Jeanette Baker 珍娜‧貝克
由 雪嫩 在 發表
查無資料
- 閱讀更多關於Jeanette Baker 珍娜‧貝克
- 1 篇回應
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:5052
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
珍‧奧斯汀(Jane Austen) 1775年出生於英國的史帝文頓,1817年過世於溫徹斯特。
七歲時隨著姊姊和表姊前往牛津求學,十二歲開始嘗試寫作。珍的一生很少離開她所居住的城鎮,但是她卻可以在這些小小的世界裡,找到合適的題材,以深思嚴謹的筆法、複雜而巧妙的刻畫人物。
查無資料
由 雪嫩 在 發表
艾娜 replied on 固定網址
凱薩琳‧安德魯斯專寫療傷系列羅曼史.我想可能會比較適合熟女.這本超好看.雖然前面安妮被強暴.但只是被輕易帶過.後面真是精彩.亞力多情又多金.真是羅曼蒂克. 建議收藏
uovivian replied on 固定網址
我也是看了童鞋的推薦才看這本書的
看完後真的很失望
覺的失聰怎麼會被當成智能不足扶養長大
看到一半就卡住
因為覺得劇情不太合理
還好男主角的深情
讓我把這本書看完
vivian1978 replied on 固定網址
wennie replied on 固定網址
老實說...我覺得還滿好看的...
初看到同學的評論時,也很猶豫是否要把時間花在這本書上,尤其"天真近乎無知"的女主角設定一直是我最反感的,但想想租都租了,就翻翻看吧,沒料到,凱珊實在出乎我的意料,我不禁要為她平反...
P.98
路克:於是你選擇保持無知來讓他高興?
凱珊:無知不是一個很好的字眼,我寧可將之想成是我的選擇,如果我們不肯用心讓我們所愛的人高興,生命又有什麼意義?
這段對白讓我對凱珊徹底改觀。
這是她的選擇,為了她最愛的家人,她的無知並非來自於愚蠢,而是因為對"愛"的體認所做出的犧牲。為了取悅父親,她甘願被限制被保護,即使感到失落 ex.她對知識的渴求,她仍甘之如飴,因為對窮困的詹家而言,"家人"是他們最珍惜的一切。
這種對"愛"的認知及其後衍生出的"信任""犧牲""體諒"及"關懷",是凱珊最吸引路克的地方,而她的"純真",我覺得是來自於她對人性善良一面的肯定,是來自於她的內心,而不是因為對"性"的無知。
書中有許多段落穿插著墨於凱珊的家庭生活及家人互動,整本書透露著善良與美好,讓人感覺非常恬靜自在,所以,我給5葉。
Nicole_Shie replied on 固定網址
一本令人又愛又恨的書,
凱薩琳‧安德魯斯的女主角好像都要經歷一些悲劇,
實在讓人很受不了。
此書男主角很深情又溫柔,有耐心又體貼,
近期看過的書裡就屬他最"優質"了,
可惜他的妻子凱琳因為從小受盡父親虐待(&背叛),
所以對男人充滿不信任感,處處排拒艾斯,
而看到她因為一封信背棄艾斯那段,真的很令人憤慨,
好像她一直期待著他的背叛,而一旦他真的發生了,
她便抓著這個機會證實她最深的恐懼。
後段狗血確實灑了不少,且警長的卑劣讓人痛恨,
但衝著男主角太優,不忍心給此書太少葉子,
我覺得同學有機會還是可找來看看!
由 TINATINA 在 發表
查無資料
本站介紹台灣出版或代理的翻譯羅曼史小說給讀者,以推廣翻譯外曼作品。
確保一般訪客都可瀏覽文章,以免費、無廣告為目標。
This website introduces Western romance novels to Chinese readers.
註:本站提供書籍目錄/作者資料庫以及讀者交流園地,或是出版社提供的少數試閱內容,本站沒有電子書或作品全文內容。
楓葉會員可查閱本站收支明細:申請查閱WRN網站收支記錄
經費使用:
2016年主要收支記錄
2015年主要收支記錄
由 CHENG-CHEN 在 發表
史黛芬妮‧詹姆斯是珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)早期寫作的筆名。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz作家頁。
查無資料
由 CHENG-CHEN 在 發表
珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)的筆名之一,她用此筆名寫近代故事,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz的作家頁。
kristinlo1975 replied on 固定網址
這是一本非常好看的書
忠實的女主角與堅強的男主角
猜不著的壞人與完美的結局
非常珍安非常棒 !
淘氣這本書跟真安自創的 " 薩瑪文化" 有關
神經過敏的男主角麥修 人稱冷血柯契斯
遇上神經大條的伊晴 人稱孟浪伊晴 (放蕩女之意)
被稱為浪女的一點都不浪 冷血的一點都不冷血
好一個典型的珍安小說 !
女主角伊晴是個熱情 精力充沛 心地善良的老小姐
伊晴是薩瑪文化的愛好者 筆名為石易欽
男主角麥修有不開心的童年 習慣用冷漠自我包裝
他是薩瑪柯契斯島國的發現人 常在文章上跟石易欽鬥嘴
故事起緣於 伊晴設了一個局要誘使范奈克男爵上鉤
她要麥修假裝追求她 沒想到麥修假追求真戀愛
兩人還合力破獲了一宗懸案
女主角伊晴的個性真是 超級完美 (跟樓下同學看法不一樣)
心地善良 不在乎世俗眼光 而且全心全意相信麥修
他是麥修忠實的盟友 & 堅定的支持者
對於麥修同父異母的妹妹翠欣 也當自己妹妹般疼愛
即使該死的翠欣誤交損友 說出做出一些過分的事情
也都很有風度的不計較 非常大度也很夠器量
男主角不但是古文明的發現者 還是賭場老闆
由於他的神經過敏 伊晴要一而再再而三的解釋自己情感
讓人不禁莞爾 得此妻子 夫復何求啊 ~~
真是很棒的一本小說 非常喜歡
跟 情婦 銷魂 並列為 " 珍安攝政三朵花"
emmawoodhouse replied on 固定網址
書中正反派都是貴族私生子,巴德成了英雄,漢默成了狗熊,顯然,天堂地獄選擇權在自己。
巴德是智慧型的英雄,沒有顯赫出身和財富、有近視眼、也不夠高大英俊瀟灑,但陽剛味十足,靠著理性、智慧和知識加上靈活身手,比什麼浪子公爵都要能擄獲了我的心。
私生子巴德在父親婚後才出生,父親與妻子結婚多年後才勉強生下唯一繼承人,也就是書中的小伯爵,小了巴德整整十歲。
看多了浪子惡棍,科學家巴德就像一股清流。巴德比較像平常生活中會出現的人,有許多優點也有缺點,封面把他畫得真迷人,就像我想像中的巴德。巴德不浪漫也不擅長追求女子,但冷淡的外表下蘊藏著豐沛的情感。雖說繼母和伯爵弟弟排斥他多年,他對弟弟其實懷有很深厚的感情,不只是父親的遺言賦予他責任感使然而已。
整本書內容非常豐富,男女關係的探討、巴德與大反派漢默的友情絕裂、綠蒂和妹妹之間的姐妹情、巴德與小伯爵的兄弟情、以及煉金術和催眠術的描述,都讓我回味無窮。
其中,巴德和小伯爵之間的心結轉變最感動我,其實小伯爵是很崇拜哥哥的。最好笑的就是巴德因木訥吃癟,小伯爵見狀開他玩笑說哥哥得向他請教追求淑女的藝術,都讓我覺得珍安實在太棒了,因為我不喜歡完美的男女主角。小伯爵從幼稚的小男生到後面證明自己的成熟與能力的情節,也很有說服力。伯爵夫人擔心兒子小伯爵走入歧途,拉下臉去向巴德求援,偉大的母愛也讓我感動得不得了(有那個大老婆能包容丈夫的私生子啊)。這些寫實無比的情節與人物,感覺非常親切。
從細節和配角最能分辨出一個作家的功力。
聽說珍安後期小說愛情成分少、太多超自然的描寫,本來不想看的,可是本書讓我改變想法,雖然本書還沒有超自然出現,但本來我就對神祕學都很感興趣,「韻事」又勾起我對西洋神祕學的懷念。而且顯然得再去找原文小說,這幾天一直很納悶「綠桌俱樂部」的原文名稱。
大多數人都是遇上低潮的人才會去算命,當然也有例外啦,可是連漢默那麼聰明自負的人都求助算命,暗示他心靈其實脆弱不堪毫無自信。書中的小伯爵則是年輕無知,對生命大感好奇與茫然才會上魔法師的當。
書中的靈媒根本不準,唯一準的一次是例外,也可以看成是巧合。珍安會不會在生活中有幾次巧合的經驗,碰多了就覺得好奇了,所以就探索起生命的意義呢???
「韻事」一書中沒有超自然現象,只有對人性精煉、深入、敏銳的描述與探索,還有無比平實的愛情,好喜歡這本書!
書後附錄中珍安的幾句話,解除了我讀羅曼史以來的困惑。「純文學小說中,角色因自己的缺陷而成為犧牲者;可是在通俗小說中,角色克服這些缺陷而成為勝利者」(p378)。
由 CHENG-CHEN 在 發表
珍‧安‧克蘭茲的作品大多帶有懸疑推理的元素在內,男女主角性格鮮明,個性堅強。她總共使用了7個筆名,現在多使用其中3個筆名寫書。珍·安·克蘭茲 (Jayne Ann Krentz)是她婚後的名字,用於寫作現代羅曼史小說,例如月蝕灣系列書就是用珍安克蘭茲之名發表。愛曼達·奎克(Amanda Quick)用來寫歷史羅曼史小說,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。
瑋瑋 replied on 固定網址
這是一個會尋寶的慢熟男和主動追愛的淺棕髮色女的故事
女主角擁有一張藏寶圖,她雇用男主角為尋寶的顧問。
女主角很熱情主動,她有某種直覺,找上男主角,
認定男主角就是命中註定對的那個人。
看多了男生追女生的故事,偶爾看看女生追男生也不錯。
男主角當然很矜持啊沒那麼好追,
他懷疑「妳是想要利用我來尋寶嗎?所以才說喜歡我?」
女主角「我為什麼不能找你一起尋寶又同時喜歡你呢?」
男主角「我們才認識三天,妳怎麼可能喜歡上一個剛見面不熟的人?」
女主角「我們已經通信四個月,所以算認識四個月了,你不是陌生人」
「你(妳)為什麼不相信我呢呢呢~」
這二人一直在演信任問題,我則有閱讀困難問題…
這本書的缺點,翻譯卡卡的,可能有刪書,還有就是出現古裝內曼的用詞,看的很不習慣,例如:喝了孟婆湯、只准州官放火不許百姓點燈…
亮點是故事最後,男主角把寶藏,做了某種處理,算是一個有愛的梗。
3葉,翻譯卡卡,故事還好,我看了沒有很喜歡。
LovingWei replied on 固定網址
情聖有1號、2號、3號即三位好朋友姊妹凱蒂(凱瑟琳)、莎娜、瑪姬(瑪格麗特)的戀愛史,若這三本沒有刪書,事故會比娜姨的新娘四部曲更精彩。刪掉的情節,同學可想而知福利情節的描述全省略了,就靠自己想像力豐富多寡來補充。雖有刪書,但故事的支架都在,男女主角對話針鋒相對,幽默風趣,完全是珍安姨的風格。
凱蒂自從離婚後,全心全力埋首寫作,寫完『海盜新娘』後,同是羅曼史作家的好友莎娜、瑪姬幫她訂購為期一個月的紫水晶島之旅,就這樣被強迫去渡假,一路上在轉機過程行李被丟掉,錯過一天唯一的班機,竟遇到歹徒要搶劫,凱蒂趁歹徒靠近她要拿皮包時,抬腳踢那人持刀的手,再抬腳踹他的命根子,歹徒落荒而逃,這一切看在傑洛‧霍桑的眼裡。傑洛是紫水晶度假中心老板也是島主,帶凱蒂回島上就把她的英勇事蹟說出來,成為女英雄,連傑洛的兒子大衛都請求凱蒂教他防身術。當傑洛告訴酒保,凱蒂不是他的菜「她是那種有刺的藤曼科,我告訴你,絕不是那種會替你煮飯、會拿煙斗和拖鞋給你的女人。」凱蒂正站在傑洛的後面,非常尷尬。酒保緩頰要再送凱蒂一杯酒,凱蒂拿起攪拌棒插放在傑洛的襯衫口袋,退一步欣賞說:「我這個人或許不會替你燒飯、拿煙斗、遞拖鞋,但絕不能說我沒有女人味,不會裝扮別人。」這段令我哈哈大笑。最後,當然是兩人相戀明愛結婚了。扣一葉因刪書。
elle010185 replied on 固定網址
(4.5葉) 跟著《月蝕灣》看這本《黎明月蝕灣》,意外地更喜歡這本。蓋比跟莉莉都不是很情緒化的角色(相對理智),尤其是蓋比一直被塑造成「工作狂」的冷峻外表,跟看似理智時則熱情的莉莉「唇槍舌劍」相處卻很有趣溫暖。而圍繞他們周圍的陳年與現實的八卦和人們,像走馬燈似地勾勒出「月蝕灣」小鎮的人際關係。這本依然有珍安愛用的「懸疑性」,但事實揭發時反而更貼近真實:所謂的「壞人」不過是慣性第三者與詐騙性治療師等的「意圖」,感覺就像翻著警察局裡亂七八糟的「筆錄」般。
蓋比這個一開始有些傲慢偏執的角色實在有趣,同意他故意搞砸五次相親其實是潛意識裡不願意失去和莉莉相處的機會;而前職業紅娘莉莉的配對「直覺」也很有趣,但她卻因為相信電腦程式的結果,而拚命抵抗與蓋比的致命吸引力,但蓋比以他的堅持與看似隨意的糾纏,讓莉莉慢慢地克服心中對賀麥關係糾葛,以及對蓋比的戒備,爽快地「從此幸福快樂」。相比起來,企圖心強的強人瑪琳,識人的眼光反到令人遺憾就是了,不過每個人的選擇與人生皆不同,所以也沒什麼「不公平」。
依靠直覺的莉莉,面對「超自然」事物,有種「麻瓜式」的不解與直率,但麥氏男人蓋比,對邊緣人物有極溫柔地包容(同Nina大所言:果然是好男人啊!),《月蝕灣》裡的弟弟瑞夫也是,因此才獲得賀家兩個極精明卻又特立獨行的女性吸引吧!(笑)總之相當值得一看,推。
歷史羅曼史作家網站。
此功能是付費楓葉會員專屬的網站服務。只要您是楓葉會員、並且登入WRN網站就可以使用此功能。這個功能可以將您喜愛的書籍、作家、部落格文章儲存在自己WRN的帳戶中,在需要時瀏覽;也可以將「我的最愛」中的文章匯出成檔案(因網站資料為國際通用的UTF8編碼,故您需要轉為Big5編碼才能在一般中文文書軟體中閱讀),方便您翻閱與對照。
使用方式如下:
1.若您有楓葉會員權限,登入WRN網站後可以看到一些文章右下方有「加入我的最愛」連結,如下圖(舊版介面):
新版介面圖:
若您喜愛此篇文章或者想收藏此文,就可以點選「加入我的最愛」,會將文章儲存到您的「我的最愛」中。
RSS簡介
RSS (簡易資訊聚合Really Simple Syndication(RSS 2.0)/ RDF(Resource Description Framework)Site Summary(RSS 0.91, RSS 1.0)/ Rich Site Summary(RSS 0.9 and 1.0))是一種消息來源格式規範,用以發佈經常更新資料的網站,例如部落格文章、新聞、音訊或視訊的網摘。這種資訊格式可以讓使用者「訂閱」更新資訊,並利用閱讀器軟體來閱讀擷取該站的最新更新內容。這可以讓使用者不用連到該網站就能讀取該網站的消息,是非常方便的一種網站資訊瀏覽設計。
由 Admin 在 發表
侯愛莉願意付出一切保護弟弟,然而,當他們在舊金山的迷霧漩渦中遭遇無法形容的邪惡,愛莉卻只能哀求上蒼解救…
沙亞德由黑夜中竄出,這個黃金般的生物如此強大神秘,遠勝過所有夜之造物。永生不老的卡帕西男子於千鈞一髮之際拯救他們免於不堪的命運。亞德是奇蹟圪或是怪物?他是愛莉的救贖圪抑或罪孽?倘若她臣服於亞德的野性與神秘誘惑,給予他所渴求的色彩、光明與家庭,愛莉能否真正保護弟弟?她將犧牲的是否不只生命?
由 CHENG-CHEN 在 發表
阿寶 replied on 固定網址
因為看了黑暗系列三本了,覺得是漸入佳境,一本比一本完整。如果是以前我'剛看完黑暗王子就給葉子的話,我應該會給三葉以下吧。可是現在,嗯~~加些分,給四葉,加一葉,算是鼓勵作者越寫越好。
剛看完時,愛憎各半,覺得有些點子不錯,情節滿特別的,有創意吧。但更多的情節卻讓我看了很不滿意,覺得坑洞很多,感覺作者整個架構雖然還可以,但肌理卻很糟,缺乏完整計畫,邊寫邊跑,擺出一副跑到那裡,就算那裡的架式。
這本書當初看了許久後,還搞不清年代背景,看了老半天,出現電腦,好吧,是現代。可是,起初女主角剛到男主角王子家裡卻寫道(忘了她當時是幹什麼或做什麼動作~~),男主角幫她點上蠟燭??我就開始犯傻,這到底是那個時代啊?可是我明明記得神父跟女主角說過,他到男主角那個豪宅時,喜歡玩男主角的電腦玩。這就是我迷糊的地方,這本書讓人感覺很過去式的古代,可是他明明又是寫發生在現代,說是現代,但很多情節又極不對現代的味和感覺。
還有女主角的背景不夠清晰,是孤兒了,而且連個親戚和朋友都沒有?然後,她除了業餘(應該業餘吧?)幫警方以心靈感應找兇手外,她到底是以何維生啊,我是說,她要不要上班打卡啊?不回美國就不回了,都不用管其他事啦,自由度這麼大,很厲害!
還有,我也是看了許久後,才能瞭解故事背景,在東歐的.....(我一下子又忘了地點,對不起,我的筆記本不在手邊,或是我回家再翻一下書,是南斯拉夫?羅馬尼亞?)女主角是美國人,我看到發生地點時,我老毛病又開始了,那到底是講英文還是當地語系,如南斯拉夫語?(是什麼語系?呃~我也要去查資料看~~汗~~)
許多命案,以現代國家警方的辦案能力和民眾的反應能力,都覺得這本書這些地方都很怪異。
那些卡帕西族人作者將他們寫得很神很厲害,可以化為動物,也可以化為霧~很多的超自然能力,可是,在本書中,他們卻又讓人感覺不堪一擊,如果有那些神奇魔力,卻有表現這麼肉腳,真是說不過去。
福利情節很多,多到有些困擾了,因為還是要可以貫穿和配合情節發展才好,而不是純肉體感官就可以。
身家豐厚的男主角,住這麼大屋宇,好歹也要請些人來做管理或清掃吧,但是,看來看去,他家就只有住他一個人,於情於理,實在講不過去。還有~~呵~還有,住地下接近泥土,要這樣原始嘛,要改良嘛,光是想像泥土蓋在身上,就覺得不夠乾淨。這點在黑暗黃金就有改良版了。
呃~~還有很多,但先說到這,免得被誤以為來亂的,說真話,這系列看到第三本,是越來越喜歡,所以才一直去吵出版社,要他們趕快出高睿的~~呵呵~~終於等到啦~~
Vickie replied on 固定網址
只能說:印象深刻!整本書,男女主角幾乎無時無刻都在親熱,但卻不會覺得太過,只能說,郭軒盈這個譯者的文字很優美。
整本書其實覺得還蠻黑暗和暴力的!但想一想,活那麼久,如果那唯一的生命伴侶一直沒有出現,你的生命不但是黑白的,而且還失去了喜怒哀樂的情緒感應能力,這是多麼可怕的一件事?不知道生存是為了什麼?
不但如此,還一直被狂熱者追殺,更不幸的,這群人苦於很難繁殖,好不容易生下小孩,不是很難於一年內存活,就是一直生不出女孩,眼看族群只能慢慢的滅絕,這種心理上的折磨真的是會讓人心死,更不用說身為一族之長,這是多麼沈重的負擔!
明海因為鸝文而得到救贖,但更想知道高睿.艾登和傑克等人的故事,期待後續更精彩的發展。
由 Admin 在 發表
居孀的賀安娜正面臨可怕的一天。差點被一位傲慢的騎士撞倒在地後,回到家的她發現家中的財務陷入了困境。另一方面,斯汀翰伯爵也處於進退兩難的窘境,一連嚇走了兩個秘書,雷毅德亟需找到一個受得了他的壞脾氣和粗魯行為的人。當安娜成為伯爵的秘書,兩人的問題似乎同時迎刃而解。而後她發現他打算去倫敦最惡名昭彰的妓院解決他「男人」的需要。哼!安娜氣紅了眼,決定也去滿足她「女人」的慾望…把伯爵變成被蒙在鼓裡的情人。