Janet Dailey 珍妮特‧戴莉

0
尚未灑葉
主要譯名: 
珍妮特‧戴莉
共有 21 篇評鑑,這是第 11 - 15 篇

4
我的評比:4葉

原版名This Calder Sky,男主Chase Calder,女主Maggie(Mary Frances)

爲啥翻譯或者出版社不用原來的文案呢?

中譯版的文案和譯名都不得我心,這個大背景是美國拓荒時期(後期啦),一個變遷與悲愴的年代,拓荒的先驅者,在那個一切都塵土飛揚的年代地方上的法律為大勢力掌握,譬如男主家,各自的道德感成爲諸多評判的準繩。爲啥我覺得翻譯過來某些凜冽料峭的氣息變成了甜膩膩的感覺呢?費解。

我喜歡這個大背景,那種人們與天地斗的不確定與渺小(這片還是人斗),在湧動的時代浪潮再怎麽強大的人們也只是小小的塵沙吧。

作者的節奏把握和故事敍述非常不錯哦,我看到最後都是提著一口氣。

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

女主角一直很愛祖父的牧場,但因為父母不愛牧場及未婚夫無意居住鄉間的原因而難過放棄


男主角是一個帶著小孩移居鄉間的有錢作家,他的兒子一直被外公外婆用豪門關在玻璃屋的方式養到8、9歲,他想讓小孩體驗及喜歡他從小生長的方式(他覺得這才是一個小孩適合且該過的生活),他買下了女主角家的牧場,女主角是兒子的老師且也是兒子剛移居時唯一喜歡的人,他請女主角在放長假時到牧場教兒子可以如何過鄉間生活,而他則早就決定要教女主角她的未婚夫並不適合她,他才是最適合她的人,因為他在一看到她時就深深被她所吸引了.......


這本我還蠻喜歡的,喜歡男主角使計追女主角的方法及女主角耐心教小男孩的愛心,給4片葉


題外話:這本同駿馬的陌上楊柳青(作者:安妮.奈維里),用英譯書名查不到此書,所以作者部份無法確認那個作者才是寫此書的作者

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這本書真的比較像是午夜場系列的書
感覺上愛情的成分比較少
不過因為作者的佈局還滿完整的
所以不會看得很痛苦...

唯獨看到女主角回憶小時後被虐待的情節會覺得滿難忍受的
真的是虐童者該死呀....
很多場景的描述都非常的細緻美麗
翻譯也翻得很不錯

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

男主角因為身癱也讓他愛女主角的心癱了,他無法接受他坐在輪椅上的事實,他將情緒發洩在女主角身上,讓兩人的情緒一直處在緊繃的狀況,女主角也因為他的關係接近快精神崩潰的地步.......


兩人其實都對對方太在乎,也因為太在乎也是最親的人,但因為男主角的癱瘓讓兩人產生了隔闔,甚至對彼此的感情產生不確定感........


這本書將癱瘓人的情緒心態描述像一本被攤開的書,清清楚楚,那種對自已的不確定感、易怒感、將情緒轉移至他人、沒安全感,而女主角從男主角癱瘓開始就接手處理所有的事(因為愛他想保護他且保住他們的產業),直到有人開始教她放手,讓男主角自已站起來重新開始拿回他該有的主權,也讓她可以從崩潰邊緣回到正常生活,兩人都從學習中得到成長,了解到化解誤會,體認到彼此其實是相愛and相屬的,不錯一本書,給3.5片葉

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

這個女主角讓人驚嚇程度接近百分百,她先後跟男主角的兒子及男主角都有發生關係,跟男主角兒子發生關係是帶點同情及憐憫,她是他的第一人,因為這樣他對她的佔有欲特別高,而她對他的態度也造成了他有錯覺,兩人在發生關係時還被男主角看到............最妙的是書中還不斷強調她是個很重道德及潔身自愛的好女人,但她表現出來的一點也不像


而男主角從一開始就一直把她當水性楊花的女人,為了兒子他自已跳下去誘惑女主角(他倆差點發生關係時有被男主角的兒子在望遠鏡裡看到),從厭惡她到愛上她,兩人其實最有默契是在床上,也是這個原因將兩人綁在一起,男主角其實是個蠻愛兒子的人,但因為不善於表達,加上女主角的因素兩人關係始終不好,最後男主角差一點發生事故接近死亡邊緣,還是女主角求他兒子救他才脫險,但他兒子也在救完他後揚長而去.....


珍娜在這個出版社出的書真的都蠻「犀利」的,看過了幾本都不太合我的胃口,這本因為女主角先後跟父子發生關係,所以我無法給太多葉子,sorry,給1片葉

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Pamela Clare 帕蜜拉‧克萊兒

0
尚未灑葉
主要譯名: 
帕蜜拉‧克萊兒

以專欄作家與調查報導記者起家,最後成為第一位曾掌管兩家不同報社的女總編。

在這段新聞生涯中,她與旗下成員榮獲了數項州立與國立的獎項,其中包括全國新聞獎之公共服務類獎項,還有科羅拉多州記者協會所頒發之終生成就獎——「火焰守護者」。

帕蜜拉.克萊兒是單親媽媽,有兩個已經在大學念書的兒子,她以科羅拉多州美麗的洛磯山脈為本,撰寫出多部歷史羅曼史與現代懸疑羅曼史。

共有 62 篇評鑑,這是第 61 - 62 篇

查無資料

  •  

Lucy Monroe 露西‧穆珞

0
尚未灑葉
主要譯名: 
露西‧穆珞

露西‧穆珞的著作在英美兩國皆榮登暢銷排行榜。她的作品電力十足、激情甜蜜,顧及人生現實之餘,也帶給讀者難忘的夢幻情節。她的路線相當多樣化,涵蓋古今,但無論是何種背景,露西都將讀者帶往一個真心至上、真愛無敵的天地。

共有 11 篇評鑑,這是第 11 - 11 篇

查無資料

  •  

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS