莉莎.克萊佩《壁花系列》日文漫畫版

6 篇文章 / 0 新
最新文章
chiu241
離線
Last seen: 8 年 4 個月 以前
Quite a regular專欄撰文者 Contributor
已加入: 2010-08-17 17:18
莉莎.克萊佩《壁花系列》日文漫畫版

這個不知道之前有沒有發過?
剛去金石堂本來是想找一下莉莎.克萊佩的新書出來了沒有
結果居然看到這個《Lisa Kleypas莉莎.克萊佩漫畫特集特大號》
一度還以為只是同名的漫畫家而已,點進去看才發現真的是莉莎的壁花系列改編的XD

無聊google了一下,發現這個漫畫有出單行本(書名我是照中文版的來寫)
《夏夜的秘密》

這邊進去↓點擊封面圖可以看到試閱
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4776728052/hakien-22/ref=nosim

《那年秋天》

http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4776728222/hakien-22/ref=nosim

《冬天的惡魔》

這邊進去↓點擊封面圖可以看到試閱
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4776728338/hakien-22/ref=nosim

《春天的醜聞》

這邊進去↓點擊封面圖可以看到試閱
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4776728478/hakien-22/ref=nosim

連番外篇《壁花的聖誕夜》都有!

這邊進去↓點擊封面圖可以看到試閱
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4776731940/hakien-22/ref=nosim

畫風好奇妙,日本人真是什麼都很喜歡改編成漫畫呢~XD

kristinlo1975
離線
Last seen: 4 年 6 個月 以前
Home away from home版主Moderator
已加入: 2012-07-20 12:59
Re: 莉莎.克萊佩《壁花系列》日文漫畫版

感謝 chiu241 同學提供資訊 & 圖片

看到這種  古早味  眼睛裡面有星星  下巴尖到會戳死人的畫風 ....
如果我年輕二十歲可能有興趣啦....哈哈
至少人家封面都有照莉莎姨描述的髮色/眼睛顏色
然後 " 那年秋天 " 裡面的 衛邁克 被畫的真醜
好像被壓扁的鴨子

sharon1122
離線
Last seen: 4 年 4 個月 以前
Home away from home
已加入: 2012-07-10 00:25
Re: 莉莎.克萊佩《壁花系列》日文漫畫版

真的覺得日本是一個很妙的民族, 努力與國際接軌的毅力讓人佩服

可以想像LISA的男女主角講日語嗎? 我剛看了阿部寬演的羅馬浴場, 羅馬人都可以講日文唷, 很神吧  

kristinlo1975
離線
Last seen: 4 年 6 個月 以前
Home away from home版主Moderator
已加入: 2012-07-20 12:59
Re: 莉莎.克萊佩《壁花系列》日文漫畫版

老實說
阿部寬算是五官相當深邃的日本人
當年不知幾百期 Men's non-no 封面都是他
當年他跟風間トオル紅得要命
我還有買他們合出的寫真咧  (遠目)

不知道還有哪些羅曼史作品改成日本漫畫 ?
感覺茱迪麥娜的書也蠻合適的

lynn.romance
離線
Last seen: 13 小時 38 分鐘 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member網管 Webmaster
已加入: 2009-03-02 23:42
Re: 莉莎.克萊佩《壁花系列》日文漫畫版

很多羅曼史都有被改編成漫畫,而且台灣之前也有翻譯進來,可參看「改編漫畫 (194)」這個出版類別下的書:

chiu241
離線
Last seen: 8 年 4 個月 以前
Quite a regular專欄撰文者 Contributor
已加入: 2010-08-17 17:18
Re: 莉莎.克萊佩《壁花系列》日文漫畫版

原來台灣已經有引進過啦!^^
之前找壁花系列漫畫時有發現這間日本出版社http://www.ohzora.co.jp/sp/rc/
是專門出版羅曼史改編漫畫的,裡頭有蠻多作者不過他們名子全是用平假名來寫
我用google翻譯只認得出幾個
其中莉莎.克萊佩(リサ・クレイパス)的他們出了不少本

這應該是諾拉.羅伯特(ノーラ・ロバーツ)

還有珍.奧斯汀(ジェーン・オースティン)的也有
《傲慢與偏見》
《理性與感性》
《艾瑪》