織夢的天空

織夢的天空
This Calder Sky
書封作者名: 珍娜.狄莉
譯者: 邱夢蕾

圖書資訊

內外曼: 
外曼
書系編號: 
5
出版時間: 
1983-01-01
4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)

在壯闊的蒙大拿州牧場,傑士身為大牧場的小主人,而麥姬只是一個蓬門碧玉,他們之間的稚愛,原本就是一個不可能實現的夢。

更何況,夢姬有偷牛賊的父親,一意孤行地從事順手牽羊的無本生意。

終於,有那麼一天,父親就在麥姬的眼前,被一牛仔擅自處以私刑,而傑士赫然是慘酷時刻的袖手旁觀者。

愛意頓時變成強烈的恨意,麥姬誓向卡爾達牧場復仇,縱使她驚覺居然有了愛的結晶......。

回應

4
我的評比:4葉

原版名This Calder Sky,男主Chase Calder,女主Maggie(Mary Frances)

爲啥翻譯或者出版社不用原來的文案呢?

中譯版的文案和譯名都不得我心,這個大背景是美國拓荒時期(後期啦),一個變遷與悲愴的年代,拓荒的先驅者,在那個一切都塵土飛揚的年代地方上的法律為大勢力掌握,譬如男主家,各自的道德感成爲諸多評判的準繩。爲啥我覺得翻譯過來某些凜冽料峭的氣息變成了甜膩膩的感覺呢?費解。

我喜歡這個大背景,那種人們與天地斗的不確定與渺小(這片還是人斗),在湧動的時代浪潮再怎麽強大的人們也只是小小的塵沙吧。

作者的節奏把握和故事敍述非常不錯哦,我看到最後都是提著一口氣。

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?