由 鈕釦 在 發表
玫瑰公主
A Triumph Of Roses
譯者: 林維頤
圖書資訊
(1 vote)
同 精美名著584
她出生皇家,堂堂英格蘭的公主,倍受王兄的鍾愛。自幼便許配給忠心於亨利王的優秀武士,但他倆的情感始終宛如兄妹、朋友。當時的男女關係,人人均追求形式上的愛,就像對王的忠心一般;這使得他們日漸增長的感情,懸浮在掙扎與執著之間。加上一連串王室與諸侯的爭執,更改變了他倆的關係--
她是亨利三世的幼妹,騎射武術樣樣皆精,是一個長在男人堆,不知含蓄是何物的小公主。她只有一個弱點,在他面前,她永遠是個孩子,雖然她已許配給他,早有夫妻之名。
當他知道他必須在責任、榮譽與自我之間作選擇時,他選擇了道德和責任,以及讓她成長的時間。但是當他歸來時,小女孩不見了,純真和熱情也不見了。他看見的是一個風華絕代、顛倒眾生、到處談情,卻不願意做愛的女人。她究竟遭遇了什麼,使她在短短四年間,有如此巨大的轉變?
他想用熱情征服她,但她的驕傲反而折服了他,他不想娶她,卻不得不娶她,因為王命難違。他只想當她的哥哥、朋友,不料命運卻使他們結為夫妻。而夾在大時代中,他的命運好像每每祇有一種選擇--離開她。
他該如何對待一位絕無僅有的公主?尤其在他已為她輾轉反側之時......
其他版本
希代-精美名著 |
回應
pei jie replied on 固定網址
Re: 玫瑰公主
我最近挑書的運氣真是不好,連著兩本書都是我不喜翻的"古書式翻譯"!
這是本我愛的青梅竹馬從小訂定婚約的故事設定,但是金庸式的翻譯實在讓我融不進去劇情裡,
這是外曼捏,不愛在書裡看到:此話怎講、入京、皇太后、老子、班師回朝、謝陛下恩准等等,
其他還有許多引經據典的詞語,看得我好痛苦,只能給予1葉評價。