1.書名:《完美的邪惡》 A Perfect Evil 作者:雅麗‧凱瓦)Alex Kava)
2.書名:《黑暗的水》 Dark Water 作者:雪倫‧莎拉)Sharon Sala)
[/color]
不知有沒有同學知道這兩本書?
對雅麗‧凱瓦好像沒印象?!
剛在文案區有看見 Dark Water 的評鑑,有興趣的同學可以參考~ http://www.wrn.tw/modules/news/article.php?storyid=1105 [/size]
羅曼是部分還有四本如下: 《沙漠之王》Lord of the Desert 戴安˙柏瑪 Diana Palmer 《編織人生夢》The Shop on Blossom Street 黛比.瑪康珀 Debbie Macomber 《命運變化球》Twist of Fate 珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz 《隱藏之星》Hidden Star 諾拉.羅伯特 Nora Roberts
推理探案六本: 《完美的邪惡》 Alex Kava 雅麗‧凱瓦 《黑暗的水》 Sharon Sala雪倫‧莎拉 《黑色的冰》Black Ice 安妮‧史都華 Anne Stuart 《死亡速寫》Picture Me Dead 蕙瑟‧葛理翰 Heather Graham 《揮之不去的夢魘》SEE JANE DIE 艾麗卡‧史賓德Erica Spindler 《冰脊情仇》Cold Ridge 凱娜‧倪格斯 Carla Neggers
呵呵~ 1/8 企7-11就取到啦~ E-MAIL騙倫啦~~
呵呵~ 事實上fannie童鞋~~ 我也被問了不下5次的博客來.博客來.博客來..... 但取書的興奮以掩過博客來.博客來. 這店長太激動了吧~
1/3在博客來下了訂單~目前顯示仍在調貨中
看來也是差不多慢啦!!
坦白說
依本人身為同業的觀察
我想出版公司跟發行商很可能不知道琳達姨的這本書有多紅
不然至少會叫人埋伏在WRN先發個文再說
同樣的
就是因為不知道這本書有多紅
所以這本書大概也採正常方式發書
也就是到書後一般通路先發
在發書的同時於各大連鎖與網路書店進行報樣
並靜待對方回覆下單
這樣才造成了同學們都在書店看到貨了
網路書店卻一書難求
連鎖與網路書店的採購人員看來也不知道這本書有多紅
所以也照一般翻譯書的正常訂量下訂
因此首批訂單到貨時
可能都不夠應付第一波的訂購人潮
再下第二波訂單時
搞不好還拿不到書
因為
首批只印2000本
很可能早就分散到一般通路的書店裡了
發行商手上的餘書根本不多
要再印嘛
就算”敢”印
也要時間吧
所以
建議各位這樣做
紅螞蟻的網頁有列出各地經銷商
http://www.e-redant.com/
請上網查出最靠近各位同學的書店
直接打電話去問問看店裡還有沒有書
基本上大部分的書店
用書名或ISBN就可以請店員代查店內庫存
「麥肯西的甜蜜任務」的ISBN是9789576596483
「29封情書」的ISBN是9789576596490
如果的確有書的話
可以請店員暫時保留給你
一般書店都願意這麼做
當然可能不會有79折的優惠
但我想可以很快拿到書
PS如果真有人找不到書店的電話
可以寫出店名跟大約地址
我可以幫大家找找
本來也想在網路書店訂書
想想又希望假日能馬上看
就打去附近的書局問
果然有書(各一本而已)
當然不像網路書店一樣的折扣(才打九折)
請叫我等不及了
真的可以試試書店
應該是會快很多!
我在想,住台北的同學要不要合購?天母有書店在賣,五百元以下九折,五百元以上八五折,大家可相約在捷運站取書,不知各位意下如何?
我是香港人呢~~~一見出書,沒有浪廢時間出街摷書局有無得賣了,直接上博客來訂了,錢已比但“無現貨庫存,向供應商調貨中" Oh NO!!!
等到何時才寄到我手上呢!郵費真的好貴,現在不能和果樹的一齊買,不能慳返郵費啦!
唯一安慰是宇河有機會出齊全個MacKenzie家族的中文版!2008年一大喜訊^^
N年前上網bit了本“寂寞的狼“,雖然bit價連運費好貴,書太薄,有刪書,但係又真的幾好睇架!好啦家下唔洗再bit貴書了!正!
小容^^睇外曼過生活
拿到囉~熱騰騰的新書,顧不了明天會不會黑眼圈了
我也上搜主義去訂這兩本書了 , 但琳達霍華的書目前缺貨,正在調貨, 幸好我很有耐心 , 好東西值得等.
謝謝熱心提供資訊的童鞋和WRN這個最棒的網站.
謝謝同學們的報馬仔,我剛也上去博客訂了,存貨還有10本,是寂寞的狼的系列耶,真是太好了,真希望能夠這系列都能出完,不知寂寞的狼是否也會出?好期待拿到書~ :heart: :heart: :heart:
我不是玫瑰,也不是裝在盒子裡的羊,但我仍願意相信『你』正在行星上,照顧著玫瑰花,並微笑地與我打招呼 :lol:
今天早上去三民重慶店敗回來了.
缺貨!?有嗎?我晃進黎明,建宏等三,四家書店,
二本都有進吔!而且上架的數量平均都在五,六本以上.
除了內文橫排很不習慣之外,
我覺得這二本書的平均水準都不錯,
電影海報級的封面,唯美的內頁圖片,
我覺得比RA系列好喔!
[size=small]收到宇河文化通知:
[color=000099]關於琳達.霍華其他書籍尚在翻譯校對中
短時間這幾個月內暫時還不會出版
但大約在一月底或是二月中旬會陸續出版禾林獨家授權的兩本小說
1.書名:《完美的邪惡》 A Perfect Evil 作者:雅麗‧凱瓦)Alex Kava)
2.書名:《黑暗的水》 Dark Water 作者:雪倫‧莎拉)Sharon Sala)
[/color]
不知有沒有同學知道這兩本書?
對雅麗‧凱瓦好像沒印象?!
剛在文案區有看見 Dark Water 的評鑑,有興趣的同學可以參考~ http://www.wrn.tw/modules/news/article.php?storyid=1105 [/size]
喔喔喔........
要出雪倫‧莎拉的書呀!
不錯不錯
很值得期待
剛在google查了一下:《完美的邪惡》這本小說~~
發現這本書好像是以第一人稱且驚悚類的書~~
我把google的翻譯網頁貼在下面,如果不行的話,請站長刪掉此留言喔~~謝謝啦~~
http://translate.google.com/translate?hl=zh-TW&sl=en&u=http://www.alexkava.com/library/excerpt.asp%3FexcerptID%3D8&sa=X&oi=translate&resnum=1&ct=result&prev=/search%3Fq%3DA%2BPerfect%2BEvil%2B%2522A%2BPerfect%2BEvil%2522%26complete%3D1%26hl%3Dzh-TW%26lr%3D%26sa%3DG%26as_qdr%3Dall
每月除了RA外還能有外曼書可看就像是額外加值的好康啊
不過我住家附近只有1家租書店有進RA的書
)住在台北的童鞋好幸福啊.剛還看到有位童鞋介紹南京東路有一家租書店有上千本外曼.看得我口水都快滴下來囉)
不曉得是不是我們家附近這家租書店裡看外曼的童鞋真的那麼少
這家店並沒有進宇河的書....所以...
現在頭很痛.宇河一出書我想看就得用買的.
終於拿到書了,不過昨天在諾貝爾書局就看到各有四本放在書架上,
所以應該沒有缺書,我先翻了翻內容,真的不習慣橫式印刷,我在想
大家是不是可以向宇河建議下本書改成直式印刷,如果很多人向出版
社反應,或許他們會考慮也不一定。
因為我看過薔薇頰的情書緣,所以我迫不及待和29封情書來比較,結
果我發現雖然宇河翻譯的不錯,但是還是情書緣翻譯的更順暢自然,
宇河的翻譯讓人明顯的感覺是翻譯小說,從英文直翻的文句描述,
不太像以中文寫作的筆法,稍微有些失望,看起來有些隔閡,不知道
是不是我個人的感覺?
書收到了, 先不急著看, 要找個idle time 好好的品味細讀.
隨便翻了翻, 有了幾個粗淺的視覺感覺
1. 橫書還是不習慣
2. 封面很有電影感覺, 但promotion的字太多, 反而我找不到重點, 感覺像是把別家出版社會放在書腰的東西, 一股作氣給印上封面省得麻煩...RA比較像文學讀物...這系列就比較"市場取向"一點
3. 我習慣讀之前看譯者的名字, 這兩本要翻到版權頁才看得到, 而不是放在封面或書脊. 感覺這兩個譯者沒有得到適當的尊重
4. 麥肯西的插圖...男主好像007演龐德那個...還好我很喜歡這樣man的男人, 形象挺符合的啦...讀故事時有畫面可以想像也是不錯啦...
最近工作非常忙碌,所以根本不知道這個消息,今天一看到馬上去搜主義要訂書,結果因為得先加入會員然後等通過,所以就改往博客來訂書,已確定有書等出貨中... :heart:
夏日炎炎 我正好眠
我是12/29在搜主義網路訂書,1/9拿到書...,雖然時間有點久,但是我因為家中還有很多小說沒有消化,所以並沒有等的很著急啦~~
針對童鞋對於這次宇河文化的禾林小說的問題:
1.書籍橫式編排方式 :
我個人覺得還可以接受啦~因為市面上有很多書籍都是橫式編排~何況英文書也全部都是橫式編排呀!!
2.翻譯內容 :
這次兩本書我都有買,我覺得譯者的功力還不錯,翻譯的很流暢不會有哪種卡卡的感覺..還可以接受啦!!
3.封面整體設計 :
我覺得還蠻有質感的, 內頁也穿插一些浪漫唯美的圖片,感覺還不錯啦~~我也覺得翻譯者的姓名應該要放在首頁,而不是好像怕人知道似地...翻到書籍末頁才小小地提到一下,對於翻譯小說來說,譯者的功力是十分重要的,幾乎可說等於寫了一本中文書,應該要尊重譯者..,同時也是我們這些西洋曼迷買書的參考指標之一~~
4.希望後續能看到的書籍 :
之前有去Romance Express 的網站上看到戀戀禾林花系列,有介紹這位作者:Michelle Reid..有許多好書,真的好想看中文翻譯本哦!!
翻譯小說這個市場有新的出版社加入,有良性的競爭才會進步是件好事呀~~受惠的是我們這些西洋曼曼迷,只希望以後的書籍翻譯流暢並且要能夠兼顧尊重原著減少刪書或是胡亂將內容修改的情況..,是我們這些西洋曼迷最強力的要求!!
TINATINA <
感謝各位對宇河這兩本書愛護,小編盡力解答各位的問題:
1宇河的出版計劃——跟禾林合作的第一波。羅曼史與驚悚推理探案各六本。
羅曼是部分還有四本如下:
《沙漠之王》Lord of the Desert 戴安˙柏瑪 Diana Palmer
《編織人生夢》The Shop on Blossom Street 黛比.瑪康珀 Debbie Macomber
《命運變化球》Twist of Fate 珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz
《隱藏之星》Hidden Star 諾拉.羅伯特 Nora Roberts
推理探案六本:
《完美的邪惡》 Alex Kava 雅麗‧凱瓦
《黑暗的水》 Sharon Sala雪倫‧莎拉
《黑色的冰》Black Ice 安妮‧史都華 Anne Stuart
《死亡速寫》Picture Me Dead 蕙瑟‧葛理翰 Heather Graham
《揮之不去的夢魘》SEE JANE DIE 艾麗卡‧史賓德Erica Spindler
《冰脊情仇》Cold Ridge 凱娜‧倪格斯 Carla Neggers
2關於譯者。委請加拿大禾林公司尋找他們信得過的合適人選翻譯,並非台灣本地翻譯者,禾林除了人名沒給任何的翻譯者資料,所以才沒將名字放置封面。
3關於橫排。因為網路的盛行,人們逐漸適應橫式嬝炕A在五年前宇河已將出版品都改為橫式編排,剛開始小編我也不習慣,久了就習慣了。後續的部份因為各位的討論讓我不知道該用橫式還是直式編排,過年時應該會到廟裡燒香,屆時請示神明旨意~~^^
4關於封面。想跳脫傳統羅曼史的電腦繪圖方式,文案的處理配置為負責人喜好,小編不敢有意見>"
抱歉,有事要處理,晚點再繼續其他的部份。先溜了。
哇~~是官方的小編耶...
加油啊~~請為我們這些愛好們多安排些好書~~
橫排我是OK啦~習慣就好
封面只要讓我偶爾在公眾區域拿出來不會臉紅即可...
哈~~人生又多了個值得期待的事情了!!
謝謝宇河~謝謝WRN囉~~~
寶理
哇~竟然小編親自回覆
看到小編提供這麼多訊息
真是太高興了
有我最喜歡的珍‧安‧克蘭茲
還有諾拉.羅勃特耶
再加上往後的麥肯西家族故事
今年真是一個外曼年耶
超期待的
好高興~好高興~ 好高興喔~
謝謝宇河的小編特別上來分享
跟橫排直排比較起來
我比較在意往後宇河會不會繼續出版琳達姨麥家的其他故事
希望小編能代為傳達我們熱切的期待
我想講一下關於編排的方式~
我很不喜歡橫排的書阿!>" 看得我很痛苦--->然後就會覺得書不夠"好看",會下意識對內文評分打折扣 囧
總覺得中文書就是要直排 內文才會有一整頁連貫的感覺~
跟原文書本就是橫排的樣式要有區隔才對
以上是我小小的意見
希望小編能參考一下~謝謝~
p.s:)如果不是因為真的很愛琳達
平時我看到橫排的書就一定會跳過去的= =")
炸裂的松果
(舊稱s22720)
我也是投直排一票!
可能是感覺問題,看橫排的不知為何連讀到火辣辣的情節時,心情居然也是〝平平〞的,不會有直排時連紅心跳,好奇怪....
嘿...沒想到也有同學跟自己一樣, 有這樣的感覺,
謝謝月光小編, 從善如流.
但封面真的是有點眼花撩亂...
但看到這麼多不錯的中文出版計劃, 自己就不管那麼多...
謝謝啊...
to 月光小編:
關於29封惰書的內文插圖,
書眉上那位女生,
明眼人一看就知道是珍妮佛嘉納。
)其實內文很多插圖似乎都是,
ex:12章和14章,似乎就是影集裡的畫面)
雖不知道貴公司美編是如何製作的,
只是建議,
如果是有版權或肖像權的圖片,
還是尊重一點比較好。
謝謝小編的說明
好開心喔~好開心喔~
有我最愛之一...諾拉.....
有好多書可以買了~~
一定會繼續買的,宇河加油~~~~
哇塞
宇河的小編上網來談論後續的出書信息耶
看來WRN真的是一個不可小歔的園地
其他家出版社的小編是不是也上來和我們大家TALK TALK
說不定購書量爆增啊
不過小編是威武的男生
對於我們這些女生的心聲你可要好好的聆聽一下
像是編排的格式、封面的圖案...等
以上..
我也是強烈建議改成直排。
老實說這兩本書真的都很精采,但是讀的時候就覺得不容易進入狀況,可能跟排版方式有關係。像是隔了一層膜。
所以如果能夠,還是希望能改成直排。
先謝謝出版社能夠把大家期待的書出版,
希望賣量能支持出版社出更多好書啊!
to 月光小編:
對於横排我忍忍可以接受啦
但印於內文的電影插圖...可以不要嗎? 這樣會扼殺了作者為男女主角而營造給我們的想像空間. 相信琳達不會在寫此書時一路想著007吧!太搞笑 十多年來我看外漫的習慣一下子不太想改變呢!
只要排版字體大小適中,有多少少空間感就可以了,太豐富畫面的封面和插圖...可免則免吧!這樣的封面感覺好"老",始終選擇真人演繹感覺實在太電影了,其實我頗喜愛狗屋RA的封面:大多是取材於書中重要的場景,而不是男女主角大頭照.
我看重的還是繹者的功力!當然還希望出版社可以談攏到琳達的絶版書再出中文版啦.以上係小女子的小小意見,謝謝你
小容^^睇外曼過生活
宇河的小編,有個不情之請。
既然 貴出版社拿到諾拉.羅伯特 Nora Roberts的出版權,斗膽建議,可不可以也出版諾拉.羅伯特 Nora Roberts以J.D. Robb為名的”In Death”系列的懸疑小說。
這本書好評不斷,在博客來網路書店也以大篇幅為這個系列宣傳,希望出版社列入考慮,謝謝。
很驚訝看到宇河的主編來到這裡,更證明了WRN的力量真的很偉大,
不過我還是要請求主編慎重考慮改成直式印刷,因為橫式印刷讓我
感覺自己好像在看教科書,一點也沒有看羅曼史的感覺,失去了看
書的心情,雖然有的童鞋並不介意橫式印刷,但我相信如果能夠改
成直式印刷,應該不會有人反對才是,既然直式印刷是大多數讀者
的心願,不知月光主編可否在下一本書讓我們完成這個心願呢? :yes:
繼續未成的話題……
關於印量。小編不是羅曼史的愛好者)別打我,我是男生,我唸書時都看金庸),但是要負責這些書,當然會事先對於作者進行初步了解,甚至於相信禾林精選給我們的都是世界級大作家,所以知道這些作者的高知名度與粉絲很多,但是台灣正面臨出版寒冬,說了也釵U位不信,誠品和金石堂的這兩本書的下量平均三家店才分到一本,所以嚕,小編也希望能印個三萬本,看看老闆會不會多給點年終
關於刪文。我們相信禾林所找的翻譯者的奶O,所以在整本原稿上只做小小的文字修潤,並無整段整篇刪除的情事。
大約的情況應該都說完了,有漏掉沒有提到的,請直接MAIL到我信箱,我會盡可能回覆。
譯者的名字從下一本開始我會放在封面上。感謝各位的支持,每個人的品味與喜好多少有點不同,小編只能盡量滿足嬝炊j眾的需求,如有做得不好的地方,也請多多包涵!麥肯西系列作品我會跟禾林談談看,盡力都給它簽下來。
晚壎h了,謝謝大家!
為什麼有些字會變亂碼?我又不是外星人
很高興可以看到宇河文化的編輯出現,之前寄到紅螞蟻詢問的email可能是寄丟了呢。
看來禾林還是一樣龜毛,之前在台灣慘遭滑鐵盧,我總覺得不太能信任它們的選書眼光。
書我是拿到了,但沒看,隨手翻翻也有了一些想法。
[b][size=large][color=CC0000]1. 橫排直排[/color][/size][/b]
既然連小編都提到自己剛開始不習慣,久了才習慣...那怎麼能要求我們這些讀者為了貴出版社的書去習慣橫排呢?隨便翻翻榜上文學類暢銷書,達文西密碼啥的都是直排吧?況且「網路使用」和「掏錢買書」是兩回事,以網路橫排標準似乎不太對,就算像我這樣一天16個小時都坐在電腦前的人,捧在手上的小說也都是直排的。我想了半天自己接觸過的書,橫排只有大學教科書或非文學類書籍像電腦書之類的比較多採用,月光海洋要不要重新考慮一下?
[b][size=large][color=CC0000]2. 封面及內頁[/color][/size][/b]
這已經不是編輯敢不敢有意見的問題了,若是使用未經授權的影視名人肖像,說真的打起官司來貴出版社是輸定了,到時候賠錢可不是幾萬塊能了事的。況且,羅曼史書頁內放影星的照片,害我很想拿去裁書,把書頂全部裁掉。而封面呢,果樹RA系列早就不是用國內那種娃娃頭了,高寶香頌有不少也跳脫娃娃頭,春光也以一般翻譯小說來經營封面,更不用說許多原文羅曼史封面早就用各種不同的設計了。而這次看到宇河使用電影映像,是耳目一新沒錯,但感覺不太對啊...。
謝謝編輯的用心,相信金庸的書在羅曼史族群中也是很多人在看,你我的差異沒有那麼大,找一位沒看過羅曼史的男生來編這個系列算老闆有勇氣 :yes: ,希望下一本能讓我們更感受得到ROMANCE。
至於為什麼會有亂碼...看起來是由您打出來的文字編碼出現許功蓋問題...
書也是拿到了,這幾天我也還沒時間看書,
但目前大致有一些想法。
1.第一個為鋪書的問題,在我常去的書店,往常都有RA佔據,
大概兩三家店可以輕易找到RA。
但這次要找宇河的書卻三家都找不到,
不知道是印書量太少,還是舖書沒舖到,
若一般書店難以找到實體書,而每次網路書店都出貨這麼龜速的情況下,
對於後續買書的意願可能會造成一些些小影響,希望這點可以再加強。
2.封面的話,字體真的有點太多了,雖然質感摸起來覺得很不錯,
不過字體一多感覺起來會有點繁雜,反而失去美感。
目前我個人最喜歡春光的暗夜獵人系列的封面)我覺得很有意境 ),其次是狗屋。
3.翻譯部分因為同學有講到刪書,這真的是忌諱,
我個人小小認為翻譯不順還可以睜隻眼閉隻眼,不過刪書就難以接受了。
4.排版方面,我也是習慣&喜歡直式的排列,
就讀書習慣來說,一本讀書習慣改變的書會比較讓人疏遠,
這maybe是另一個讓我還沒急著看書的原因之一吧)個人想法啦)
不過小編竟然會現身WRN真是令我驚訝,
也希望同學們的意見小編能夠重視並代為傳達,
畢竟有另一家出版社願意踏入外曼圈是很令人期待&興奮的,
希望出版社和讀者都能共同成長,你開心我也開心
雖然我在橫排閱讀沒有困難,但我還是喜歡直排閱讀
也許是出版社政策
不過我覺得就像CC說的,網路讀文和購書者本身就是不同的族群
何必為了迎合一群不買書的族群而妨礙真的購書者呢?
看到小編手邊列的近期書單還沒有其他的麥肯西
還是覺得有點可惜,如果說在其他的麥肯西中,我最期待的應該就是Mackenzie's Mission了
雖然最愛的還是The Mackenzie's Mountain
不過這本畢竟有愛心版 的寂寞的狼在手邊可以溫習下
但是每次溫習完畢就會想看可愛的Joe的故事)雖然在Mission裡他一點也不可愛:wither: )
能不能打個商量能先出Mackenzie's Mission呢
我是不敢太挑剔,有書看就先跟老天磕頭!
(所以要向出版社和編大人拜謝再拜謝,新書真的出得很好)
不過還是表達小小意見:
一、我也是「比較不」喜歡橫排
二、我也是「有點不」喜歡太花俏電影式封面
三、我最最「理想」的書籍形式是,編排高雅簡單,可專注於文字享受
四、最重要一點,就是書的挑選,千萬千萬要距焦於「羅曼史」的領域!
我們是「羅曼史」的讀者,我們要看的就是「羅曼史」,所以請給我們濃濃烈列的「羅曼史」吧!
我個人覺得,以前禾林也許是想與本土業者區隔,也許是想開拓更廣的讀者群,
經營的風格走「知性」與「大眾」路線,因此反而失去了純羅曼史的忠實讀者呢。
總之,不管是新出來的書,還是原有的出版社,有書看都讓人很快樂!
TO: 月光小編
請問定期出書的可能性和本數?
我從12月29日訂書到1月10日到書,雖然是漫長的等待;但至少拿到書的欣慰可以補償缺憾。
如果能在每本書的後面讓我們知道新書的進度、訊息;在煩悶的工作中,真是最大的鼓勵和欣喜的期待。
其實一開始對於橫排書我是沒什麼意見,只要書好看就好,想說看久了就會習慣,可是看没幾頁就覺得手好酸,不知有没有其他的同學有這種感覺?我覺得出版商可否考慮用直排方式,這樣讀者就不會有適不適應的問題了.
宇河官方編輯親自上網解說和回答童鞋的問題,
心中粉感動吔 :yes: :yes: :yes: :yes: :yes: :yes:
小編列出來的書單,有2/3我很喜歡,
己開始準備存錢敗家了
哇~是小編耶
好有誠意,令人感動說...
很高興宇河文化願意加入翻譯羅曼史的行列
大家都知道現在是出版業的寒冬
但寒冬終究會過
看看這次大家一窩蜂前仆後繼的購買此兩本書
想必小編也稍稍有暖呼呼的幸福之感吧!!
言歸正傳
我個人也比較喜歡直式編排啦
因為中文書
看直式的真的比較習慣
也比較有感覺
畢竟看了十多年的小說
已習慣直式編排
突變成橫式
真的是給它.............) 怪怪的説 )
希望小編過年到廟裡燒香時
擲筊能擲成直式的阿~
小編能親自上線.真的粉感動呢~
貴公司既然都可以把之前的"情書緣"再版成"29封情書"了
不知道有沒有考慮把一些絕版而網拍價又令人望之興嘆的書)尤其是琳達.霍華的)再次出版呢?
宇河這系列除了內文橫排和封面文字太多,
讓我很不習慣之外,其他的我覺得都還好.
尢其是封面的主色和上光部份我覺得很受用.
每次拿RA系列的書,我都得檢查手乾不乾淨,
連放書的時候也要注意,不能直接放桌面以免弄髒.
我又習慣買二手書,没有贈書套,必需自己去買.
RA什麼都好,就是封面以白色為主色讓我很感冒.
原來29封情書是薔薇頰的情書縁重譯再版的,
不知道[贖金]的版權是不是也是禾林的?
不然重現完整版真是嘉惠吾等外曼迷,
林白刪書刪到氣死人了.
其實宇河採一般書店的銷售通路,
童鞋們還不是乖乖付錢買,
林白就是一直不改變銷售通路,
才搞到外曼出不下去!
再說以二家出版社的訂價來看)以頁數論),
宇河還比較貴呢!
其實這次會造成熱購,除了同學的熱心告知外,相信大家都是沖著它是琳達姨的書才會如此;後續書好不好看相信才是真正考驗宇河日後的銷售量!
所以,如果宇河能主動掌控簽約作者的作品還有翻譯者的話(儘量先以台灣讀者較為熟知的作者及作品),最重要的,加強市場宣傳(此次若不是由同學相告,搞不好僅2000本的銷售量都成問題?)
也許可剌激現有的西文市場再次活躍起來也說不定?
書的封面和內頁插圖,個人是覺得很棒,很活潑啊! :yes:
[size=small]雖然橫排還是可以接受,不過前陣子逛書店時發現購物狂系列改為直排重新出版~
翻看後還是比較習慣,害我很想把之前買的橫排版拿到出版社換!!
至於封面,個人覺得太花的封面不夠優雅也欠缺深度~[/size]
好熱鬧啊~~
從狗屋說要放棄外漫,
到麥肯西家族誕生...
呵...這該怎麼說...
欲)慾)火重生嗎??
一整個開心的2008 :heart:
OK!順應要求,今後改為直排方式。謝謝大家,假日愉快喔。
頁面