Lori Foster 洛琳‧福斯特

0
尚未灑葉
主要譯名: 
洛琳‧福斯特

L L Foster是作者的另一個筆名。

共有 59 篇評鑑,這是第 11 - 15 篇

3
我的評比:3葉
說故事的功力不錯  (能讓我持續看完  )
可惜除了男女主角的"性張力"火辣外,情感方面十分薄弱  缺乏深度的情感鋪述
或許一開頭見山,少了情感蘊釀才會讓我看完除了"火辣"外就沒什麼感受
不過溫喬伊的"無法拒絕"很好看

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

好看啦!溫喬伊真的是一個完美男人.俊美陽剛的外表.愛家的男人.還有不怕威脅的人.真的很man 重點是他很愛柯璐娜.作者很會寫.翻議也很棒.

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
這故事有點像"局中局"的架構味道
整個故事的步調緊湊明快 :D

一個魅力無窮的萬人迷帥哥,一個中規中矩的平凡女子,嘿~我滿喜歡這樣的設定

喜歡的角色加上步調緊湊明快的情節鋪陳
構成了適合我的口味 :D

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Suzanne Forster 蘇珊妮‧福斯特

0
尚未灑葉
主要譯名: 
蘇珊妮‧福斯特
共有 19 篇評鑑,這是第 11 - 15 篇

3
我的評比:3葉

前半部真的很好笑
綁架的過程男女主角間的鬥嘴互動
值得一看再看 :D

不過中間有點混亂或許人物太多擠在同場出現 :~

結局我懷疑有刪減情節 :(
有種虎頭蛇尾的感覺 :-)

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
豪門中的恩恩怨怨
很似凱.琥珀的"迴旋情夢"
看起來很過癮
書中小女孩的身世
我在那猜了老半天
哈~哈~
結果完全猜錯
連邊都沾不著
是本小悲慘
又有點小陰沉的書
不建議給"寡婦不能症"和"不喜歡小孩"的童鞋享用....

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

不錯看!如果你能接受女巫、吸血鬼、狼人等等這類神怪故事,我向你推薦這本書,真的不錯看。  :D

三個有關連的子孫的故事,由三位作者寫出。三百多年前,杜蕾綺下詛咒時沒有考慮後果也沒有料到,和那些被詛咒的男人墬入愛河並在最後解救他們的女子,都是她的直系親屬的後代,那就等於也詛咒了她自己的後代啦。

三個故事都寫得不錯,不過我比較喜歡後面兩個故事(尤其是第二個是最喜歡的),也不是說第一個故事不好看,可能是作者的風格不太合我意吧。第二個故事中,洛娜的角色在慘劇發生時在場,但沒有詳細的描述,其後也沒有交代她的去向,然後在結局時忽然提到她將會當伴娘,不知是因為刪書還是作者的疏忽之故,其實這個角色根本可有可無,索性刪去這個角色便罷了。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

滿分的三部曲
三個故事我都超喜歡
雖然前面同學有人不太愛第三的故事
但我覺得
第三個故事也很不錯
像是把事情的起源作個Happy Ending
讓人了結了心願
滿分推薦
但如有狼人或吸血鬼不能症者
不建議使用~ 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Gaelen Foley 葛倫‧夫利

4.875
我的評比:無葉 平均:4.9 (8 人灑葉)
主要譯名: 
葛倫‧夫利
共有 61 篇評鑑,這是第 61 - 61 篇

5
我的評比:5葉

強烈推薦這本書!我在誠品邊看邊哭,真是當場丟人現眼~
好久沒看到這麼感人肺腑的書囉!女主角前面的遭遇固然不幸,但是作者描述並不多,主要劇情都是圍繞在日後她成為公爵的情婦後,倆人之間的情感轉折.對於公爵後來真心示愛且不惜為女主角犧牲但仍然因為世俗的觀念而無法娶她為妻,卻又要求她留下,覺得他有點自私~
也為女主角最後選擇尊嚴的離開,為自己而活感到佩服~
結尾時好在公爵恍然大悟,回去請求女主角的原諒,才有完滿結局~
看完這本書心裏仍然為女主角感到心酸,它也是我日後絕對會拿出來一再複習的書之一~
很高興又發現一位很會說故事的好作家,希望高寶會陸續出版她的作品,我真想給個10顆星推薦!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

偶是挑剔的West Romance愛好者來自Formosa

 

  •  

邁阿密情漩

翻譯書名: 
Kill Me Twice
書封作者: 
羅珊妮‧聖克萊爾
出版社: 

 陸亞歷是頂尖高手,他們的小組號稱「子彈捕手」,個個身手非凡。他高大、黝黑、出手絕不留情,總能保護嬌滴滴的客戶不受壞人侵犯,但卻無法保護自己不受她們的「侵犯」。現在老闆給他最後一次機會,證明自己仍是高手中的高手,偏偏這趟邁阿密任務好像硬要跟他作對!艾婕敏是個獨立幹練的私家偵探,她哪需要保鑣幫忙搜捕騷擾她雙胞胎姊姊的不軌之徒!直到婕敏發現有隻更邪惡的黑手意圖置姊姊於死地,這才慶幸有個智勇雙全的亞歷在身邊。為了阻止那誓言下手兩次的瘋子付諸行動,婕敏與亞歷從邁阿密街頭追到了佛州南端的小島,從頭到尾力抗強大的誘惑,誰知誘惑如此難以抗拒……

日出時的誘惑

翻譯書名: 
Seduce Me at Sunrise
書封作者: 
莉莎‧克萊佩
出版社: 
文類: 

 閔奇威幼時,賀家人將他由鬼門關救回,從那時起,他便愛慕著美若天仙、身家高尚的賀薇妮。但,這個英俊的吉普賽人背景神秘,唯恐纖弱、美好的薇妮無法承受他黑暗的過去。於是奇威拒絕向誘惑低頭……不久之後,命運無情的轉折將薇妮由他身邊奪走。之後,薇妮回到英國……卻發現奇威變得冷硬無情,不惜代價拒絕愛情。同時,一位充滿魅力的迷人追求者看上了薇妮。奇威若不行動,便將永遠失去機會。但首先,他必須面對宿命中危險的秘密——否則勢必將失去他一生傾心的女子……

Jayne Castle 珍‧卡索

0
尚未灑葉
主要譯名: 
珍‧卡索

珍‧卡索是珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)的筆名之一,她用此筆名寫未來故事,多是星球間可做旅行的未來故事,台灣幾乎沒有譯本。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz的作家頁。

查無資料

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS