2017 留言板

189 篇文章 / 0 新
最新文章
hhregina
離線
Last seen: 3 年 4 個月 以前
Quite a regular
已加入: 2015-04-26 18:01
Re: 2017 留言板

 

真的很可口耶:'(

 

Ting Chen
離線
Last seen: 2 個月 4 週 以前
Home away from home
已加入: 2015-10-17 01:54
Re: 2017 留言板

我的整理書籍的大業快進入尾聲,這兩天在排書的時候有個疑惑,大家會怎樣排列你的書籍?

目前我是以作者來排列,不管是哪個出版社哪個系列,只要同一作者都放在一起,優點是找書很快,缺點是書籍大大小小新新舊舊,有點不美觀。

不知道別人是怎樣排的?

想到我還有三十本在海上漂,然後又有六本要飛過來,好像我好不容易整理出來的空間又要滿了! 真的是!

LovingWei
離線
Last seen: 7 個月 6 天 以前
Home away from home專欄撰文者 Contributor
已加入: 2015-06-30 11:29
Re: 2017 留言板

由於書真的非常非常多,首先是喜愛的作家作品是特別收集在一區,其餘的書是按照出版社及書系排到,不想收藏的書則放進箱子中等候有緣人收書寶寶。雖然有進有出,由於看書速度慢,書櫃始終爆滿。

LovingWei
離線
Last seen: 7 個月 6 天 以前
Home away from home專欄撰文者 Contributor
已加入: 2015-06-30 11:29
Re: 2017 留言板

不過,如果當初沒被同學推進原創坑和內曼坑,其實書櫃遊刃有餘呀!只怪自己誤交好友,好友都是WRN同學啦!:'(

bookworm
離線
Last seen: 1 週 3 天 以前
Home away from home版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-04-23 14:00
Re: 2017 留言板

 

我是中文放一區,原文放一區。兩區都有稍微按照作者排。

是說,我的書很少,還沒有到會有太大的困擾的狀況。

 

Lovingwei

妳一定就是書櫃還游刃有餘,所以命中注定會遇上WRN這群人,推妳跳原創跟內曼,感覺很剛好呀!(書櫃就是要用來塞爆書的,不然要幹嘛!哈哈哈)

 

feed me books, that's all i need. 

shouek
離線
Last seen: 3 週 2 天 以前
Home away from home專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-10-27 13:56
Re: 2017 留言板

我有兩種排法,剛買進來還沒看的書會放在待閱書櫃,這個就隨心情擺放;等到看完以後如果要留的就進書櫃依照作者擺放,如果不放的就放紙箱...然後定期斷捨離

Ting Chen
離線
Last seen: 2 個月 4 週 以前
Home away from home
已加入: 2015-10-17 01:54
Re: 2017 留言板

羨慕可以斷捨離的,因為書夠多。。。哈哈!

我這一本一本台灣扛過來的,除了少數幾本外都是寶,所以捨不得丟。

目前我決定暫時照作者排,那些只有一兩本的作者再按出版社系列排好了!排一排書櫃不夠用,先把老書藏後面,新書擺外頭好了!

shouek
離線
Last seen: 3 週 2 天 以前
Home away from home專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-10-27 13:56
Re: 2017 留言板

不不不,我的書很少;只是個人習慣只留我自認會看兩次以上的書,不然的話~空間比書更值錢啊~~~:-O

天空
離線
Last seen: 6 年 10 個月 以前
已加入: 2012-05-19 10:34
Re: 2017 留言板

No offence,羅曼史有個套裝我百思不得其解,不論是歷史羅曼史還是現代羅曼史,只要男主角是那種sleep around的角色,作者一定,一定會按排他一個優點:loyal,可能是對家人(比如不惜一切代價保護比他年幼的弟妹),可能是對親戚(比如小侄兒小侄女他會愛得不行言聽計從),也可能是對朋友(比如孤身一人沒有父母兄弟姐妹LMR常見男主角),似乎,通過這種loyal,就可以justify他的sleep around行為。想不通這其中的邏輯,目前看過的書,沒有一本突破這個套路。

hhregina
離線
Last seen: 3 年 4 個月 以前
Quite a regular
已加入: 2015-04-26 18:01
Re: 2017 留言板

孤狼任務

唉呀

博客來又沒庫存

金石堂才有

想增加點回饋金都沒辦法:~

bookworm
離線
Last seen: 1 週 3 天 以前
Home away from home版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-04-23 14:00
Re: 2017 留言板

 

通過這種loyal,就可以justify他的sleep around行為。

我想如果把這兩件事情拆開來談,可能就比較是羅曼史讀者在書裏面所讀到的:

如果這個男人到處睡,不喜歡給承諾,那是因為他還沒有想要把心定下來,或是沒有遇到可以定下心的女人。對吧?我們在書上都是這樣讀到的。所以到處睡是不是一個flaw,可能在羅曼史的世界裡面,是一個有待爭議的問題。我傾向不是一個flaw,因為我自己會幫男主角justify:我到處睡又沒有傷害到別人,也沒有違法,總不能叫我禁慾吧!事實上,女主角到處睡的例子也不是沒有的,但是當然少了許多。

我覺得羅曼史的寫法傾向於好像要把到處睡看成是一個缺點,但是不知怎地,寫著寫著,卻變成優點了,是說男主角要有床上優秀表現,他總是得去儲存一點know-how,XDD  我目前看到的走向都是這樣。我不一定要擁有你的第一次,但是我要擁有你的心才是重點。

至於有沒有一定要跟loyal綁在一起,我覺得好像可以不這麼一定。loyal in any kind並不是justify他的到處睡,而是讓人看到他個性中有相當真摯的一面,這點就是可以讓人產生點好感跟吸引力的。一個男人如果可以挖掘出真摯的情感,那表示他不完全是一個糟透的人,因為他還有"感受"的能力,還有去"付出跟愛"的能力。我覺得這點對我來說,的確是一個很加分的優點。然後不一定要跟"到處睡"這個缺點綁在一起評分。

 

feed me books, that's all i need. 

天空
離線
Last seen: 6 年 10 個月 以前
已加入: 2012-05-19 10:34
Re: 2017 留言板

No offense,又想到一點,可以對照來看。
從巴爾紮克《交際花盛衰記》、小仲馬《茶花女》到中國古代各種詩人或真或假與妓女的“愛情”,看來男性作者和女性作者都喜歡“救贖異性”。
Call me a snob,I just can't relate to this kind of feeling……

bookworm
離線
Last seen: 1 週 3 天 以前
Home away from home版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-04-23 14:00
Re: 2017 留言板

 

天空~所以才會慘兮兮呀~羅曼史可以看~把羅曼史就留在羅曼史的世界吧~~

通常渴望救贖別人的人,真正該被救贖的,是他自己~~~

 

feed me books, that's all i need. 

Ting Chen
離線
Last seen: 2 個月 4 週 以前
Home away from home
已加入: 2015-10-17 01:54
Re: 2017 留言板

書蟲,

你繼續挖坑下去,我快被活埋了!!!!!我手邊現在堆著該看完的英文書有十本,你還把昆恩家族的故事往上堆,我要是被書活埋死了!我的冤魂應該會找你.......

  ...............................................角落轉圈圈借書去........................................

 

話說該死的加拿大郵政,我新買的五本書就卡在郵局不見了! 嗚嗚嗚嗚嗚~~~~

 

bookworm
離線
Last seen: 1 週 3 天 以前
Home away from home版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-04-23 14:00
Re: 2017 留言板

Ting Chen

如果是被Quinn家兄弟活埋,我很甘願呀!!

你快點來陪葬呀!

 

feed me books, that's all i need. 

天空
離線
Last seen: 6 年 10 個月 以前
已加入: 2012-05-19 10:34
Re: 2017 留言板

        凡是那種邏輯前後不搭、狗屁不通的羅曼史,我都有一種@作者老師的沖動:你看你教出來的學生,都寫些什麽啊,丟您的臉!
        上班路上隨便打開kindle看了一段Lisa Marie Rice “Nightfire”,男主角愛上好朋友的妹妹,被好朋友教訓:滾開,不準碰我妹妹,go fuck someone else,哈哈。
       邏輯“感人”啊:我的妹妹是塊寶,別人的妹妹是根草,除了我的妹妹,你隨便玩玩其它人的妹妹,我們依然是好兄弟。

Ting Chen
離線
Last seen: 2 個月 4 週 以前
Home away from home
已加入: 2015-10-17 01:54
Re: 2017 留言板

書蟲,

我也想被昆恩家族壓一下,但是我的書被CanadaPost寄不見了! 我又不想一開始就看英文,只好等了!

 

---------------------------------------------------------------

講到邏輯不通的羅曼史,我記得我看過一本書名忘記了,但是真的很扯,跟超人戴個眼鏡就認不出來一樣扯,女主角啥也沒弄,就換幾套衣服就可以裝另一個人,還整票人沒發現~~~
好歹也換個髮型,畫個妝甚麼的~~~
我記得好像是精美名著的,小時候看的!

bookworm
離線
Last seen: 1 週 3 天 以前
Home away from home版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-04-23 14:00
Re: 2017 留言板

天空,妳說的這本,不是邏輯不通,是人性,人性呀!

feed me books, that's all i need. 

天空
離線
Last seen: 6 年 10 個月 以前
已加入: 2012-05-19 10:34
Re: 2017 留言板

What?大吃一驚,你們地球人的人性這麽可怕?
我可以隨便fuck別人的妹妹,但是任何人都不能碰我的妹妹?
怪不得我們火星上說,隨便扔個炸彈去地球,炸死的沒有一個是冤枉的……
糟,好像暴露了什麽……

天空
離線
Last seen: 6 年 10 個月 以前
已加入: 2012-05-19 10:34
Re: 2017 留言板

       有沒有同學和我一樣好奇,為什麽羅曼史的男主角,除了霸道總裁,剩下的,絕大多數是警察、SEAL、牛仔、牧場主人、運動員等等,很少看到醫生、記者、教師、律師等專業人士(即使有主角是專業人士,也非常稀少)?

       加大教授Joan C. Williams這篇文章,好像讓我解開了這個謎團。
https://hbr.org/2016/11/what-so-many-people-dont-get-about-the-u-s-worki...

       美國的working class(絕不是窮人)崇拜富人,因為他們根本碰不到富人,但是最討厭professional elite,即:讀書上大學社會地位比working class高一點的教師、律師、工廠管理層等等。

       想一下,羅曼史通常擺在沃爾瑪及同類超市收銀臺附近,而沃爾瑪的購物人群,絕不是professional elite這個階層(精英人士都在whole food、tade joe之類的商場購物),羅曼史作家太知道太明白讀者是什麽群體、想看什麽內容什麽主角,於是就象美劇的編劇一樣,按確定的formula不停地餵讀者。

鈕釦
離線
Last seen: 6 小時 4 秒 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member版主Moderator網管 Webmaster
已加入: 2004-12-22 01:20
Re: 2017 留言板

今天在Pamela Clare的FB看到她推薦這本After I Fall (Falling Book 3) by Jessica Scott,
https://www.amazon.com/After-Fall-Falling-Jessica-Scott-ebook/dp/B01MY2H...
看文案好像不錯,女主角是軍人背景。
是說作者本人也是軍人出身,曾參與伊拉克戰爭。

請問站上有童鞋看過Jessica Scott的書嗎?

Brina
離線
Last seen: 1 個月 1 週 以前
Home away from home版主Moderator小秘書 Assistant
已加入: 2005-11-28 14:22
Re: 2017 留言板

唔,原來天空是外星人 (誤) 
地球跟火星的鴻溝是星際級的啊(啥?)

其實台灣的言小也有很多主角是專業人士,醫生、律師、建築師、老師之類的,警察軍人比較少見,牛仔牧場根本就沒有 XD。應該是每個國家的羅曼史銷售市場不一樣吧

My grading standards
5: must-have             4: recommend      3: kill time
2: save your money    1: did not finish

bookworm
離線
Last seen: 1 週 3 天 以前
Home away from home版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-04-23 14:00
Re: 2017 留言板

地球人的人性就是出名的自私+貪婪+自以為是。
以上造就一齣齣精彩絕倫的悲喜劇,一本本萬古流芳的經典之作呀!

feed me books, that's all i need. 

JustAnother
離線
Last seen: 2 年 11 個月 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member版主Moderator小秘書 Assistant專欄撰文者 Contributor
已加入: 2009-04-10 00:50
Re: 2017 留言板

自私+貪婪+自以為是。

印象中上述性格也出現在許多希臘/羅馬神話裡......神性也不過如此(大誤)

不過,話說回來,那些神話故事也是被人寫下來的......

看到樓上在聊男主角的職業,突然回想起當年的這個討論串: 外曼男主角的十大職業 

bookworm
離線
Last seen: 1 週 3 天 以前
Home away from home版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-04-23 14:00
Re: 2017 留言板

那串看得我快笑死,鈕釦的豬仔論跟芭樂汁堪稱經典。

feed me books, that's all i need. 

Brina
離線
Last seen: 1 個月 1 週 以前
Home away from home版主Moderator小秘書 Assistant
已加入: 2005-11-28 14:22
Re: 2017 留言板

Just說的那個討論串好有趣,笑到肚子痛  XDDD

希臘/羅馬神話感覺就是以人性為主題的犯罪故事啊~

My grading standards
5: must-have             4: recommend      3: kill time
2: save your money    1: did not finish

天空
離線
Last seen: 6 年 10 個月 以前
已加入: 2012-05-19 10:34
Re: 2017 留言板

      為什麽我永遠有那麽多費了半天力氣卻怎麽也看不完的書?Sea Swept我想放棄了,同學們都說好看,我卻絲毫沒有那種page turner的感覺。沒有資格撒葉,貢獻紅醬的方子吧。
       主要是番茄,用新鮮番茄或罐頭番茄都行,當然,新鮮番茄更好吃。
       橄欖油炒蒜末、洋蔥末,聞到香味後,加番茄,小火不停炒炒炒,加鹽、黑椒,直到融化成一鍋醬。同時,按意面包裝上的時間煮面,留出來兩分鐘。比如包裝上寫煮10分鐘,那麽,煮8分鐘就撈起來,放進正在熬炒的醬汁,適量加點水,不停攪拌,兩分鐘後起鍋。
       這是以前出去旅遊時一個廚師教我的,不論做什麽白醬紅醬的意面,都按包裝上的時間少煮兩分鐘,那兩分鐘,讓面在醬料裏煮。這樣,比單純煮好以後拌醬更好吃。當然,最簡單的香蒜幹辣椒意面就用不著這麽復雜了。
       Sea Swept的女主角用的意面是linguine,但我個人更喜歡用gemelli或fusilli做這種醬汗類的意面,因為,這類面可以比直身面裹上更多的醬。

bookworm
離線
Last seen: 1 週 3 天 以前
Home away from home版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-04-23 14:00
Re: 2017 留言板

天空,早跟妳說昆恩兄弟的溫情家庭系列不適合妳了~~快點閃人了啦~話說水岸這本一直強調安娜的red sauce from scratch~其實一點都不難呀~~我在家做紅醬也都是新鮮番茄下去弄,不買現成紅醬來加熱的。妳這食譜更清楚了。

我覺得我最近瘋狂愛上的Joanna Bourn搞不好會比較合妳胃口。妳可以先看the forbidden rose。先推最好看的~才有拉妳跳坑的可能。

妳不要再碰昆恩兄弟了啦~真的不適合妳~哈哈~快切換別的頻道!

 

 

feed me books, that's all i need. 

Ting Chen
離線
Last seen: 2 個月 4 週 以前
Home away from home
已加入: 2015-10-17 01:54
Re: 2017 留言板

書蟲你還在生火,還會一灶不合適直接換生另一火~~~果然生火高手!

