請問wolf/fox & dove ?

2 篇文章 / 0 新
最新文章
studyoma
離線
Last seen: 12 個月 3 天 以前
Quite a regular
已加入: 2005-04-12 20:21
請問wolf/fox & dove ?

我之前讀過一本銀狐戀「The Silver Fox And Red Hot Dove」,剛剛看到渥迪威斯有一本「The wolf And Dove」,請問狐與鴿以及狼與鴿在西方有何含意嗎?

CHENG-CHEN
離線
Last seen: 15 小時 25 分鐘 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member版主Moderator網管 Webmaster
已加入: 2004-12-21 07:14
Re: 請問wolf/fox & dove ?

鴿子就是和平吧?用在女主角身上應該是害羞、不起眼之類的含意。記得看過幾次作者用「羞怯的灰鴿」來形容女主角,形象就如同不起眼的女家教、伴護或是較沒有強烈個人色彩的女生。

狼大概就是孤獨驕傲吧?用來形容的男主角大部分都很酷...