《婚禮途中》閱讀評鑑
由 fannie 在 發表
- 閱讀更多關於《婚禮途中》閱讀評鑑
- fannie 的專欄
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:3380
由 fannie 在 發表
由 lynn.romance 在 發表
有三件事我很確定:
第一、愛德華是吸血鬼
第二、出於天性,他渴望喝我的血
第三、我無可救藥地愛上他了......
由 lynn.romance 在 發表
畢業於楊百翰大學,主修英國文學。她於1994年結婚走入家庭,但並沒有因此放棄寫作的興趣,2003年她開始構思吸血鬼浪漫愛情故事,並於2005年完成《暮光之城》(TWILIGHT)。目前她與丈夫以及三個年幼的兒子住在亞歷桑那州鳳凰城。
lynn.romance replied on 固定網址
接續前兩集之後,好像有點上癮了……因為很久之前看得,記憶有點模糊,不過這本應該是看得最津津有味的一本了。作者對於狼人、吸血鬼那些的幻想設定,我覺得真得蠻有趣的。

然後我還是很同情雅各……然後覺得貝拉對他很殘忍……然後愛德華很偉大……雖然他之前拋棄過貝拉,但是這集倒是很容忍貝拉的三心兩意……
lynn.romance replied on 固定網址
這本我個人認為比第一集好看。作者把貝拉失戀的部份描寫得蠻傳神的,我覺得從一些描述可以看出作者的文筆算不錯。
但是狼人那邊的劇情,somehow,我覺得有點刻意……

但是扣分最多的是愛德華的戲份。我不是很能理解為什麼當初拼死拼活要在一起,結果最後卻拋棄貝拉而去……最後卻又要搞自殺……總之,這段情節讓我對愛德華的評價大打折扣啦!
倒是雅各獲得我的同情票……他實在太偉大了……
lynn.romance replied on 固定網址
我也是先看電影才看書的。不過,和alice的想法不一樣……我個人是認為電影比書來得好看。
雖然電影場面不是很大,不太像好萊塢的奇幻片那樣有那麼多特效。不過我覺得導演拍得很棒!把故事中那種青少年純純的愛拍得很傳神。後來還特別找了一下這導演的資料,原來是位女導演Catherine Hardwicke 凱薩琳哈德薇克。果然是找對人來拍啊!不過有些過場、編劇沒有處理的很好,所以會有點卡卡的……因此才去買書來看的。
然後這本書,嗯~我個人覺得沒有寫得很好說。不是因為它是青少年羅曼史,而是因為角色的刻劃不是很立體、劇情很薄弱,除了對吸血鬼的描寫讓人耳目一新外,好像沒啥優點了。我到現在還是搞不清楚為什麼貝拉和愛德華會愛上、還有為什麼全校的男生會通通愛上貝拉……大概是脫離青少年太久的我無法體吧!
書我給3.5片葉子,電影4.5葉,所以就折衷一下囉~
焦糖蘋果 replied on 固定網址
蘋果是看完電影才去翻原著小說:暮光之城!
超訝異作者史蒂芬妮.梅爾竟然是以第一人稱貝拉來寫這本小說,但事先因為看過電影,羅伯.帕汀森飾演的吸血鬼愛德華與克莉絲.史都華飾演的高中女生貝拉的印象深植蘋果心中,所以讀起這本用第一人稱來描述高中純純愛情小說完全不費力就進入了劇情之中.
建議想看書的讀者可以先看電影,因為暮光之城:無懼的愛選角成功的關係,看起厚厚的原著小說感覺更有FU喲!
PS.如今這暮光之城的三本書全部都擺在蘋果的書架收藏了,三本書本封面黑底蘋果、紅花與彩帶超詭異非常有暮光之城的感覺呀!
焦糖蘋果 replied on 固定網址
第二本暮光之城:新月節奏步調比第一本暮光之城:無懼的愛灰色一些,因為愛德華主觀部分自認為了貝拉好,決心離開福克斯,連庫倫一家都跟著搬走了,貝拉因此陷入失戀的瘋狂舉動之中,還好有青梅竹馬的好友雅各幫忙渡過失去愛德華的黑暗期.
新月書的後半段描述因為一連串的誤會導致愛德華以為貝拉自殺死了,而決心到義大利的佛杜里尋死,艾莉絲只好拖著貝拉前往義大利阻檔愛德華的瘋狂舉動,沒想到也讓貝拉陷入佛杜里吸鬼鬼的大本營之中,書的開始式灰色調,但書的結局是甜蜜的粉紅色調,因為佛杜里的介入,愛德華只能妥協貝拉在高中畢業後將變成吸血鬼的心願,兩人的愛情因為痛苦的分離而更加深了.
暮光之城:新月作者比起第一本的寫作技巧更上一層樓的感覺,感覺一些青澀味全不見了.
