成兩個人的相遇, 但是一開始是一個怕被黏上, 一個怕愛上自大豬頭男, 兩個人針鋒相對妙語如珠, 非常有趣, 後來兩人終究不敵荷爾蒙的擾亂, 黏到分不開, 這時男主角的豬頭個性就出現了, 不願意娶人家, 又忍不住要伸出鹹豬手, 就算沒有達陣成功, 幾次都是全身脫光光隨便你怎麼樣, 這樣還不用負責任唷?? 這個標準也蠻奇怪的.

終究在一陣堅持之後, 男主角認賠收場, 直接帶進教堂結婚去.  

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

這一本光看文案就很吸引我, 沒想到期待越高失望越深, 它跟近水樓台是半斤跟八兩 (一樣難看) XDD

不能說黛安姨這本書沒有寫好, 以故事大綱來說應該會是一本好書, 只能說當年出中文版的時候沒有太認真, 也可能是因為時代落差太大了, 總覺得像在看30年前黑白電影的感覺, 俗的讓人想發笑....>

裡面有兩大誤會梗:

1. 女主角因為處女膜的特殊構造, 所以非常害怕床事, 當年因此讓男主角誤會以為女主角受不了他碰她, 女主角並不真心愛他.

2. 女主角的父親希望女兒嫁給更有錢的對象, 惡意散播女主角行為不儉點的消息給男主角, 並要求女兒配合演出, 否則就要毀掉男主角的事業, 這因此讓男主角深受打擊, 兩個人因此避不見面達六年之久.

這其實兩句話講開就沒事的問題, 卻可以拖六年, 拖六年也就算了, 最後女主角破產寄人籬下, 男主角因此娶了女主角, 兩個人都結了婚, 還可以一個講不清, 一個不想聽, 就這樣忸忸怩怩老半天, 真的讓我很想翻白眼啊 >"

 

已有 4 人投票
這篇評鑑很讚?

Rebecca Paisley 雷貝嘉‧派絲琳

0
尚未灑葉
主要譯名: 
雷貝嘉‧派絲琳
其他譯名: 
雷貝嘉‧白理
共有 48 篇評鑑,這是第 26 - 30 篇

4
我的評比:4葉
你的老婆是精靈會發生什麼事?
她會縮小到在你的老二上載歌載舞哦

這是一本福利情節好笑 火辣
劇情對白好笑的書
但你要先熬過從一開始
就天真到蠢的女主角設定
值得一看的書
但女主角的個性和男主角書末的滴桃表現
扣1.2葉 3.8葉啦

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這本書令我對Rebecca Paisley 重拾信心,我家中那本彩虹流鶯有重見光明的一日。
身為都市女孩,在書開頭真得看山雀有點不順眼,覺得她很難纏、頑固又粗魯,都隨著她和斯迪結婚後,山雀的優點就慢慢浮現了。
在一群虛偽又壞心眼的『淑女』,山雀的粗魯不文頓時顯得率真可愛,而我最愛看山雀面對敵人時的表現,不饒人的嘴再展現火爆的行動力,手口並用的教訓對方,不論面對的是惡毒的祖母、討人厭的名媛們及那個總愛搶斯迪女人的痞子仍不遺餘力。
還有她對愛的堅持及努力,全心全意的信任,她不是口口聲聲的說愛,卻因為幾句話而鑽牛角尖的假堅強,就連遭到最沉重的話打擊,亦不改信心。
還有那場灰姑娘的舞會,雖然達不到斯迪的期望,災難連連,但仍不缺溫韾動人的情節,好似黛絲在舞會中現就,就令人感動不已,精采萬分。
不可不說那一張令斯迪看清真相的被子,書中描述的縫紉:醜陃的波士頓及美麗的山村,更是令我神往不已。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

5
我的評比:5葉

山雀真是個可愛、有思想、有正義感、甜美、心胸開闊、堅強又聰明的女孩:D! 自然大地培養出的小孩果然不一樣 。 

這本不像有的小說的女主角容易搞誤會,只有男主角自以為為了她好,搞了點小豬頭~~差點就要去娶別人了,幸好他後來自己有想通。 

羅曼史就是這樣 ,不論怎樣都是美好結局! ^^

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

我跟另外一位童鞋不一樣
人家就是看了文案才覺得這本書很有趣
沒想到看了就一頭栽下去

桑朵是個天才,對於人情世故什麼的根本不知道
常常惹出麻煩需要洛蒙去解救,但是桑朵會惹出麻煩其實有時候是有著良好的動機:例如同情一個小男孩存了很久的錢要買一瓶香水送給媽媽卻遭到羞辱

桑朵本質上是個很體貼的女主角,能夠用她敏銳的心思看出洛蒙在惡聲惡氣的話語背後,其實有著濃濃的關心

而洛蒙是個很有紳士風度的德州牛仔,雖然他常常試圖引誘女主角
但是他在床上可是寧願為了取悅她而忍住,忍忍忍,就這麼一路忍到最後,真是佩服他的情操呀

我覺得最妙的是書裡面一直提到的一本書:激情的藝術
他們後來身體力行這本西藏人寫的書時,還讓洛蒙差點以為自己的那根就要斷了
我看到這裡差點沒笑死
這本書其實大致上挺不錯的,只是我被女主角頑固堅持要找到一個人來執行她的懷孕計畫感到很不耐
洛蒙明明就在她身邊了說

因此,扣一片葉子

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉
這本是赤脚新娘的作者寫的。只能說一本好書又被翻譯糟蹋的明證。唉,只有嘆息!故事和林赛的甜心寶貝滿像的。不過我也没有耐心看完,翻譯實在太糟糕!

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Julie Anne Long 茱莉‧安‧朗恩

4.333335
我的評比:無葉 平均:4.3 (3 人灑葉)
主要譯名: 
茱莉‧安‧朗恩
共有 53 篇評鑑,這是第 26 - 30 篇

4
我的評比:4葉
還蠻好看的一本小說
對我來說,前面有點難以進戲
不過等女主角開始接受"窈窕淑女"的訓練之後,
整個劇情就很流暢

最喜歡作者對於很多細節的細膩比擬
(可能也是翻譯翻的很好)
如莉莉抱著第一次拿到禮服的抱法;
對紫x園的樹木生長的描述;
其中加入了沙翁跟葉慈等詩意的夢幻感
也柔和了男主角過於獨裁的堅毅感
(個人認為真的有點死腦筋...) :'(

不過中段之後真的很流暢
男女主角又有很強烈的吸引力
推薦 :D

 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

一氣呵成的出色小說,
很喜歡莉莉的自信與機智,
季廷與好友的戲份則是不相上下^^,
莉莉周旋在上流社會那一段很有趣,
也讓配角花瓶的內在露餡,
唯一可惜的是結尾有點匆促,
如果能提到兩人的婚後生活或季廷妹妹的愛情曙光會更完整.

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
一口氣熬夜看完,真是有大乎過癮,看到女主角為了幫忙男主角的心歷路程,有好幾次都想要去打男主角,眼睛睜大點,真正的完美妻子其實就在身邊,還好這一切到最後,都有完美的好結局.

 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

文案中提到"……她很自豪能夠養活自己和妹妹,而且從來沒有被逮到過。……"讓我完全沒有購買慾望,差點錯過一本好書呢!!

女主角雖然是個扒手,但對她的個性及生活有許多描述,絕不是用”自豪這個工作”三言兩語就可以交待的,所以我對文案頗有微詞。

這本書雖然劇情老套,但是作者能由完全讓人提不起勁來的劇情中,描寫的洽到好處、不灑狗血、符合人性,但又可以將羅曼史的一貫劇情,發揮的淋漓盡致……

總之,好看,值得五顆星!!!

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS