由 Admin 在 發表
陽光公主
Sundance And The Princess
譯者: 張小容
圖書資訊
內容資訊
(1 vote)
蘇杰柏是勞勃瑞福型的美男子,這位金髮混混謎樣的魅力令黛絲迷醉,她好想掙脫一切束縛迷失在他懷中。他搭上她的船,假意要追求這位藍眼的奇洛契公主。而他真正的任務---尋找迦蘭國國庫中被竊的一顆鑽石--卻被黛絲醉人的笑躭誤了。她是一塊吸附在他的綱鐵般意志上的磁石。而在他冷酸的眼神背後究竟藏著什麼?黛絲對杰柏毫不隱瞞,連她自己最深的秘密和母親 寶貴的回憶都告訴了他,卻沒想到她的情人會背叛她…也沒想到他的怒火可以燃燒到何等猛烈的程度。杰柏自覺嚇壞了這個有能力傷害他的女人很無情。但是她為什麼不肯把真相告訴他?一互他解開了她的謎之後,便會釋放她。黛絲能讓她明白他的心是她的,就如青鳥必須追隨太陽嗎?
其他版本
林白-薔薇頰 |
回應
臺北小乖 replied on 固定網址
Re: 陽光公主
好想看一看黛絲喔!書中的描述是那麼可愛、美麗、聰明。慢慢看完後,覺得還不錯,想找其他2本有相關的書來看。
studyoma replied on 固定網址
Re: 138 陽光公主 by 黛博拉‧史密斯
之前太震攝於作者的長篇小說,以致於他的短篇在當時並沒有很想看完的意願,只是聊讀了銀狐戀、美女與野獸、龍的心。這本書最近剛讀完,發現其實作者的短篇也寫得很好,尤其是男女在互動,與茱蒂麥娜所描寫不同,各有迷人之處,我總算稍稍能理解康妮柏克薇說的,即使黛博拉史密斯描寫的是人行道,他也會讀的那種喜愛。我覺得這個作者的故事是那種不管被翻譯成哪一種語言,都能被精確的傳達他的意思的作家,跟麥娜是一樣的,只是這個作家的功力更勝一籌囉。