譯者推薦《若能再次遇見妳》--或許等待的歲月,是為了能以更好的面貌重聚

4 篇文章 / 0 新
最新文章
路西雅
離線
Last seen: 4 年 22 小時 以前
Quite a regular
已加入: 2014-05-28 08:56
譯者推薦《若能再次遇見妳》--或許等待的歲月,是為了能以更好的面貌重聚

WRN的同學大家好,我是譯者康學慧,這次要來推薦一本非常好看的書,保證不好看砍頭~~(笑)

《若能再次遇見妳》這本書,我個人認為講的是緣分。

男女主角十八歲時邂逅,但匆匆數面之緣並沒有成就戀情,兩人的人生道路從此分叉,即使各自的圈子一再接近,甚至後來還住在同一條路上,卻始終沒有重逢的機會。

就這樣,兩個注定會相愛的人,各自嘗盡悲歡離合、酸甜苦澀,兜兜轉轉十數年,幸而緣分未盡,命運帶他們重回當年邂逅的佛羅倫斯,變得更好更成熟的兩人終於能夠相戀。

這是個苦甜交織的故事,一再擦肩而過的際遇讓讀者揪心為他們著急,而最後的完美又略帶遺憾的結局讓人無比滿足。

http://www.books.com.tw/products/0010774060

saxa65033
離線
Last seen: 1 年 4 個月 以前
Quite a regular
已加入: 2015-07-28 10:21
Re: 譯者推薦《若能再次遇見妳》--或許等待的歲月,是為了能以更好的面貌重聚

謝謝推薦
看了簡介讓我想起「One Day」和西西莉亞艾亨的「我一直都在」
很有興趣,是我喜歡的風格,必買!

 

鈕釦
離線
Last seen: 2 天 21 小時 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member版主Moderator網管 Webmaster
已加入: 2004-12-22 01:20
Re: 譯者推薦《若能再次遇見妳》--或許等待的歲月,是為了能以更好的面貌重聚

《若能再次遇見妳》這本書在WRN網站上有建立書籍資料喔~~
頁面在此→https://www.wrn.tw/content/story/79909
歡迎看過這本書的童鞋來分享心得^^

Vickie
離線
Last seen: 2 週 2 天 以前
Home away from home專欄撰文者 Contributor
已加入: 2004-12-21 16:01
Re: 譯者推薦《若能再次遇見妳》--或許等待的歲月,是為了能以更好的面貌重聚

光看簡介,就感覺好像蕾維爾.史賓塞的風格。