Catherine Coulter 凱薩琳‧庫克

3
我的評比:無葉 平均:3 (3 人灑葉)
主要譯名: 
凱薩琳‧庫克
其他譯名: 
凱瑟琳‧寇特
凱瑟玲.庫爾特
凱絲‧瓊斯
共有 140 篇評鑑,這是第 111 - 115 篇

4
我的評比:4葉

我沒有看過火之歌啦!卻重看了這本Secret Song很多遍,這本是繼翡翠之星後,Catherine的書中我的最愛!!
羅倫是這Song系列的明星,聰明機智、善於交際、身手好,生後又英俊,還識後易容!!不過在這Secret Song中他的表現平平,單是他狠心就要踹他一下,不過也是可以理解的,不竟他以為被欺了!!
我覺得這本開頭是最好看,就是羅倫扮神父去救黛蕊,雖然有討人厭的奸角串場,但將黛蕊及羅倫的機智會表現出來!!
而在中段羅倫的表現欠佳,就是那種誤會來誤會去,最令我失望的是新婚夜的表現,將他由王子變成過街老鼠。
羅倫真的很小心眼啦!!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

4
我的評比:4葉

就推理小說而言,可以得五葉,就言情小說而言,只能给三葉,實在篇幅太少了

我很認同下面童鞋寫的話,基本上我覺得這本書的女主角是艾瑪而非茉莉
相對於洛森的英雄形象以及艾瑪令人鼻酸的遭遇
茉莉的存在感實在太弱了
昨天買回這本書後,看完第一遍後,睡前又忍不住看了第二遍
當然翻看的全部是好男人洛森和艾瑪之間交流的場景
實在太溫馨感人了
如果FBI系列都是這樣的書, 我真要引頸期盼剩下的出中文版了

看到洛森撿到艾瑪後不願她受到二度傷害而沒報警那段
我眼前一直浮現Sara拿著娃娃讓受害小女孩指的畫面.......

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

很久以前看的!!其實故事真的忘得七七八八
唯獨結局是怎樣也忘不了--太……嚇人了
不過這本挺不錯,懸疑味道很重也很精采啦!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

4
我的評比:4葉

很久以前曾經很迷偵探推理小說,圖書館六張借書證經常都不夠用.讀"暗夜危情"前,只期待最多是一本好看的愛情故事,很驚訝它也給了我讀偵探小說的感覺,全書劇情緊湊,令人忍不住要一口氣把它讀完.喜歡這本書,也因為書中的配角有孩子的份.我特別喜歡有孩子做配角的書(像是茱麗的"贖金",或是瓊安的"裸足佳偶"等). 這本的小女孩對男主角洛森從初見的害怕抗拒,到後來的完全信任和依賴,還有洛森這個大男人竟能對小孩細心照顧,令我看得很投入和感動.聽聞作者的另兩本同類型的迷情系列口碑也很好,我正期待一讀,準備蒐羅這兩本書.

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這部作品, 大概是庫克的三本FBI中文版作品中, 最溫情的吧, 而且我是覺得重點好像全在洛森和艾瑪身上, 茉莉好像變的不太重要的樣子, 看到最後茉莉跟蕾琪說, 希望洛森能夠愛烏及烏, 看到這句話, 老實說有點不忍, 如果沒記錯, 中文版裡頭洛森好像沒跟茉莉說他愛她之類的話. 只有一直跟艾瑪說. 等原文到手時, 再對看看好了.

這本我也是覺得如果有閒時, 可以拿來加減看, 但如果想知道迷宮情謎的男女主角, 婚後生活如何, 這本裡頭有提到不少哦......

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Loretta Chase 羅莉塔‧雀斯

4.25
我的評比:無葉 平均:4.3 (12 人灑葉)
主要譯名: 
羅莉塔‧雀斯

羅莉塔雀斯畢業於美國克拉克大學英文系,寫作是她一生志業。她認為當羅曼史作家,幾乎可說是像唸英文系本科一樣,是份極好的工作。

共有 304 篇評鑑,這是第 86 - 90 篇

3
我的評比:3葉

這本書收藏很久了,但是一直沒辦法看完它,其實在看文案的時候我就知道我不會喜歡這本書,果真,直覺是很準的。衝著對LC惡棍的厚愛,想說惹禍精應該不會令人失望....看著同學普遍的好評....我又再N次質疑自己欣賞角度是不是太偏頗啦

我看羅曼史有一個很重要的點,簡單來說就是這個故事有沒有讓我有"揪心"、"窩心"的感受,不然就不叫羅曼史,我看推理類的小說還比較刺激,奇怪的是這本書架構完整,故事內容也按部就班,但是沒有任何一處讓我覺得"揪心"、"窩心....一向,我愛內心陰影多的悲情男的,但是維爾並沒有給我太多讓我覺得心疼的地方,沒錯,他也像一般的男主角有著善良的一面,但是就只是善良,然後就沒了,我是說像珍奧斯丁讓達西背後為女主角做的事情會讓人很"揪心"、"窩心",而作者讓維爾做完一堆應該要感動我的動作之後,我真的沒什麼感覺.....甚至看不懂突兀的求婚動作.....所以我研判,應該是我個人的問題.....我決定過陣子.....再拿出來重讀看看好了

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

寶理

5
我的評比:5葉

這個作者最擅長的就是寫出一些不像古時代的古代故事

女主角的腦袋真的是靈活到不像古代人

那段在書房內的引誘對話實在是令人傻眼印象深刻```最後到桌子上的那段

現實生活中的婚姻也差不多是這樣``把老公的小頭摸好了```什麼都聽老婆的

這本書很傑出``可以看得非常愉快

本來還以為是阿拉伯的故事```還好是全部在英國的``那些風沙瀰漫的野蠻人真不是我的菜呀

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

雀斯的書目前只看2本:惡棍侯爵;後宮誘逃

惡棍看了一段時日 後宮剛看完

不知是否是譯者關係 後宮誘逃的福利情節我覺得需要再加強(惡棍侯爵的性愛有這麼差嗎?!)

雀斯 的其他書我還未拜讀 

這2本看完後都印象深刻 而深刻即表示可收藏

後宮誘逃 有幾個橋段是我喜愛的:

1.路軒和柔依在植物園草皮上 他被她的姊姊用雨傘敲  大叫著叫他住手~(哈哈哈,真有意思)

2.因柔依待過後宮受過專業訓練  她回到英國 言詞和行為驚世駭俗 (我覺得她仍能保持純真的心 而不是該死的過份成熟矯情 也或許見人見智,我覺得柔依表現得很好.她大膽示愛)

3.就像某橋段,柔依怪她姊姊破壞她"享受他的身體"的機會...

4.路軒試探性的問她是否願意和他結婚的那一句話,太可愛了..再次證明他就是柔依小時候認識的路軒 -愛笑大男孩又懂她(柔依就不止一次回想在後宮12年就靠她想著路軒支撐自己)

5.書名:後宮誘逃. 我喜歡這樣的書名.雖然在現實生活中 後宮不太可能讓人有機會逃出來..正因為"不可能"更顯出戲劇性

看這本很愉快~

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

我不喜歡LC的這本書。這本書有些情節安排的很奇怪,女主角被買進阿拉伯地區的後宮,又說已經結婚很多年了,作者卻又一直強調女主角仍然是處女,而且用了一個很奇怪的理由解釋女主角為什麼已經結婚那麼久還是處女,讓人感覺很糟糕,好像女主角非得是處女不可。

而且女主角在整部小說中一直強調自己很會取悅男人,又強調後宮裡面很多權力鬥爭,還有女主角多次逃命,又被抓回去,照理說,這樣的設定,應該會一個出現有心機或者是歷盡滄桑之類的個性,但是故事的一開始女主角在很多事情的處理上,或者跟男主角的相處上,卻很天真到了極點(接近「愚蠢」了),而且她所謂的會誘惑男人,有一種決定目標的男人就貼上去的感覺,並不像是會誘惑男人,但是到了小說的結尾,女主角突然又變得厲害了,這樣的小說情節感覺很矛盾。

整體而言,這本書的水準遠遠低於LC的前幾本作品,我蠻後悔買了這本書的。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
我附議cfong的看法,這本書值得5葉推薦。這不只是一本關於羅曼史的愛情小說,這也是關於家庭的小說。一開始女主角的四個可怕姊姊、被男主角形容為『天啟四巫婆』的典型養尊處優的攝政期貴族小姐,對待歷劫歸來的小妹都沒有好臉色。(4個姊姊提供很多娛樂笑點不可不看。) 但是到最後女主角說到除了爸爸之外,媽媽和7個哥哥姊姊在她回來之後,都在生她的氣。她原以為是因為她身為後宮女孩的身份讓他們蒙羞,但是最後她才瞭解在這12年來,他們面對摯愛的妹妹生死未卜的痛苦,到最後妹妹出現之後,這個痛苦用生氣比較容易表達(這是大概的意思)。還有男主角在女主角失蹤之後就關閉自己的心,因為他愛的人都死了。這些留在英國的家人在小妹失蹤之後一樣在受苦,雖然表面上他們過著平常的生活,但沒有人能夠遺忘心中那失去家人難以癒合的傷口。
 
還有最讓人佩服的女主角,這位小時候是個問題兒童,在那個對女性諸多限制的年代,她堅持作自己。就算她的天性在後宮被壓抑下來,但她永遠在尋找機會,就算後宮的人放她出來逃跑只為了看她笑話、再把她抓回去。但她永遠不放棄。對一個12歲的金髮碧眼的白人女孩而言,在這個地方所有人都跟她長的不一樣、所有人都跟她說『沒有人要妳』這種難聽話。但是她全都忍下來,學習新的生存方式,只為了回到她歸屬的地方,取回她應該享有的自由。別說那個時代,現在21世紀要大多數女人有如此堅強的意志力,也都很難(有啦,但不是大多數。請不要雞蛋裡挑骨頭……
 
雀斯的小說女主角年紀都偏大、而且很有自己的想法。她又是個很注重歷史考究的用心作家,所以要她的女主角沒有特殊條件或環境、天生就非常特立獨行、不管世俗的看法、脫離19世紀當代英國社會對女性普遍期待的拘謹嚴肅個性,挑剔刁鑽的英美讀者才不會買帳。因此她的女主角多少都有些國外背景或教育知識程度,好脫離英國當代對女性令人窒息的道德約束(不然讀者也看不下去裹小腳、滿嘴三從四德的的古代女主角吧)。所以我覺得我可以接受作者安排女主角在故事很前面說她還是處女(還是個精通性愛技術的處女.........),雖然現實生活中當時的後宮很難發生,但是作者有特權、而且故事寫的合情合理。同理可證:她對性觀念的大膽也一樣是可理解的。
 
雀斯的小說比較適合年紀大一點的讀者來看,而且有一些生活歷練的讀者看她的小說會有很多想法,也比較容易認同。她目前在romance age之前出的9本書,我只有3本沒有買:『不完美淑女』『情迷威尼斯』『妙小姐』。雀斯小姐出的書是品質保證,這幾本也很好看,但目前還不會很想買下來。其他6本都是我的床頭書,放在最容易拿取的地方有事沒事拿下來看。
 
我一年中看很多書,什麼類型都有,但越來越少看羅曼史了(都在看舊書)。羅曼史新書1年只看狗屋出的那幾本(我還挑過)。我必看的只有琳達霍華(儘管她這幾年的書離羅曼史越來越遠)、喬安娜柏恩(因為她第一本書讓我繼續待在羅曼史)、再來就是雀斯。
 
前面有童鞋對中文書名與故事內容有意見,我又要覆議cfong的說法:這本書如果直接從英文翻譯成中文『別誘惑我』,就應該不會有童鞋誤會(我也比較偏愛原來書名),但是照原文翻譯中文感覺就很普通、沒有獨特性。『後宮誘逃』其實也不錯,點出了女主角的特殊背景。不過我記得版上有不少童鞋不喜歡後宮的故事,但千萬別錯過這本好書啊,各位姊妹~
有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Barbara Cartland 芭芭拉‧卡德蘭

4.5
我的評比:無葉 平均:4.5 (6 人灑葉)
主要譯名: 
芭芭拉‧卡德蘭

       英國最著名的羅曼史作家芭芭拉.卡德蘭(Barbara Cartland),生前濃妝豔抹、身著燦爛粉紅色衣帽、配戴華麗珠寶的模樣,已成為羅曼史界的經典形象。

共有 31 篇評鑑,這是第 31 - 31 篇

查無資料

  •  

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS