Catherine Coulter 凱薩琳‧庫克

3
我的評比:無葉 平均:3 (3 人灑葉)
主要譯名: 
凱薩琳‧庫克
其他譯名: 
凱瑟琳‧寇特
凱瑟玲.庫爾特
凱絲‧瓊斯
共有 140 篇評鑑,這是第 36 - 40 篇

4
我的評比:4葉

這本書其實很活潑
女主角聰明伶俐到所有的人都隨她玩
男主角更是不用說了

故事還滿有趣的
雖然壞人不是很難猜啦...最後的寶藏看來是有點扯
但是整本書不知怎麼就是覺得好像被刪了很多很多
甚至讓我有一種檢查頁數...沒被撕走吧???...那樣的奇怪
親熱戲一點也不見....真的是只有事後喘息在聊天交代說有行禮如儀
還有怎麼從大鐘裡面找臂環的情節也好像蒸發了一樣
就是東西已經找到了.....

我覺得最大的遺憾就是刪書
否則這本書比冰山新娘來的更活潑更討喜

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

看到後來真有種想要捏死男主角的感受
這女主角因為小時候的際遇而變得非常內斂
但是這樣就導致了各種欺侮...真的很可憐呀

男主角居然是領頭欺負他的
這樣女主角還要拯救他喔
搞到最後真的全是男主角的錯

那個遠親的媽媽雖然說話很惡毒
但是其實我對於堂兄妹結婚也覺得真的優生學不太合適哩

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

 

很精采的一本書
女主角一開始天真到讓人傻眼
還好到歡場去見識到男人下流的真實面就清醒了過來
女主角的媽媽也是個強勢的腳色
居然在路上可以揀到個完美的老公``雖然有點突兀``
但是畢竟也該有點好的結局啦
女主角跟男主角只能說很合適
彼此都勢均力敵的嗆聲
但是又很被對方吸引
熱情戲碼幾乎都沒了``有點可惜

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

還不錯
雖然女主角一路都是個柔弱的角色
但是還好男主角給了她勇氣

看到這些輪番上陣來折磨她的家人
真的很懷疑``如果沒有男主角不是要給欺負一輩子
最有趣的應該是最後男主角拿媽媽來威脅女主角姊姊那段
根本就不知道是否存在也唬得她一愣一愣

哈哈哈哈

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

其實剛開始看有點霧茫茫的感覺
不過後來比較進入狀況就好看多了
變態殺人犯````有點讓人作噁
女主角的家人看來真的除了傭人之外沒一個像樣的

男主角是個好男
這個無庸置疑
我覺得塞了太多的案情```像那個忽然出現的綁架案
就有點```囉唆啦

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Loretta Chase 羅莉塔‧雀斯

4.25
我的評比:無葉 平均:4.3 (12 人灑葉)
主要譯名: 
羅莉塔‧雀斯

羅莉塔雀斯畢業於美國克拉克大學英文系,寫作是她一生志業。她認為當羅曼史作家,幾乎可說是像唸英文系本科一樣,是份極好的工作。

共有 304 篇評鑑,這是第 36 - 40 篇

4
我的評比:4葉

我覺得作者把男女主角的個性設計的很妙,男主角吊兒郎當的TONE調跟女主角強勢獨立自主的個性搭配在一起,激起的火花真的是很精彩,後段部分男主角依賴女主角的劇情,更是讓我覺得很sweet,買回來之後看了不下十次,每次看都覺得好好看,很棒的一本書!

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

柔依的角色很可愛,雖然男主角很ㄍㄧㄥ,但是遇到柔依還是把持不住的橋段真的很好看,值得推薦的一好書喔!

 

,

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

我好喜歡女主角對男主角不由自主的迷戀喔!也好喜歡女主角獨立自主的個性,非常的有智慧,處理男主角的私生子的橋段真的要給她按個讚才行,雖然男主角是個超級大沙豬,但是女主角慧眼獨具的看見男主角的各項優點,我好愛這類型的故事!!超讚的一本書喔!!!

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

我沒有很愛這本書,純粹是想收集這系列才買了下來,跟男主角有關的另一本"紅獅之女"我也不愛!

首先是女主角在丈夫還沒完全跟她脫離關係就跟男主角曖昧,有點踩到我的雷,其次是女主角的丈夫是個超級大變態,實在讓人倒胃口,死了之後還讓女主角活在他的陰影之下,唯一吸引我看下去的就是那位像天神一般,美得令人目盲、令人震懾的男主角,盲目的受到女主角的吸引,深情款款~

唉~我只能說買了都買了,只有在最無聊的時候才會再讓我把這本拿出來複習了…:(

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

這本是我去年的床頭書,but,不是床頭愛書,是擺在床頭看了一個月看不完的書。:-)

因為很愛雀斯後期出的那幾本書,還是把她評價不高的早期作品和買齊,純粹是收集癖作祟:'(。這兩本總共盤踞我的床頭兩個月,看得很痛苦,每晚拿起來,看沒幾頁又放下來找別本書。只能說雀斯早期的這兩本書真的真的無法吸引我。:(

還比好一點,已經有雀斯後期作品的那種文字功力,但就是還差那麼一點什麼的,而且出現眾多人物,又不是很有系統的寫,加上無法吸引我一直看下去,每次看到人名都要想一下誰是誰……總之,近期(三年吧)我應該不會再看一次。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Barbara Cartland 芭芭拉‧卡德蘭

4.5
我的評比:無葉 平均:4.5 (6 人灑葉)
主要譯名: 
芭芭拉‧卡德蘭

       英國最著名的羅曼史作家芭芭拉.卡德蘭(Barbara Cartland),生前濃妝豔抹、身著燦爛粉紅色衣帽、配戴華麗珠寶的模樣,已成為羅曼史界的經典形象。

共有 31 篇評鑑,這是第 31 - 31 篇

查無資料

  •  

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS