Elizabeth Boyle 伊莉莎白‧鮑樂
由 雪嫩 在 發表
查無資料
- 閱讀更多關於Elizabeth Boyle 伊莉莎白‧鮑樂
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:2377
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
凱西‧麥斯威爾的作品被「羅曼史時代雜誌」推崇為: 「一個能夠了解人心和人性的作者,她的故事總是能夠深深觸及人們的靈魂深處!」
sinner replied on 固定網址
剛開始看前面的1/4的故事時,真想掐死女主角,她的個性驕傲、固執、任性、衝動、火爆,竟只為了贏過男主角因而不顧一切標下自己根本負擔不起的名貴種馬...
這未免也太衝動了吧!
然而,隨著故事繼續發展下去,讀者逐漸了解這個女主角之所以成為今日著男裝、罵三字經、行為粗魯的女人, 原來是她的背後有一段傷心的注事,造就她不得不以這樣的面貌呈現出來。
而這本書就完全圍繞在這二個有著共同生活圈(幾乎可算是青梅竹馬--只是是敵對的那種) 、共同的興趣(養馬)
相同個性(固執)背景的男女主角所交織而成。
最有趣的地方是,這二人每次見面總是針鋒相對、吵個不停,我幾乎可以看見彼此間的火花四射,真得很有意思。
我真的推薦這本書,它沒有什麼陰謀、誤會、灑狗血的劇情,就是很簡單的講二個彼此都不知道對方是最適合自己的人的愛情故事。
sinner replied on 固定網址
男女主角分別都帶著自己的秘密進入這段婚姻之中,在兩人個自對對方的謊言之下,女主角逐漸愛上了男主角的溫柔體貼,然而在最終的真像揭開了之後,他們兩人要如何面對殘酷的事實,這一段就真的蠻具爆發性的。
我喜歡這個作者對女主角在面對一夜之間發現真象---被信任的哥哥騙了、男主角是為了錢才娶她、自己一無所了..---女主角堅強得振作起來,如何從一個原本是倫敦社交女王、驕驕女,變成一個窮困的鄉下伯爵夫人,而且一切要重新開始,重新學習。
而男主角在真像揭發之後徹底得傷了女主角的心,他又要如何全力得挽回她---這部份也不錯。
喜歡堅強女主角的人,可以考慮這一本。
ps:在看過這位作者的另一本【結婚契約】後,我覺得這一本比較好看。
tianyang replied on 固定網址
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
琳恩‧班克斯是《今日美國》排行榜暢銷書作家,著有三十餘本小說和短篇小說。曾獲《浪漫時代》雜誌「愛與歡笑」獎項之終身成就獎,及全美羅曼史作家協會RITA獎等多項寫作大獎。她擁有心理學學士學位,但她笑稱那只使她有資格治療小說裡的人物。另外的獎項尚有:佛州作家燈塔獎、金筆獎、喬治亞羅曼史作家MAGGIE獎等。名作家凱薩琳‧庫克盛讚本書:「準備放聲大笑和盡速翻頁……一場閱讀的超級饗宴。」
愛爾蘭 replied on 固定網址
除了每章的一針見血的"荻蘭"格言外
杰民形容荻蘭的精彩之語:這是一種稀有的玫瑰,美麗,原創,稀少,跟妳一樣
光這一句他看出荻蘭裝壞的外表下是一顆美麗,原創,稀少的真心
就值得我奉上最高的讚揚了
tintin replied on 固定網址
真的沒什麼火花
打發時間看看可以
vivian1978 replied on 固定網址
看得很開心的一本書~雖然沒有什麼大起大落的劇情,卻有讓人想一直看下去的欲望,作者的風趣幽默真的很吸引人,每章開頭的佳言錄也都一針見血又好笑!
兩對主角也都挺討喜的,男主角更是優質新好男人,猛男身材,個性正直,頭腦聰明又會帶小孩!不過現實中哪有這麼優的男人?總之是一本輕鬆幽默小品,適合在一個悠閒的下午愉快閱讀,四片葉子推薦~
wennie replied on 固定網址
還不錯看的輕鬆小品,感覺比前作好看,荻蘭也算是個"惡女",除了不敢承認自己的感情,沒膽追求外,其它部分還滿可愛的呢!!!幸好作者沒寫的太灰暗,在前一集時還以為荻蘭的故事會很沉重呢!!!
TINATINA replied on 固定網址
這本書令人翹起大姆指..好看!!很讚~
對話幽默俏皮,與SEP.瑞秋.吉普森的毒辣美式幽默風格又有些不同.
男女主角從有些對立,針鋒相對...直到後來,為出發至德州去尋找商業大亨離家出走的女兒-薇敏而沿途相伴,路途當中遇到許多人,也發生一些事情..倆人都發現彼此都不是原來初遇時想像中的人,最後倆人相知相惜.相愛相守..很溫馨有深度的愛情故事.
至於書中另一位配角,薇敏與道格..從頭到尾就像乾材碰到烈火..做做做個不停..這樣也會發展出愛情~~佩服佩服..
從亞馬遜書店當中去查詢這個作者,還有其它許多得到4星半與五顆星的作品 ..希望還有機會看到其他作品的中文版問市.
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
CHENG-CHEN replied on 固定網址
這種兄弟鬩牆,仇敵搶女的故事基本上沒啥新意...不過還不錯看,閒閒沒事的時候倒是可以藉來殺時間。
**原發表 Sep 8, 2000 交大資工鳳凰城資訊站
由 雪嫩 在 發表
mindyko replied on 固定網址
本來只看文案的話,我是連看都不想看的!因為覺得整個背景不是我熟悉的時空(我很怕看那個什麼大馬士革之類的背景)但是當我看到一半的時候,我發現,原來不是我所想的!
故事情節我還蠻喜歡的!相較於作者之前的作品『長夜迷情』,我反而推薦這本!
lincher1977 replied on 固定網址
我很喜歡這本書哩~
完全沈浸在作者描述出的埃及世界裡~
感受的到那樣豐富的景象(聲音..古老...)
在那樣的世界裡讓黛絲&哈利得以得到自己的生活與自信心~
在那樣的世界裡有不一樣的生活挑戰
在哈利不敢說出心裡的話
嘗試與黛絲的相處化為好朋友的模式
但又忍不住吸引的曖昧相處
其實我覺得還蠻吸引人的~
總之~我喜歡書中的描述
讓我能感受到那樣的一個地方~
我覺得作者這一點很成功喔~
CHENG-CHEN replied on 固定網址
嗯...我想我的浪漫細胞大概死光了吧。
這本書不難看,但是我一點都沒有急切想看下去的心,無法喜歡上書中任一個角色。
背景是在歐洲人大舉殖民埃及的年代,像《神鬼傳奇》(The Mummy)的那種感覺。
一開頭男女主角就認識滿久了,所以要我融入兩個熟人之中還花了點時間才搞清楚狀況,第一男配角百睿在剛出現時還有點有趣,但後來這個角色的越來越無味,男女主角之間的火花我也找不太到,而男主角的毛病以前在安妮塔藍伯的書中就有一樣的了說,沒有引起我的興趣。女主角...對她沒感覺,雖然說她小時候很可憐,但長大的她我也看不出有那裡可愛。而讓我最垢病的,就是那個傳說中的公式裡一定會有的誤會...女主角對男主角的誤會,真是完全無法說服我
,怎麼可能有人只看到一張紙上的那幾個字就自以為是了起來?如果女主角是這樣的人,我只能說她的腦袋實在不是我能認同的。
追根究底...可能是我這個古文明迷...最痛恨那些把古物搬走的歐洲賊...以至於無法享受這本書
studyoma replied on 固定網址
有其他愛好者已經在出版中文版之前就寫過很精彩的心得了,所以毋庸贅述。這是一本很好看的小說,神秘的古文明、多變複雜的沙漠風情,以及兩個具迷人特質的男女主角。對話也很令人讚賞。很令人印象深刻的一本書。
cath replied on 固定網址
3.8 顆星星!這本書的原文是在長夜迷情之前出的,很可惜中文版排在後面,之前的長夜迷情太精采,以致於這本溫馨小品顯得稍微遜色了!男女主角在書信往來階段我 認為是書中最佳橋段,見面之後的劇情安排反而少了些什麼!令我最不能理解的是兩人的第一次安排的太突兀,完全沒說服力且破壞了整個劇情 ~這場床戲的安排在我的感覺是硬擠出來交代出版社或滿足讀者而已,若沒有其實會更好~好期待下一本Aa You Desire中文版的問世,因為原文真的太精采了,希望中文版也能忠實呈現
由 throsa 在 發表
yaohui0528 replied on 固定網址
唉~不管如何
我覺得呼巴掌就是不對
我實在不愛這種戲碼
不管是女打男或是......
再者
女主角失去貞操的時間
也太早了吧??
害我一時有點傻眼
總覺得很像不成熟的小孩式戀愛
更別說結婚結了兩次
男主角因為一時的醋意發作
而造成分離
女主角也奇怪
何不把誤會早點說明呢?
明明那就是自己的親哥哥
早說就沒事了嘛
總而言之
不難看的故事
但有很多小支節實在不太合我意
3.5片葉子
是我僅能給的~
cornie replied on 固定網址
很難想像一個英國公爵跑到義大利鄉下情定村姑的景象. 沒有華麗的禮服, 只有穿著樸素布衣, 包著頭巾操勞家事的鄉下女子. 公爵ㄟ...不是男爵或子爵. 處在農舍與鄉下教堂..感覺有落差.
女主有超乎年代背景設定的獨立與堅強. 雖然我也自詡為觀念新穎的女性, 但是畢竟這是故事...在封閉的舊式背景有這樣過於現代的腳色, 對我的閱讀享受仍然有害
唯一合我胃口的是小小灑狗血的
女主發現男主是設計她嫁
而決定逃走, 而男主識破而追上她的那段
noway0428 replied on 固定網址
ㄟ....我看得是羅曼史集的翻譯...
男女主角青少年時期就認識...
不過感覺劇情跳得太快...相隔八年之後再相見...
男主角就想教女主角玩親親...
在女主角父親宣佈女主角有龐大嫁妝為吸引男士追她...
男主角莫名奇妙的離開了一年...
又回來才決定娶女主角...男女主角的感情好像...很薄弱...
然後衝突大多是女主角不知道在生氣什麼...只要一點不對勁...女主角就說不嫁了...很有個性~
可是結婚後個性都沒了....
雖然說女主角喜歡唱歌...但在這方面沒什麼琢磨...
不看也不可惜的書....
cornie replied on 固定網址
作者重對話而少情景描述. 男女主角見了一面就我愛你你愛我了....我看不出相愛的條件和基礎在哪裡.
故事的設定與線條是不錯的, 但骨肉不豐. 我覺得很像在讀亦舒或是岑凱倫的書...節奏超快的.
沒有感動到我. 總之.
Justi replied on 固定網址
作者的筆法頗為特殊,重視書寫人物想法勝於故事情節,
就習慣欣賞細緻劇情推衍的讀者而言,恐怕會覺得搔不到癢處,
而且敘事的節奏顯得過快,似乎缺少了一些故事的飽滿度;
但是,在人物內心的想法和性格的塑造方面,
則相當用心、用力,且成效明顯,
對於男、女主角為何相愛卻無法相處的癥結與掙扎,刻畫十分深入,
同時藉由女主角的目光,帶領讀者審視了十九世紀初期英國上流社會的矯造與虛偽。
由 雪嫩 在 發表
alice replied on 固定網址
比起前一本來說,這本給我的感覺差了點!
不知怎樣就是無法像喜愛上一本那般。挺討厭女主角起初的設計,雖然是情有可原,但要別人冒生命危險,還是應是別人自願啦!!而跟著男主角好像好惡,故事是滿刺激啦!
鈕釦 replied on 固定網址
我個人是不太愛叢林野戰之類的故事,但看在這本書可以看到壞男孩的男女主角婚後幸福生活的份上,還是很有收藏的價值
女主角凱琳是珍妮在基金會的舊識,凱吉在這一本書中搖身變成也是解救難民孤兒的一員,算是很大的變化,但他對珍妮的濃濃愛意仍是不變啦,兩人已經準備迎接第二胎的來臨了。
我比較喜歡尼克和凱琳從搭上凱吉的直升機脫離險境之後的發展,看到孤兒們和尼克已經建立起密不可分的信賴,很感動。一回到文明的社會,凱琳再也抵擋不了尼克,但她在他盛怒之下的屈服還是很令我不能接受,幸好尼克對她不僅僅只有性慾,有情人終成眷屬了。
fannie replied on 固定網址
沒錯,我手上剛好有《魔鬼陷阱》跟《壞男孩》,偶然發現這兩本是姊妹書,卻發現作者名字實在聯想不在一起,更何況《魔》一書的封面還把艾琳打成文琳,害我還一度懷疑這到底是不是桑德拉布朗的作品。感謝同學的解答,讓我解除了這個疑惑囉~ :lol:
鈕釦 replied on 固定網址
這本書重看好幾次都覺得好看。頁數不多很好消化,劇情走向也很吸引人。
謝謝官娘為我指引一條光明之路,聽到這本書是Sandra Brown的作品真令我驚喜;也很佩服精美名著的翻譯,可以把Erin St. Claire(艾琳‧聖克萊爾)翻成「厄妮絲‧凱拉」,翻譯的斷句真令人三條線。
這本書的另一本相關作品,是麗心羅曼史的「魔鬼陷阱」,可以看到凱吉和珍妮婚後的幸福家庭喔~~
alice replied on 固定網址
見到作者名還一直疑惑,這本書我有的是麗心的版本,之前還將重覆的賣出,還告訴對方是珊黛.布朗的書喔!所以看到這作者名便心虛起來,以為是自己搞錯了,差點就要去自首!感謝阿官了!!
這本書我也很喜歡,雖然對那……真的有點小不滿!不過看在凱吉也很可憐的說,就不計較了 8-)
由 雪嫩 在 發表
查無資料