黎明之歌

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
The Reluctant Dawn
書封作者: 
茱麗特‧勞倫斯
出版社: 

"他適合她嗎?"
"他似乎是個與世隔絕的人!"
安娜發誓她一點都不在乎。
他聘請她作母親的特別護士, 這便是她認識這個冷酷、能幹、行事有效率的男人的起始。
一個狂妄、傲慢且與世隔絕的人。
然而她卻無法不對他心懸繫念。
卡爾‧史都德是個世界聞名的鋼琴家, 但他的為人, 就如同康瓦爾郡陡峭的海岸般------神秘且充滿挑戰的色彩。
安娜來自倫敦, 希望藉著新工作, 忘卻過去那段心碎的往事, 使心靈得到安寧。但他的出現卻為她帶來新的憧憬。

醇酒濺花香

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Champagne and Roses
書封作者: 
南茜‧貝肯

貝絲.安德生是一位家庭主婦,她的兒女都已長大成人並獨立。由於丈夫事業的發展,迫使她自居住多年並寵愛的老家搬到星光熠熠的比佛利山區,相伴多年的丈夫立即被新環境帶庲的新奇事物以及其他的女人強烈地吸引住,此時她應該如何自處?又能如何面對新生活所帶來的壓力呢?但是,貝絲對她自已烹飪技巧的再肯定為她打開了一個嶄新的人生,並且為自已引介一位令人眩惑的男子.......

愛之河

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
River of Love
書封作者: 
莉莎‧馬肯耐

Lark McIntyre had had enough of charming con men and adoring lovers eager to fulfill her slightest whim, and Rand Whitcomb was certainly different. Forceful, self-confident, and coldly indifferent to any woman's wiles, the Rogue River guide was a challenge she couldn't resist.

懾人的愛

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Love So Fearful
書封作者: 
蘭茜‧卡爾斯

絕不要愛上你的老闆,這是雷蜜莉學到的第一條規矩。然而從一開始,馬術明星戴巴特即以表明他要她──並不為了他的牧場亟需一位獸醫。她發誓絕不會向她屈服,發是要讓他對她另眼相待,視他為名副其實的獸醫,然而無法否認單單是這位粗魯的牧場主人的存在,即足以軟化她的決心......

LOVE SO FEARFUL

情人的謊言

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Lover's Lair
書封作者: 
玲娜‧歐尼

Golden-haired Adrian Anders knew she'd be the center of masculine admiration at an American Army base in Turkey. But she was hardly ready for the tantalizing attentions of audacious Sergeant Adam Wade, who pushed aside all competitors to claim her as his own.

網壇情鴛

3
平均:3 (1 vote)
翻譯書名: 
Mixed Doubles
書封作者: 
麥芮‧京斯敦

雪西亞和魯斯不僅在網球場上是旗鼓相當的對手,在辯論會上也都爭鋒相對,互不相讓。 不過,私底下他們卻是無所不談的莫逆之交。 很遺憾的是,在感情上,他們就像是兩條平行線,永不相交。 然而,人生是無常的,誰又曾料到幾年之後,他們的友誼會突然昇華到超然的境界。 白天,他們像是兩個沸騰的水泡,一觸即發;然而,晚上是恬靜的。 雪西亞是一位勤勉有抱負的青年,但是魯斯卻是浪漫的。 實在很難想像,两個如此截然不同的人, 卻像兩塊磁鐵, 緊緊相吸,並迸出火花......

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS