1.The Last Man in the World: A Pride & Prejudice Variation by Abigail Reynolds (Jun 24, 2007)
2.Impulse & Initiative: A Pride & Prejudice Variation by Abigail Reynolds (Aug 3, 2007)
3.Without Reserve: A Pride & Prejudice Variation by Abigail Reynolds (Jun 25, 2007)
4.Impulse & Initiative: What if Mr. Darcy had set out to win Elizabeth's heart? (Pride & Prejudice Variation) by Abigail Reynolds (Sep 1, 2008)
5.By Force of Instinct: A Pride & Prejudice Variation by Abigail Reynolds (Jul 18, 2007)
6.From Lambton to Longbourn: A Pride & Prejudice Variation by Abigail Reynolds (Sep 1, 2007)
7.An Assembly Such as This: A Novel of Fitzwilliam Darcy, Gentleman by Pamela Aidan (May 30, 2006) [Book 1 of 3]
8.Duty and Desire: A Novel of Fitzwilliam Darcy, Gentleman by Pamela Aidan (October 3, 2006) [Book 2 of 3]
9.These Three Remain: A Novel of Fitzwilliam Darcy, Gentleman by Pamela Aidan (Jan 2, 2007) [Book 3 of 3]
10.The Darcy Connection: A Novel by Elizabeth Aston (Mar 4, 2008)
11.Darcy's Dreams by Regina Jeffers (Jun 18, 2008)
12.Darcy's Passions by Regina Jeffers (November 16, 2007)
13.Two Shall Become One by Sharon Lathan (May 21, 2008)
14. Journeys Beyond Pemberley by Sharon Lathan (July 10, 2008)
15.Darcys at Years End by Sharon Lathan (Jul 10, 2008)
16.The Darcys & the Bingleys by Marsha Altman (Sep 1, 2008)
17.Pemberley's Promise by Kara Louise (March 13, 2007)
18.Mr. Darcy's Diary by Amanda Grange (March 23, 2007)
19.Mr. Darcy Presents His Bride: A Sequel to Jane Austen's Pride and Prejudice by Helen Halstead (March 23, 2007)
20.Pemberley Shades (Pemberly Shades) by Dorothy Bonavia-Hunt (2007)
21.Conviction: a sequel to Jane Austen's Pride & Prejudice by Skylar Hamilton Burris
*The Confession of Fitzwilliam Darcy by Mary Street (March 2003)
書真是多到連簡介都看不完,有些根本是外傳中的外傳,不知道有沒有人已經看過這些書的...
之前買的書單
一直買不到的《The Confession of Fitzwilliam Darcy》by Mary Street (amazon)終於有書了,阿媽爽的讀者對這部評價不太好,但我想還是試看看吧。
之前買的《Mr. Darcy Takes a Wife》...嗯,看了幾頁不太有P&P的感覺,對這作者的下一部P&P的書就不太想找來看了。
這幾年如雨後春筍般冒出來的一堆外國P&P同人誌似乎比較有看頭,另外找到阿媽爽讀者書單可以參考:
Sequels to Pride and Prejudice
Pride and Prejudice Rocks!
Pride & Prejudice Variations
-2008/08/27 22:15 修改
-2008/08/28 01:30 修改
----------------
首先是 Pamela Aidan 的三部曲A Novel of Fitzwilliam Darcy, Gentleman 系列,是與P&P時空重疊的,也就是說同時進行但觀點不同,是以達西方面的觀點來描述P&P的故事,並有一些新人物的觀點,如達西貼身男僕等。
7. An Assembly Such as This: A Novel of Fitzwilliam Darcy, Gentleman by Pamela Aidan (May 30, 2006) [Book 1 of 3]
Amazon.com List Price: $14.00 BARGAIN PRICE: $5.99
三部曲之一,評價還不錯。第一集寫到耐德菲舞會後,賓利等人回倫敦。
引言:
8. Duty and Desire: A Novel of Fitzwilliam Darcy, Gentleman by Pamela Aidan (October 3, 2006) [Book 2 of 3]
Amazon.com List Price: $14.00 Price: $11.20
三部曲之二,評價不怎樣,兩個書單都不太推這一集。達西為了把莉莎驅逐出腦海,認真的想找一個能與他匹配的同層級女子。他與男僕到陰暗城堡參加"獵夫"舞會,發生了一些靈異(?)事件,應該算是Pamela Aidan這個作者自己發揮的比較多,看起來有點偏哥德風。
引言:
9. These Three Remain: A Novel of Fitzwilliam Darcy, Gentleman by Pamela Aidan (Jan 2, 2007) [Book 3 of 3]
Amazon.com List Price: $14.00 BARGAIN PRICE: $5.99
三部曲之三,評價不錯。故事回到P&P主軸,由狄堡夫人的羅新莊園開始,達西先生災難性的求婚、在潘巴里重逢、與韋克漢對決(?)...。
引言:
整個看起來就是第一和第三集是沿著P&P以達西觀點寫的,第二集是作者發揮的外傳,但時間點又是在P&P正中間,可能是想要替達西那個糟糕的求婚找藉口吧
第一集和第三集有超級特價,不過amazon的運費太貴了...基本上運費比特價省下來的還要多,所以可能會在台灣訂吧。
----------------
mso-ascii-font-family:Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-hansi-font-family:
Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-fareast-language:ZH-TW" lang="ZH-TW">我有看過《Mr. Darcy Takes a Wife mso-ascii-font-family:Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-hansi-font-family:
Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-fareast-language:ZH-TW" lang="ZH-TW">》,翻譯過來了,但是翻譯的錯誤很多。看了一點原文,但原文那個作者linda borll Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-fareast-language:ZH-TW" lang="ZH-TW">非要模仿攝政時期的語言,搞得有點不倫不類,非常難懂,比原著還難懂。前三分之一在渲染男女主角之間的床上的事,具體卻寫得也不怎麼多。後面的 Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-fareast-language:ZH-TW" lang="ZH-TW">故事伊莉莎白越來越像傻了吧唧的西曼女主角,那種原著裡面體現的睿智和一點點固執都沒有。基本是比較損壞伊莉莎白的光輝形象。最誇張的是賓利竟然和一個村 Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-fareast-language:ZH-TW" lang="ZH-TW">姑搞了外遇不說,竟然一搞就搞到孩子都生出來了還在見面,親熱的時候被正在懷疑達西外遇的(這裡伊莉莎白被寫得太蠢)伊莉莎白發現。後來簡竟然主動提出要 Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-fareast-language:ZH-TW" lang="ZH-TW">伊莉莎白收養這個私生子,伊莉莎白之前還覺得賓利很過分,竟然沒怎麼考慮就答應簡的無理要求了。
mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:
minor-latin;mso-fareast-language:ZH-TW" lang="ZH-TW">還有關於達西過去情人的事情很無聊。我覺得那個女的心裡很喜歡達西這件事完全沒有必要這麼寫。一個風流場的女人哪有那麼容易墜入愛河,尤其是在對方沒有那 Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-fareast-language:ZH-TW" lang="ZH-TW">個意思的時候。如果那個女的對達西有幻想,只能證明達西也以柔情相待,而不是體現他的魅力。如果作者覺得把達西寫成沒有經驗的小男孩很不能接受,那個年代 Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-fareast-language:ZH-TW" lang="ZH-TW">也沒有哪個有錢人家的男孩子在遇到真愛之前守身如玉,那不如略略寫一下就得了,還要寫得那麼多,簡直把達西寫成了Romance mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:
minor-latin;mso-fareast-language:ZH-TW" lang="ZH-TW">裡面遍地都是的男主角。
mso-ascii-font-family:Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-hansi-font-family:
Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-fareast-language:ZH-TW" lang="ZH-TW">很高興在這裡能寫個書評什麼的,也分享大家的書評。
感謝treewithflowers分享~
看樣子這本原文書我不必浪費時間拿起來看了呀...