婚禮途中

3.5
平均:3.5 (10 人灑葉)
翻譯書名: 
On the Way to the Wedding
書封作者: 
茱莉亞‧昆恩
出版社: 
文類: 

柏葛雷相信真愛。他深信夢中情人出現時,他會立刻知道她是他的「另一半」。她果然出現了,只是,美若天仙的華珂曼小姐另有所愛。但她的好友安露西小姐主動提出幫葛雷贏得珂曼芳心的建議。不過,在此過程中,露西墮入了愛河,愛上了葛雷!只是……露西已經跟別人訂婚了。即使葛雷意識到聰慧過人的露西才是他的心之所在,她的叔叔也不允許她退婚。此時,在前往婚禮的途中,葛雷必須孤注一擲,確保典禮進行到新郎親吻新娘的一刻時,站在聖壇前面的是「他」……

Barbara Samuel 芭芭拉‧山謬爾

0
尚未灑葉
主要譯名: 
芭芭拉‧山謬爾

芭芭拉‧山謬爾從很年輕的時候就開始寫作,從為報紙及雜誌撰文開始,到現在出版超過二十五本書,四度贏得RITA獎,題材涵蓋歷史及現代羅曼史以及女性小 說。她自認深深 根植於家鄉科羅拉多州,卻也有著無可救藥的遊蕩癖,只要有閒錢就會去旅遊。常常有人問她喜不喜歡當作家,她的回答一向是:世上大概沒有比這更美好的工作 了!這樣的她,被瑪麗‧喬‧普特尼譽為最有天分的羅曼史作家之一。

共有 15 篇評鑑,這是第 11 - 15 篇

查無資料

  •  

Anne Hampson 安娜‧漢普森

0
尚未灑葉
主要譯名: 
安娜‧漢普森
其他譯名: 
安‧漢普生
安妮‧韓普森
安妮‧漢普森
共有 12 篇評鑑,這是第 6 - 10 篇

0
尚未灑葉

這個男主角真是溫柔又體貼的男生,別被簡介寫的所騙(簡介寫的蠻聳動),覺得一定又是很大男人+自負到不行的希臘男人報復方法,實際上...........


這本書有部份內容跟莎拉.卡文的希臘男子的情節有雷同,如為了挫女主角的千金小姐脾氣及不可一世的階級觀念,兩個男主角都與女主角共住在簡陋的小屋子,過全要自已動手的生活,讓女主角讓清真實的世界並且接受真正的他:那個什麼都沒有的窮小子......


男主角的媽媽也是個好媽媽,為了一解兒子的相思之苦,她主動出擊替兒子製造機會,加上此本書的男主角溫柔+體貼,我還蠻喜歡的,給3.5片葉


 


 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

舊情復燃的愛情故事


她與他離婚7年,兩人再次相見她是他未來結婚新居的室內設計師(這新居還是當初兩人婚姻正甜蜜時她看過且想買下夢想中的房子),她以為自已對他已經沒感覺,其實她根本沒忘了他.......


男女主角兩人當初因誤會而分開,男主角本來有求合但被女主角的母親阻擋且隱瞞下來,直到母親死將信件託繼父交給女主角才知真相。


兩人再次相見是男主角準備結婚,她以為她會沒感覺,其實她比誰都難過.........


他恨她,恨她的無情但又沒辦法止住對她的渴望,他執意找她裝潢房子可房子的內裝要求顏色細節全照她當初的想法而裝........


這本書還不錯看,兩人因誤會而分開但其實根本沒忘了對方且仍相愛,因為此次機會有再復合的機會

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

安妮.漢普森書中少見體貼又溫柔的男主角


男主角早愛著女主角,她是他在寫書時找資料在圖書館認識的管理員,他曾想追求過她,但後來不了了之,之後在一次因緣際會下將哥哥介紹給女主角,也開啟了他痛苦之門。


女主角一直不知道男主角愛著她,因為她深深的愛上了他的哥哥,也滿心歡喜的準備與他哥哥結婚,即使是在男主角警告過她他哥哥的不專情,她仍不信,直到一次意外的發生,讓她的世界全改變了......


她在結婚的前幾天發生車禍造成眼睛失明,她為了不拖累未婚夫(男主角的哥哥)而決定取消婚禮,未婚夫就這樣的離開她之後甚至連信也懶得回(本來如果沒人理她,她就必須住到盲人院裡),這時男主角將她接回家裡住,跟她說我當妳的眼(他不厭其煩的在外出時將四週的景色跟她一一描述),在她難過時安慰她,當他哥哥不回信時他還打電話罵哥哥,為了讓她心情好,請她陪他一起到巴里島散心,他也可順便寫書,她向他要求想學習技能,他二話不說的找人教她點字(雖然她沒學成),他痴情的讓人難過........


他唯一讓自已的渴求駕馭他的無私只有一件事:向女主角求婚,女主角為了報答他對她的好而答應了,他一直盼等他的願望成真,在結婚的前幾天他收到了哥哥寄來的信,女主角請他唸,他唸了,只是他隱藏了一件事(哥哥已找到可醫治女主角的醫生,他私心的期望等婚禮結束後再帶女主角去醫治),直到婚禮前一個鐘頭女主角聽到了傭人唸她朋友的信,才知原來前未婚夫有請人找到可醫治她眼睛的醫生,她生氣他的隱瞞但仍決定嫁給他,但他不肯,他決定取消婚禮..........


這個男主角真的很讓人心疼,為了等愛他把自已的需求放最後,永遠以女主角為第一,即使是在女主角搖擺不定時,他仍不為難她,他選擇讓她想清楚那一個人才是妳要的,他後來移居巴里島(這是他當初跟女主角到巴里島時兩人有說想移居的地方),只有告知女傭如女主角有找他,記得只能將地址給她一人,還好女主角想清了那一個人才是真正對她好的人,在手術成功後到巴里島找他。個人蠻喜歡的,給4片葉

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

如果做個恐怖情人排行名單,這本書的男主角我個人覺得可以排前幾名~~


女主角因朋友(女主角的朋友實際上是個大花痴,見一個愛一個,她只是利用女主角解除婚約,一解除立刻跟另一位訂婚)請求幫忙解除婚約,而幫朋友演出一場戲-她先以車壞掉(女主角自已把某個零件取走,讓車發不起來)為名,請求男主角讓她進入屋內,再不小心將飲料灑在衣服上,要求到洗手間清理並請男主角借她一件衣服,再請她朋友在適當的時間點帶朋友的姑媽,朋友及其姑媽到時她故意趁男主角不注意時將衣服拉低,製造性感及曖昧的假象,而因為這樣男主角跟她朋友的婚約真的解除了..........


女主角以為從此就沒事了,正樂個輕鬆時,男主角來電說明他已全知道了,請她幫忙把誤會解釋清楚,不然他不原諒她,女主角被威脅因為害怕,就答應到他家把事情講開,沒想到,恐怖的事情來了,男主角根本不打算要她朋友了,他要她代替她朋友,這次換他將女主角車的某個零件取走讓她不得不坐他的車,女主角上車後男主角就一路開往他要去的目的地(男主角以當初女主角對他的手法,一報回一報,此時女主角已經很害怕並不斷請求他原諒),到了目的地後男主角怕女主角逃走,還把她鎖在房間內好幾天,且態度及手段都很強硬/冷酷,除非她答應他的求婚,不然他就一直關著她,女主角很害怕,但想也許自已可以先答應再趁男主角沒有防備後再逃走(女主角前半段其實都處在恐懼中),沒想到她的所有心思男主角都猜到了,女主角已經答應後男主角才說:「妳答應了這個婚姻就是一生一世了」......................


恐怖的大部份是集中在故事的前半段,後半段就有開始解釋原因了,原來男主角當初要結婚是因為從小養他到大的叔母生病,只剩半年的壽命,他為了實現叔母的願望才想結婚,本來選女主角的朋友是因為她的愛慕虛榮,男主角預計約半年女主角的朋友就會提出離婚要求,他也解脫了,沒想到會出現女主角,而女主角正是他心中真的理想結婚對象,他把握這個理由不讓女主角走........


是可以了解男主角的孝心,但對男主角前半段沒任何解釋就採取的方法讓人覺得蠻恐怖的,雖然我心臟蠻強但這個男主角還是讓人覺得太極端了......看在他的孝心份上給2片葉子,除此之外就.......


 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

女主角跟她的哥哥是「不幸二人組」


兩人的醜聞就是女主角的未婚夫跟嫂嫂跑了


當初後母贈土地也是因為這件醜聞


想讓兩人轉換心情


覺得比較不喜歡的部份在於


女主角跟她哥哥一直不肯把這個醜聞說出


即使在她哥哥已經跟男主角的表妹相戀蠻深了


男主角後來知道了也沒跟自已表妹說


因為他答應女主角要保密


一直在隱瞞


直到女主角嫂嫂出現了才將事實說出


太會隱瞞了(故事都快結束才說出來)


所以給2.5片葉子

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Norah Hess 娜拉‧海斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
娜拉‧海斯
其他譯名: 
諾拉‧海絲
共有 10 篇評鑑,這是第 6 - 10 篇

3
我的評比:3葉

這本書該怎麼說呢
女主角一直跟著奇怪的老女爭風吃醋```
讓人看了有種男主角的品味有問題的感覺

到了後面才忽然劇情大轉變的
原來是一場誤會```所有的人都白受罪了
這本書描述的那種美國西部牧場的生活
非常的引人````

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

我很喜歡蕾倩,雖然父母死亡被送到收容所照顧孤兒等雜事,可是她還是想帶給別人幸福,但是當她被迫離開要去外找工作,好險遇到住在山區捕獵維生老人金恩,他把蕾倩當女兒呵護照顧,我真的也感受到金恩的溫情,可惜一開始蕾倩跟班生的相遇不大順利,我想班生誤會蕾倩看他第一眼的想法!

好吧!這就跟傲慢與偏見一樣,明明班生一見鍾情對蕾倩產生慾念卻被自尊“傲慢“壓下,而蕾倩對傳聞女性殺手的班生產生“偏見“,每次看著班生邪惡的“誘姦“蕾倩就想笑,死不承認被婚姻套牢的念頭,直到蕾倩病倒班生才拋開他的嘲諷,真是受不了!

每次看到早期美國的社會總是想皺眉頭,奴役黑人跟印第安人生存的不公平,但是,在班生他們居住山區人民算是對他們很尊重!

這本我看得很輕鬆,該有的福利也夠,我想如果有金恩這樣的爸爸真的會讓人羨慕!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉


這本書的女主角若妮不太算是孤女..父親已失蹤多年,其母親猶健在但也算是沒有..從來沒有好好照顧她,只有一對貧苦的祖父母有關照她。
男主角哈奇為某一牧場之主人,因為急需要管家路過若妮的家,其繼父要以高價將她賣給他,於是祖父持槍與牧師脅迫哈奇娶若妮..並要哈奇承諾好好對待若妮。
男女主角初次相遇彼此感覺不佳,若妮正好出水痘末期結疤..看起來又髒又醜,而哈奇聽信其繼父之讒言..誤認若妮為人盡可夫之妓女,心不甘情不願被迫結婚,對待若妮極盡冷嘲熱諷也相當不尊重她.. 若妮人窮但自尊心很強,所以兩人相看兩相厭~~
哈奇的家經過若妮打掃後窗明几淨有家的溫馨,而若妮將身體頭髮洗淨之後也有很大的轉變,讓哈奇大吃一驚原來若妮是位嬌豔的美人..
心中十分懊悔自己之前的惡劣態度~~ (這讓我心中有個小小的OS如果若妮真是醜女,哈奇會後悔嗎?)..
但是若妮也不遑相讓,讓哈奇吃足了苦頭~~
整體而言本書相當精采,因為有好幾位可愛的配角,但是哈奇是位"用下半身思考"的大豬頭男...
有興趣的童鞋看這本書之前要有心理準備!!



 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

TINATINA <

5
我的評比:5葉
最近買到手的這本書,迫不急待的翻閱,一直有似曾相識的感覺,一直叨唸作者的天下文章一大抄,直到看了1/2後,才發現我的書架上有這本書,我八百年前就看過了

一直不太能容忍"誤會"這檔子事,所以我無法喜歡有"誤會"情節的書。但這本會被我保留(且又再買一本 ),我發現是因為我喜歡女主角的堅強與堅持,男主角的豬頭行為也不能抺煞我對女主角的欣賞

簡單的故事情節,沒有第三者、沒有煽情、沒有福利情節……是一本可以一口氣看完,讓一整天心情都會很好的休閒書

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

我覺得這本書也很不錯。尤其是女主角迷迷糊糊和男主角做愛,在不知情下懷孕,而男主角也刻意隱瞞下,讓女主角好奇寶寶的髮色,為何和她死去的前夫及她家族的人的髮色完全不同。
原本是很快就可以在一起的情人,卻因為女主角惡劣的嫂嫂的一句謊言使男主角誤會,因而嫁給另一名為渴望而結合的男子─艾羅素。也是很吸引人的男人。
故事中呈現在蠻荒偏遠地區,男人為了生理需求,有時看對眼就和女人交配。生理需求和內心的感情,嗯~有點雜的感情世界,但還不錯啦!
有 0 人投票
這篇評鑑很讚?
  •  

Candice Hern 康笛絲‧荷恩

0
尚未灑葉
主要譯名: 
康笛絲‧荷恩
共有 8 篇評鑑,這是第 6 - 8 篇

1
我的評比:1葉
食之無味...
棄之一點都不可惜的小說.
男女主角的互動很無趣.對話又超無聊.
小說看到一半時.眞的很想放棄....
可是又很不甘心.
於是我很努力很努力很努力地看完它.

結論是.....
我幹麻浪費時間啊 :(

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

坦白說。這本比起其他新出的讓我看不懂劇情發展的書,已經好很多了,加上劇情蠻有趣的,很久沒看到這麼主題鮮明的故事。給四葉。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

 

發現我每次租書不是一整批都讓人愛不釋手,就是整批都想拿回去退錢,叫老闆娘不要再拿出來害人了 :(

這本"一賭定情"的劇情簡介讓人期待萬分...
但是果然人要學習"沒有期望就不會有失望"的消極精神 - 男女主角小時後除了一再打賭:賽跑、爬樹有的沒的,感覺不出彼此當時有隱藏任何情愫...

雖說小時後的女主角私心是為了要讓男主角記得她,所以一再的找他打賭;但其實她根本不用花那些功夫,只要確定十幾二十年後長的花容月貌,男主角天涯海角也會來追她啦...

同樣道理,這本書如果不是因為男主角只重女主角的皮相也寫不出那麼多頁啦...

不過男主角幫女主角的雜誌拉客的精神還是蠻值得讚賞的 - 這本書唯一讓我這個讀者可以苦中作樂的,大概也就是這一段了 :(

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?
  •  

Lorraine Heath 羅蕾妮‧海瑟

5
我的評比:無葉 平均:5 (2 人灑葉)
主要譯名: 
羅蕾妮‧海瑟

羅蕾妮是美國浪漫愛情小說暢銷書的作家,羅蕾妮‧海瑟在1995年和1996年贏得「浪漫愛情小說時代雜誌(Romantic Times)」的美國歷史愛情小說的事業成就獎。在1999年贏得年度最受歡迎前十大作家獎。

共有 41 篇評鑑,這是第 6 - 10 篇

5
我的評比:5葉

剛剛看完第一本Luke 和 Catherine 的故事,立刻就看這本Jake 和 Oliver 了。

第一,我想說Lorraine Heath 的書很好很好看。 英文一點都不難,我們有kindle 字典幫忙一點可以看得很投入。她用簡單的英文,比喻說出意思,讓人看得回心微笑。

第二,我看了三本她的書,她故事下的男主角很得,我很喜歡她筆下那些不完美的男人。

我喜歡這部比Luke 的故事多。Luke 的書太多事情發生,內心戲不是太多。反而這本,其實故事簡單,我好像認識他們一樣。

我超喜歡頭半本書Jake 和 Oliver 鬥嘴的段落,其實這些橋段很多書也有,但是這本說得特別到肉,我半夜一個人看是也會自己在笑。我覺得女孩子其實想要一個男人有時候氣下她,生活才不會那麼悶。想下Oliver 這個守規矩的女孩,也為了寂寞試過挑逗她前夫。

Oliver 忍耐力很強啊,就算自己很想也拒絕了Jake 幾次。女孩們,我們又學到野了,越得不到男人越想要。

好看!

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

很豐富的一本書,劇情有些意想不到。

女主角的大膽性格讓她得到男主角的心,Heath寫的對白很能描繪角色的性格。

男主角記得自己身世那段寫得很好。令人心痛。

推薦這本書

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

看過一次,就是很順的看完,沒啥印象。

第二次看,是因為同學評價都很好,但我覺得怎麼說呢?@@

小品文吧!感覺上好像要帶出某個系列,但又因為台灣沒出下去,就不知所以然了

不過不失,沒有看完好作品的幸福感....

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

韓汀頓伯爵薛迪峰算是被詐騙了。

他本來打的如意算盤是娶個雖然出身低俗但是有錢的美國女郎,就可以把身上的負債一筆勾銷,沒想到娶進門的非但不是個有錢人,而是老爸假裝有錢但其實已經一無所有的德州女郎皮芝娜。

會從圖書館借閱這本書純粹是衝著wrn同學們都灑了這麼多的葉子,心想大家都說好的應該不會歪到哪邊去...事實證明還真好看!

『娶個繼承人』書本節奏明快不拖泥帶水,是披著歷史羅曼史的皮但骨子裡根本就是西部羅曼史,我充分感受到作者熱愛美國平等自由價值的心啊 

男女主角之間感情的推進很棒,從一開始的彼此不了解到面對家中變故反而讓他們兩個更加了解對方的心裡在想什麼,女主角用她實際的作為贏得了一個腳踏實地貴族丈夫(還有他的孩子們)的愛。

誇獎完了還是要來講一下缺點,這本書的翻譯實在太恐怖了~~~不是我要自誇(咦),我是一個很不注重翻譯細節的人,每次在看外曼時我會看到的是故事情節、人物設定等等,翻譯對我來說可以自動轉換腦補帶過去,但是『娶個繼承人』在我看第一次時覺得﹔啊!真是一本可愛溫馨的小說;看第二次時就變成﹔啊!真是一本翻譯刺目的小說! 會有這樣的差距要歸咎到翻譯用詞真是既古典又粗魯...這本書裡不僅出現了「洞房花燭夜」、「秀眉輕攢」、「嬌軀一顫」這些詞,女主角還教小孩「他媽的湯」跟罵男主角「去你的貴族!去你的規矩!」想要表現她很「平民」也不用這樣啊~~~~~

但這還是一本很好看的書,我給4.9葉

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這本書看一陣子了

西部墾荒我也情有獨鍾
這是一本大灑洋蔥的書
記得後面幾章,面紙盒完全無法離手
要邊擦乾眼淚鼻涕,才能繼續往下讀

男主兒時首章那段描述就很令人揪心
對女主的愛不求回報,一心付出
就算成為代罪羔羊,也無所謂
深愛著不愛他的女主和胎中兒
真是太無私了.. (真是個傻男人)

女主心有所愛,初戀棄她離去,
當初戀回來找她,竟然就跟著初戀走了(崩潰ing)
我多麽想女主能早點想清楚最愛是誰
可惜人生就是要這麼折騰,當你失去時,才會明白什麼是最可貴的

幸好這本是Romance ,
如果是love story 也許男主會等不到女主

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS