千面天使

千面天使
Brazen Angel
書封作者名: 伊莉莎白‧鮑樂
譯者: 莫海樂

圖書資訊

內外曼: 
外曼
書系編號: 
14
出版時間: 
1998-11-01
3.25
我的評比:無葉 平均:3.3 (4 人灑葉)

雙重的生活…
她是每個男人的幻想-以及最危險的渴望。勾魂的一眼,低聲承諾不可言喻的狂喜;全倫敦最富有、最聲名狼藉的好色之徒就這樣跟著千面天使走- 像等著被剪毛的綿羊。她讓倫敦為之臣服,穿梭在一場又一場的化裝舞會上,引誘挑逗、洗劫財物,然後全身而退- 直到她在黑暗中遇見對手,一名危險的爵士誓言要揭開她的面具。

單一的激情…
他在大街小巷追逐這名藍眼美女,決心抓到倫敦最囂張的竊賊。崔漢爵士柯吉爾返家完成父親最後的要求,娶他素未謀面的狄妃雅小姐,好讓爵位的繼承無後顧之憂。但吉爾遲早將發現,在他未婚妻虛弱多病的外表之下,藏著一位千面女郎- 令人無法抗拒的大膽天使,即將誘他進入不顧一切的激情裡,使他們兩人都面臨被摧毀的威脅。

回應

3
我的評比:3葉

最近連看兩本"面紗梗"小說,先是嫵媚的假面,接下來是這本千面天使,共通點是"非常會拖戲"。明明只要一把扯下女主角面紗就能搞清楚身分,偏偏作者寫個上百來頁,男主角被搞得七葷八素還不知胯下佳人真實身分,拖戲拖到以後不想看任何面紗劇情,已正式罹患面紗不能症。

故事開始為風靡倫敦的迷魂女盜,一下假扮女學生一下變身火辣寡婦,將受害者珠寶金飾洗劫一空。男主角一方面想找出女盜,一方面奉父命迎娶從未謀面的未婚妻,豈料未婚妻在婚前逃跑。行文至此,大家鐵定猜到未婚妻身分了吧,但男主角怎樣都搞不清。接下來場景拉到法國,一堆間諜法國大革命等劇情。這本書平心而論不差,面紗之外尚有變裝劇情,比方說女主角跟男主角的第一次,女主角扮成一個醜怪老太婆,算是有點新意。給於三葉評價。

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

很平實的一本書,女主角相當搶眼,勇敢機智--不過有點過分厲害,我總想不到一位淑女竟能又是千面天使的到處偷竊,一會兒又變成法國革命的傳奇謎女郎,這未免……太厲害了吧!!
而男主角卻有點失色,明明是頭號幹部,但一次又一次的被女主角耍著,對他的能力--讀者真的很懷疑,連書結局救女主角那場,都覺得是另一配角的功勞……男主角的能力,除了令女主角情不自禁外,我還看不出其他?!
二人的鬥法看得令人有點意興闌珊,火花少了點,機智也少了點,連法國最血腥的斷頭台也沒有帶來高潮,不過不失的一本書。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

4
我的評比:4葉

女主角妃雅實在讓人佩服
多次從英國最頂尖情報員吉爾手中脫逃,但是在此書中我無法很清楚了解男主角吉爾,這頂尖幹員名號怎麼來的??
而妃雅的伴護愛瑪,最後真讓我跌破眼鏡,總覺得愛瑪應該是有歲數的伴護,因為她是寡婦嘛!!最後嫁給的史丹頓公爵,才回頭再將書複習一次,愛瑪原來還不到25歲~~~~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?