想起寫這個,是因為受CHENG-CHEN部落格的啟發:依作者風格挑書http://www.wrn.tw/content/blog/2/10049
《Devil's game》這本書,可以和《The Wicked Ways of a Duke》對照著看,兩本書都有同一個梗“假作真時真亦假”。
《The Wicked Ways of a Duke》,男女主角第一次相逢時,女主角是個普通的裁縫。後來,瀕臨破產的公爵得知女主角繼承了一筆遺產,他假裝不知道,找了很多機會與女主角”偶遇”,制造了幾次浪漫的相處,然後再假裝無意地透露自己快破產了,不想連累她,讓女主角主動提出“我有錢,我們結婚吧”,順利達到了目的。本來是虛情假意的追求,慢慢隨著了解和相處,變成了真愛。呃,聽上去好惡,好想打男主角,不過看書過程中不覺得,我還覺得這本書挺流暢的。
《Devil's game》,男女主角分別屬於敵對幫派(不是gang,是兩個不同的motorcycle club),女主角有個好朋友開了一家咖啡店,男主角假裝是常客,經常在咖啡店facebook上留言,然後再與女主角混熟了,手機聊天,發照片。等到二人第一次見面時,已經是熟悉的陌生人了。男主角剛開始的時候不停地麻醉自己:我接近她,是為了公事是為了我們club,沒有其它目的!然後,劇情走向很容易猜到了,肯定是由假到真,無法自拔。
其實這類“由假到真”的羅曼史,我印象中很多,但是一時只想到這兩個。等哪天靈感來了想到再來補充。
之所以說“石頭湯”,是等著大家來加料啊
我這本看到他們兩個準備要見面了~~~說實話我心驚膽跳~~想到Em女主角會被騙跟欺負~然後兩個人那種糾葛痛苦~~有點不太敢看下去~~這男主角到底是有多壞呀??~~
feed me books, that's all i need.
天空啊!天空,超愛聽妳瞎叨叨的,但就像克莉絲汀同學說的,妳屬於天人級,一搭腔,就顯得個人無知吔!光是這標頭《石頭湯》,就讓人曚喳喳,只知道有石頭火鍋、石頭蝦。得問一下谷哥,這故事聽過類似版本,鄉愿的覺得這三個阿兵哥是詐騙集團。
扯遠了,不過這《魔鬼遊戲》好像不錯看,最近都没看到像樣的現代羅曼史,題材突圍,有點意思哦,但老話"没福氣有閲讀原文能力",扼腕丫!
親愛的王大妹同學,我來自對岸,所以,石頭湯是“文化差異”吧?意思是我這個貼子只有幾塊石頭,等同學們來加肉加菜。石頭湯來源如下:
森林因故封林,狐貍實在是餓極,可惜平時不夠勤快,沒有在窩裏儲藏食物,於是他支起一口大鍋,從河裏打撈幾塊石頭,又在鍋裏倒了三分之二的水,點火開煮。口中念念有詞:“好久沒有看到如此美味的石頭了,今天要做一道絕頂好喝的石頭湯。”
石頭做湯,本來就稀奇,狐貍的表情又配合的天衣無縫,引得四周準備晚餐的動物紛紛走近,一看究竟。
“味道實在是美味,可惜少了點肉做配菜。”狐貍用長瓢嘗了一口湯說道。
狼聽了,馬上將它準備拿來晚餐的肉貢獻了出來。
“再來點菌類調調味,就更好了。”狐貍又嘗了口湯,惋惜的說道。”
口水都快要流出來的兔子馬上把自己的手裏蘑菇如數奉上。
......諸如此類,動物們踴躍而上,雞魚肉蛋,番茄水果,全成了石頭湯的“搭配”。
狐貍的湯,果然是極香!
大家都吃得舒服又快樂,抹抹嘴,肚子被撐得溜圓的狐貍一邊打著飽嗝一邊竊笑到:“親愛的,謝謝你們的盛情款待,你們的石頭湯實在是美味!!
大家卻紛紛感謝狐貍,讓大家嘗到了如此美味的石頭湯......
呵呵 原來石頭湯是這個意思壓~
感謝天空同學解答
長知識啦~
又想起來一點補充
Laura Lee Guhrke有一本羅曼史《Secret Desires of a Gentleman》,與電影《龍鳳配 Sabrina 》放在一起對比著看,太搭了。
《Secret Desires of a Gentleman》我寫過一點口水話http://ns2.wrn.tw/content/forum/13827,
電影《龍鳳配 Sabrina 》,以下來自wiki上的介紹:
萊納斯和戴維同為豪門萊勒比家族的兩兄弟:哥哥萊納斯是一個精明的商人,他把其所有精力一心鋪在的家族生意上,從而忽視了他個人的家庭生活以及感情,以致人到中年卻依舊過著繁忙的單身生活;而戴維則是一個典型的花花公子,英俊瀟灑、風度翩翩,曾經經歷了三次失敗婚姻的他,雖然表面上一直為家族企業管理一些技術環節的工作,但實際上卻終日不務正業,遊走在眾多美麗的女伴身邊。
年輕的女主人公莎賓娜,是萊勒比家族雇傭的家族司機的女兒,她自小便隨父親在萊勒比家族的長島豪宅裏長大,不諳世事的她性格單純而內向,並至始至終地癡戀著萊勒比家二少爺戴維。可惜面對這只天真爛漫的“醜小鴨”,戴維竟渾然不覺她的存在。這使得莎賓娜傷心欲絕,於奔赴巴黎的前夜瞞著父親寫下一封絕筆書,並決定在萊勒比家的車庫裏吸尾氣自殺,好在關鍵時刻戲劇性地被萊納斯及時在車底下發現而自殺“未遂”。灰心喪氣的莎賓娜只得孤獨地來到巴黎,並依照父親的意思在那裏進行單調而枯燥的高級廚藝培訓。
時間一晃便是兩年,等到莎賓娜從廚藝學院畢業歸來時,她已變成一個美麗端莊、溫文爾雅、獨立而又自信的女性,她也因此如願以償地得到了戴維的青睞。可正當熱情洋溢的戴維對這份來自巴黎的“驚喜”表現得趨之若鶩的時候,莎賓娜卻漸漸發現自己喜歡上的,其實是那個平日不茍言笑,外表深沈卻內心真摯的萊納斯。一向敢愛敢恨的莎賓娜再次對自己的愛情表現得義無反顧,並鼓起勇氣向萊納斯表白,並邀萊納斯與她同遊巴黎,卻遭到萊納斯的拒絕。萊納斯那個堅硬而冰冷的心,卻已被莎賓娜真誠而勇敢的熱情所融化。
故事的末尾,莎賓娜傷心地登上遊艇,準備再次踏上了她孤獨的巴黎之旅的時候,終於醒悟的萊納斯不顧一切地登上了遊船,向他心愛的莎賓娜示愛。最後兩個有情人終成眷屬,一並駛往那個美麗而幸福的春之都。
花癡地說,大哥由Humphrey Bogart飾演,是我不能抵抗的類型。反而Audrey Hepburn在這部電影表現普通,只能說不功不過。
電影《龍鳳配 Sabrina 》1996 年有個新版是
哈里遜福特 Harrison Ford -- 大哥
茱莉亞歐蒙 Julia Ormond -- 司機女兒
葛雷肯尼爾 Greg Kinnear -- 二少 --> 這個好弱
覺得普通而已 ~~~
~So many books, so little time-Frank Zappa~買書如山倒,讀書如抽絲~
豬頭男大PK
茱莉‧安‧朗恩《愛上偷心賊》
男主角動不動說“你別忘了還欠我30鎊”,我要是女主角,哪怕去借高利貸都要借出來還他,哦,還的時候還要扔到他臉上!我從來不認為男主角有義務幫助陷入困境的女主角(不管是古代羅曼史還是現代羅曼史),但是既然幫了,就君子到底好不好,如果施恩是圖報,那真不是紳士所為。
Joanna Wylde 《Reaper's Property》
男主角Horse豬頭指數破表!女主角Marie的弟弟貪汙了Horse老板的錢( 50 grand),Horse主動提出把欠款補上,代價是Marie跟他走。從此Horse就常把5萬塊掛在口上。從此,劇情就是吵架→上床和好→吵架→上床和好。就完了?哪能這麼簡單,某次吵架後,他跑去和別的女人鬼混,被一個別有用心的人安排讓Marie“不巧”正好親眼目睹了!這真是打破我看羅曼史以來的紀錄了!這麼可怕的故事我也堅持著看了三分之二快看完了,我也是功力日漸深厚啊
哈!哈!哈!有好友就碰到這樣的低級男,分手後索回禮物的清單,就像潔米同學的書單,一張連一張飄落於地,其面目可憎,都忘了源頭金主是誰。
所以說,我們這一代的姐姐妹妹,雖然週旋在家庭與工作中,有為人母,為人女的親情責任,但真要保有經濟上的獨立,也要疼愛自己多一點,雖寄情於有情羅曼史中,也同樣認真做好每份工作(事)。