由 CHENG-CHEN 在 發表
查無資料
由 TINATINA 在 發表
查無資料
由 TINATINA 在 發表
查無資料
由 TINATINA 在 發表
查無資料
由 Admin 在 發表
柏葛雷相信真愛。他深信夢中情人出現時,他會立刻知道她是他的「另一半」。她果然出現了,只是,美若天仙的華珂曼小姐另有所愛。但她的好友安露西小姐主動提出幫葛雷贏得珂曼芳心的建議。不過,在此過程中,露西墮入了愛河,愛上了葛雷!只是……露西已經跟別人訂婚了。即使葛雷意識到聰慧過人的露西才是他的心之所在,她的叔叔也不允許她退婚。此時,在前往婚禮的途中,葛雷必須孤注一擲,確保典禮進行到新郎親吻新娘的一刻時,站在聖壇前面的是「他」……
由 CHENG-CHEN 在 發表
天使的鼻涕 replied on 固定網址
其實第一次看這本書是國中,站在書店裡面看,看的很辛苦以外,就是對劇情裡的男女主角窮迫潦倒的日子覺得可憐外,還有一個一直逼迫他們的女主角父親,也就是惡魔!安排女兒嫁給一個非常窮年紀還大女主角二倍的男主角,一整個就是慘。但會一直想看下去,因為想知道男女主角兩人還會一直遇到什麼困難、如何一起渡過!
果然,作者很有智慧的安排最後為什麼惡魔一直要女主角嫁給這個男主角的原因,看了真的非常生氣! ![]()
不過!這些安排讓原本平淡無奇的書變的非常有內容!
推給大家看哦!不過要先適應作者的寫書方法,有點亂。
扣的那二片葉子,是因為要讀二次以上才會看得懂作者在寫什麼意境。 ![]()
由 lynn.romance 在 發表
芭芭拉‧山謬爾從很年輕的時候就開始寫作,從為報紙及雜誌撰文開始,到現在出版超過二十五本書,四度贏得RITA獎,題材涵蓋歷史及現代羅曼史以及女性小 說。她自認深深 根植於家鄉科羅拉多州,卻也有著無可救藥的遊蕩癖,只要有閒錢就會去旅遊。常常有人問她喜不喜歡當作家,她的回答一向是:世上大概沒有比這更美好的工作 了!這樣的她,被瑪麗‧喬‧普特尼譽為最有天分的羅曼史作家之一。
查無資料
由 TINATINA 在 發表
查無資料
由 TINATINA 在 發表
查無資料
由 CHENG-CHEN 在 發表
查無資料
由 CHENG-CHEN 在 發表
阿寶 replied on 固定網址
應該是二十幾年前看的吧,忘了,只知道當時還年輕,不知為何會看過這本書,然後,還很有印象。
還記得書名 『復讎 』讐、讎、仇 三字皆同 也就是 「仇」可能因為用的是異體字 讎 所以也加深一些印象。
感覺希臘、義大利,好像跟中國人的家族觀念有些相同點。家人親族的感情都濃厚。
男主角對女主角一開始有誤解,印象欠佳,一些誤解其實應該也是女主角有意無意間造成,一開始談條件時,她就跟男主角要了一大筆錢,(其實錢是想幫助在英國的單親姐姐),所以造成男主角認為她是貪財的英國女。
當然,後來經過相處後,才逐漸認識女主角,一開始的有名無實婚姻,經歷一些事後,後來就修成正果。
這是一本很溫馨的羅曼史,男主角滿不錯的,算是外冷內熱型的,初看對女主角很一般,但後來慢慢的滿有感情的,遇到女主角遠在英國的姐姐遇上難關,很大方的伸手援助(是花大錢的~~),他的大方讓女主角很驚訝,因為女主角一直覺得男主角對她很摳。
男主角是英國跟希臘混血,偏希臘,很有家庭觀念的人,覺得對家人都要好好照顧,所以他對女主角姐姐和幾個孩子們,都非常的好,將其姐姐和孩子們都接到希蠟照顧,甚至於幫忙工作、房子、孩子就學等等,對女主角的家人很照顧。
這本外曼,滿好看,但缺點就是有夠保守,福利情節都是一兩言帶過的(印象中,幾乎看不到)。當年如果我有看過最近這些重鹹的外曼,應該看不過癮這種這麼含蓄的。相同故事,加些好看福利情節,應該會加分不少。(不知是原文就如此寫的,還是台灣翻譯編輯後的結果。)
若有機會看到這本書,還是推薦不要錯過。
ella replied on 固定網址
但這本天鵝湖的女主角姬兒簡直被虐到底,最神奇的是:男女主角結婚後到書尾姬兒竟然沒跟安德列上床
一開始便因搭乘未婚夫的車出車禍而不孕慘遭拋棄,
還眼睜睜看未婚夫另結新歡生一堆小豬。
最後還因疼愛小孩卻不能生育而答應男主角的協議婚姻………
女主角慘,男主角安德烈也很可憐,娶了不安於室的老婆一直出牆
出牆的紅杏還一直吃回頭草,明知孩子不是自己的,還是默默忍受孩子的放蕩
結語,安娜的書心臟不強跟偏愛好男人的同鞋不宜觀看,不過我還是看的很爽快拉 
由 CHENG-CHEN 在 發表
查無資料