Who Will Take This Man?

Who Will Take This Man?
書封作者名: Jacquie D'Alessandro

圖書資訊

內外曼: 
外曼
出版時間: 
2003-09-30
4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)

The Wedding of the Year…

Philip Whitmore, Viscount Greybourne, has survived desert sandstorms, unearthed treasures of ancient cities, and defeated knife-wielding grave robbers. But when it comes to something as ordinary as getting married, Philip discovers that it's not so easy. He's been cursed after discovering an ancient stone tablet that dooms any woman foolish enough to marry him. Somehow, his fortune, title and dashing good looks no longer seem appealing -- and his carefully selected society bride has left him at the altar.

The Scandal of the Season

Beautiful Meredith Chilton-Grizedale is determined to find Philip his perfect wife. The abruptly terminated "Marriage of the Season" was going to make her reputation as the Matchmaker of Mayfair, so now it's up to her to find someone to marry the most unmarriageable man in England. Yet from the moment she meets the mysterious viscount, Meredith finds herself falling for a man she should not love. With an ominous curse over their heads, risking her life for passion would be madness indeed…

回應

4
我的評比:4葉

 

4/8/2004
Meredith Chilton-Grizedale
她──是個紅娘,替人配對是她的專長。
她──是個二十八歲的老處女,有著不榮譽的背景和過去,最大的野心就是能藉由成功的作媒事業,來獲得她一心嚮往的尊重和地位。
她──自認對愛情不抱幻想和期待,更沒有結婚的打算。她是用務實的觀點來點鴛鴦譜,門當戶對是她的媒婆哲學,而不是營造浪漫之愛。
她──光是去年就湊合了七對新人。多年來拉成的紅線,為她賺到了麵包費和好名聲。
於是她──接到了某某伯爵的委託 ,雇她來替他的獨生子找老婆……而且當然得是家世外表都無可挑剔的社交千金。
興奮的她──摩拳擦掌地接手這份任務,把它視為她職業生涯的重大里程碑。想想看,這回不只是個響叮噹的貴族,還是個伯爵繼承人!一旦她將那個已離鄉背井十年的年輕子爵成功地送入結婚禮堂,那「全英國最頂尖紅娘」的目標,離她還會遠嗎?哈哈哈~~~腦中描繪著光明燦爛的遠景,她連作夢都會偷笑……

Philip Whitmore

他──正值三十歲壯年,是個子爵,也是個伯爵繼承人。
他──是個古物家,十年來周遊列國,熱衷挖掘和蒐集各類的古物。
他──二十歲的生日蛋糕還沒吃完,就離開英國去追求他尋古的夢想。伯爵老爹答應資助他,唯一的條件是:當娶妻生子的召喚令發出之時,他必須立刻趕回來完成終生大事。這是他對爹爹的義務和承諾。
他──躲得了一時躲不了一世,三年前逃過了一劫,這回他那離棺材蓋不遠的伯爵老爹〈醫生告訴伯爵他頂多只有幾個月可活啦〉下了最後通牒,非得在拜會造物主之前看到兒子結婚不可。
他──少年時期矮胖、害羞又笨拙,十年的旅遊閱歷讓他變高了,肩膀變寬了,身體變壯了,也不再像年少時那般缺乏自信。
他──鼻樑上架著近視眼鏡,沒有減損他的魅力,只更強調出他的學者氣質。
所以他──既不老,也不醜,沒有凸肚或大蒜鼻,頭髮和牙齒也都還健在。
更重要的是,他──個性明朗,忠厚善良,私生活檢點,沒有吃喝嫖賭的浪蕩惡習,也不會從貴族鼻子底下傲慢地看人。
總之……他雖然不是全英國最英俊和最搶手的男人,但無論頭銜,財富,個性和外型,都應該符合丈母娘眼中乘龍快婿的本錢。

那麼……為什麼他的準新娘會落跑?
為什麼……女人不願意嫁給他?

原因是……他受到了一個古老埃及的詛咒!

在接受父親的召喚返回英國之前,Philip 在最後一趟尋古物之旅中挖掘出了一塊非常古老的、雕刻著古埃及文字的石頭。這塊石頭就是傳說中的「淚之石」,上面所雕刻的文字,就是許許多多的世紀以前一個男人為了報復背叛他的女子而下的詛咒。
摸到這塊石頭的人,他的新娘子在結婚前夕會意外跌倒和劇烈頭痛,結婚兩天後會一命嗚呼。如果碰觸的人是已婚者,他的另一半也會斃命……就是這塊石頭上的咒語。

我們的紅娘女主角 Meredith 不但為男主角 Philip 找到了一位條件無懈可擊的完美人選,而且這顆美麗的鑽石 Lady Sarah 也首肯了這樁婚事。婚禮積極地籌備,紅娘興高采烈,相信一切都水到渠成。
然而才短短的四十八小時,一切卻都走了樣。參加婚禮的上百名賓客都已聚集在教堂裡等待,新郎也已做好上斷頭台的準備……新娘子卻不見蹤影。
Lady Sarah 不但放新郎鴿子,還跟別人結了婚,寧可屈就一個小小的男爵夫人名號,也不肯當現任的子爵夫人和未來的伯爵夫人。
因為 Sarah 小姐愛的不是 Philip。但最大的原因在於……她怕死。

事情是這樣子的……就在婚禮前夕,和準新郎初次會晤之前,Lady Sarah 在試穿新娘禮服的裁縫店滑了一跤;然後,突如其來的銳利頭痛接踵而至。
和準新娘 Sarah 見面的那天,承受著巨大壓力的 Philip 基於道義和良知,覺得有必要告知她他受到詛咒一事,並希望她能重新考慮婚事。這個詛咒也許聽來離譜,但他夥伴的妻子(他的那個夥伴朋友也曾碰觸到那塊被下了咒的石頭)的意外死亡,以及 Sarah 小姐突然的跌跤及頭痛,都向 Philip驗證了這個古老詛咒的真實性。他不殺伯仁,伯仁卻因他而死,朋友之妻的死已讓他感到難辭其咎了,他當然不希望再為另一條人命負責啦。
喔,儘管會對他已有瑕疵的名譽造成更大傷害,但 Philip 仍是祈禱他的準新娘不會出現在禮堂。
上帝應允他的祈求啦!

新娘子落跑了……另嫁他人……新郎受到詛咒……齁齁齁,這麼美味多汁的八卦,可把愛嚼舌根的社交圈人士樂壞了!含沙射影的謠言和揣測,自然是每個茶餘飯後的點心。
八卦消息是這麼影射的──

他要嘛是個騙子(什麼詛咒?哼,騙肖耶,這大概都是他不想結婚而瞎掰出來的。)
不然就是神經錯亂(滿腦子只有古物的學者,脫離他們所知道的唯一文明世界──倫敦──太久了,神經能不錯亂才怪!)
再不然,就是性無能(難怪 Sarah 小姐會變心,誰想要不能人道的丈夫啊?)

古椎的 Philip,拒絕找個情婦來向社交圈證明他的男性氣概,反正他知道自己傳宗接代的能力毫無問題,何必管他輿論怎麼說?
只是,口年的 Philip……難道就因為這項古老的詛咒,注定得打一輩子的光棍嗎?
當然沒這麼慘啦。「淚之石」上最後的幾行文字,有顯示出破解咒語的方法;不過前提是他必須找到破裂的部份,把石塊拼湊完整,才能由文字中找到解咒的關鍵……
要從由國外運回的那大批裝著珍貴古物的箱子裡尋找小石塊,恐怕只比大海撈針簡單一點。但為了他幸福的將來和家族香火的延續,Philip 只能孤注一擲啦。

受到八卦謠言荼毒的,可不只是新郎本尊而已,負責拉紅線的媒婆也難逃厄運。
為了挽救她岌岌不保的「媒」礦事業,Meredith 自告奮勇地協助 Philip,逐箱拆封搜尋石塊。在這同時,她也擬定了一串子爵夫人的候選人名單,相信把贏得「Most unmarriageable Man」名號的 Philip 順利推銷出去之後,她「倫敦最頂尖紅娘」的寶座就鞏固了……

在打著如意算盤的時候,Meredith 哪會想到最沒羅曼蒂克情懷的她,會被這個近視眼的子爵所迷注,甚至嫉妒起她名單上的每一個女人起來了呢?

她又哪裡想得到,Philip 不但對找老婆表現得意興闌珊,而且還將她擬出的子爵夫人候選人一一駁回,再完美的人選他都能挑的出毛病──

A 小姐?不行。她不喜歡我的狗。我不能選一個結婚之後就把我的狗狗逐出家門讓牠變成流浪犬的老婆。
B 小姐?(發抖)行不通的。她是個差勁的舞者。(說著伸出他的腳強調)我飽受摧殘的腳趾恐怕復原不了。
C 小姐?我認識她很多年了。在我十一歲,她兩歲那年的夏天,我撞見她在吃……呃,兔子的排泄物。我不想親吻嘴唇碰過兔子糞便的女人。
D 小姐?(搖頭)她聞起來像甘藍菜心,而天知道我有多討厭甘藍菜。
F 小姐?(繼續搖頭)我今晚和她跳舞的時候,她對我暗示她對 Lord Sassfrass 有好感。娶一個愛上別的男人的女人,絕對會是災難……什麼,妳沒聽過Sassfrass 這個名字?這……呃,是義大利的某種頭銜吧,我猜。反正她是不可能的。

G 小姐髮色不對……H 小姐太蒼白,看起來不健康……就這樣,兩打漂亮的英國玫瑰,全都被他從候選名單裡剔除啦!

Philip 不是太挑嘴啦,而是…… 他對任何女人都沒興趣,無論她們有多完美。
因為,他只想要一個女人──就是這個宣稱絕不結婚的俏紅娘。

在這期間,Philip 不只一次接到語氣惡毒的威脅信息,揚言要他讓他付出代價;存放貨物的倉庫以及他的書房都遭到惡意闖入;他身邊的朋友親人接二連三遭到攻擊……是怎麼回事呢?是誰要害他?跟那快被下了咒的「淚之石」有關嗎?而所發生的那些不幸……是真實的咒語還是巧合?Philip 和 Meredith 找到了遺失的石塊,解除咒語了嗎?
後續故事當然還有很多,轉折也不少,尤其是最後幾章,但我不能再透露啦。要覺得故事型態合你們胃口,才考慮找來看看。我個人覺得儘管故事情節有些漏洞和瑕疵,某部分甚至有點扯,但基本上是一本讀起來輕鬆有喜感,能讓妳不時咧嘴微笑的書。

男主角 Philip 的明朗形象滿討喜的,頗得我緣。他不快樂的童年(過度笨拙害羞、與人群格格不入、母親過世後他和父親之間的鴻溝……)並沒有成為他人格發育的絆腳石,他面對生活的態度依然樂觀。他就像一本攤開的書,所有的感情都顯而易見,和我們常看到的冷硬譏誚或浪子型的男主角相當不同。
他對女主角的那股溫柔勁……唉,酥暖到我心坎裡了……

有一個地方我認為很不合理,就是他的伯爵父親把他母親的死怪罪於他的那段描述,聽來實在不只一點荒謬,也不想想 Philip 當時年紀才多大 ……

女主角嘛 ……嘿,我對小愚行為視而不見的功力更上一層樓了,所以她的某些作風並沒怎麼惹惱我。她終於對男主角坦白她的過去(雖然他早已知道大部分了)的那一幕還算滿窩心的,即使稱不上揪心。呵呵呵,誰曉得 Philip 竟也有“扒竊”的技巧呢,人的潛力果真是無窮盡的 ……

至於本書的配角……都不是特別搶眼或搶戲,但描繪得還不錯,特別是 Philip 的那個惜言如金的異國管家。另外,和 Meredith 相依為命多年的那兩個朋友……跛腳處男和前流鶯這種姊弟配的組合,倒也不是第一回見到……

反正啊……喜歡 JQ 式幽默俏皮的對話,喜歡溫柔深情男的童鞋,【Who Will Take This Man】應該能迎合你們的一些要求

AAR 對這本 WWTTM 評價不錯,儘管阿馬爽很兩極化,但個人的喜好才是最重要的。
這個作者目前所出的五本長篇小說,我已經有幸拜讀過了四本,發現自己滿容易接受她的風格(她為禾林所寫的那些中篇系列作我還沒看過)。 【Red Roses Mean Love】是我最偏愛的一本。
毫無疑問的,雖然在我最喜愛的作家群裡連前二十名都擠不上,但我仍確定不會放過她的每本新作

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?