由 鈕釦 在 發表
不能忘情
Justin
譯者: 林維頤
圖書資訊
內容資訊
(4 人灑葉)
妳可以嫁給我。」他不經心似的說。
「為什麼?」她的呼吸停止。
他聳聳肩,「妳需要一個棲身之處,而我則厭倦了一個人住那麼大的房子。」
「你在同情我。」
「也許,不過妳似乎沒有太多的選擇不是嗎?妳要嘛就是向我借錢租辛普森太太的房間,要嘛就是跟我結婚。」
她選擇了後者,即使她明知道他有多恨她。也即使她明知道他是想報復她六年前的毀婚和背叛。
她試過向他解釋她並沒有做對不起他的事,但他不肯聽,更不相信。他甚至警告她不可以穿白紗禮服,否則他會走出教堂,把她丟在聖壇之前。
她還是穿了白紗禮服,因為她配穿。因為她仍是處子之身,儘管他不相信。事實上她只有這個證據可以證明她是清白的。她以為她可以不辯自明,可是他卻對她說誰都知道處女模可以再造。
難道她過了六年的地獄生活到頭來還是不能澄清她所受的委屈嗎?難道她所受的苦還不夠,一定得持續到她死去的那一天嗎?
上帝未免太殘酷了吧!
其他版本
希代-麗心羅曼史 1992-01-01 |
回應
Joyce Chen replied on 固定網址
Re: 不能忘情
不知是不是這本書,我沒有一氣呵成看完(花了我一周時間).讓我看得有些辛苦.想嘗試再看一次,還是無法繼續(放棄吧).
但我實在無法理解為何他可以一直不停對女主角有那麼多的誤會,看得我實在有點受不了,(很想說你能否給我有氣度一點好嗎!一個成熟的男生幹嗎小鼻子小眼睛啦) 只能說男主角對女主角 愛得太深切,讓女主角對他的傷害(問題她也不是故意阿),造就他痛的很深刻到無法抹滅.
不如我現在試著期待另一本書(沙頓的愛),裡面提到昆恩這個人吧
sharon1122 replied on 固定網址
Re: 不能忘情
這一本光看文案就很吸引我, 沒想到期待越高失望越深, 它跟近水樓台是半斤跟八兩 (一樣難看) XDD
不能說黛安姨這本書沒有寫好, 以故事大綱來說應該會是一本好書, 只能說當年出中文版的時候沒有太認真, 也可能是因為時代落差太大了, 總覺得像在看30年前黑白電影的感覺, 俗的讓人想發笑....>
裡面有兩大誤會梗:
1. 女主角因為處女膜的特殊構造, 所以非常害怕床事, 當年因此讓男主角誤會以為女主角受不了他碰她, 女主角並不真心愛他.
2. 女主角的父親希望女兒嫁給更有錢的對象, 惡意散播女主角行為不儉點的消息給男主角, 並要求女兒配合演出, 否則就要毀掉男主角的事業, 這因此讓男主角深受打擊, 兩個人因此避不見面達六年之久.
這其實兩句話講開就沒事的問題, 卻可以拖六年, 拖六年也就算了, 最後女主角破產寄人籬下, 男主角因此娶了女主角, 兩個人都結了婚, 還可以一個講不清, 一個不想聽, 就這樣忸忸怩怩老半天, 真的讓我很想翻白眼啊 >"
redt replied on 固定網址
Re: 0934 不能忘情 by 黛安娜‧帕馬 (黛安‧柏瑪)
樓下的同學,看書的歷程跟我有像哦。
這本的確沒有想像中精彩刺激,尤其現在回頭去看,會有時代感,也就是過時的感覺。
不過男主角很硬漢,這是很典型的黛安帕馬型男主角。
suelosha replied on 固定網址
Re: 0934 不能忘情 by 黛安娜‧帕馬 (黛安‧柏瑪)
要不是先看過近水樓台,光是看這樣的文案,我應該是不會去借這本書的.