 

我終於收到非法接觸跟水岸兩本了!但是突然進入小說倦怠期,跑去看日本綜藝去了! 不知哪時才會撿起來看~~~~~~~~但是又被你新的書評把心火生的癢癢的! 亨亨~~~

bookworm
離線
Last seen: 1 週 3 天 以前
Home away from home版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-04-23 14:00
Re: 2017 留言板

Ting Chen,曾有人說我的書評寫得比書本身好看,所以請小心服用我的書評,哈哈!看完書如果有被我騙了的感覺,請相信我不是出版社派來的臥底,我只是生性對文字比較熱情洋溢而已。
只負責生火,沒保證大家一定喜歡嘿!

feed me books, that's all i need. 

Ting Chen
離線
Last seen: 2 個月 4 週 以前
Home away from home
已加入: 2015-10-17 01:54
Re: 2017 留言板

書蟲,

雖然我喜歡的你不見得喜歡看,不過你放火的書幾乎都有成功燒到我,所以請繼續燒,我來看看我的薪水夠不夠我燒的好了!哈哈。。。。

Ting Chen
離線
Last seen: 2 個月 4 週 以前
Home away from home
已加入: 2015-10-17 01:54
Re: 2017 留言板

我終於開始看水岸了! 會心痛的 I Team擺最後看好了!

稍稍開始感受到書蟲為什麼會沉淪在這四兄弟當中,水岸看了2/3不僅僅對四兄弟的過往開始關心,其實我對於女主角Anna背負的過往更覺心疼! 因為被虐待的痛跟永遠覺得自己虧欠了、傷害了誰的痛是更難放下的! 雖然知道後頭結局會是好的,但是還是很難過!

諾拉這個系列的書又是兩極化的評論,我看英文評論裡有人給很低分,說是陳腔濫調! 但我不知道這種故事要怎樣才叫"創新"!難不成男女一起嗑藥叫創新嗎? 我已經把後面三本找好了! 水岸看完之後繼續看下去!

話說我的Devil in Spring大概真的會成冷凍書,我才看到第二章,就沒有動力了! 不光是情節不是那麼吸引我,而且莉莎的英文從以前我就覺得看的好累! 是被Evie他們夫妻吸引讓我下訂的! 結果就第一章看得完而已~~~

鈕釦
離線
Last seen: 6 小時 4 秒 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member版主Moderator網管 Webmaster
已加入: 2004-12-22 01:20
Re: 2017 留言板

Ting Chen
我看到妳PO的MacKenzie's Pleasure灑葉文,
要跟妳說,這本已有中譯本了呀~~是宇河2008年出版的,2010年還有再版。
博客來現在還買得到書,傳送門→http://www.books.com.tw/products/0010479367

 

Ting Chen
離線
Last seen: 2 個月 4 週 以前
Home away from home
已加入: 2015-10-17 01:54
Re: 2017 留言板

鈕扣,謝謝你! 我以為那本絕版了說~~  HAHA
因為上次跨國跟博客來訂,結果不給訂,可能當時設定不可以跨國購買吧!我剛點去看,可以全球寄送了! 等四月新書一起出來的時候一塊訂過來了! 謝謝了!

bookworm
離線
Last seen: 1 週 3 天 以前
Home away from home版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-04-23 14:00
Re: 2017 留言板

Ting chen

welcome to chesapeake bay world~~

 

feed me books, that's all i need. 

Ting Chen
離線
Last seen: 2 個月 4 週 以前
Home away from home
已加入: 2015-10-17 01:54
Re: 2017 留言板

不吐不快!!!!

我討厭Grace她爸爸對她的態度,她有那個爛老公還不是因為她爸爸希望她結婚,然後脫離爛婚姻之後她爸爸又要對她生氣,覺得她離婚給自己丟臉! (我才看到第四章啦!不知道後面是怎樣!不過我想要盡力今天把它看完) 離婚為什麼就是女人的錯?不論老公再爛都要忍難道就是對的嗎????? 不快樂的婚姻不如離婚後至少有一方有快樂的生活會比較好些啊!!!!!

Rising Tides第一章我看得很慢,不知道為什麼Nora的英文書我每次看都是這樣,不過進入狀況之後這個故事相當吸引我,希望我今天真的能看完,因為明天會很忙,應該不可能抽出時間來看!

shouek
離線
Last seen: 3 週 2 天 以前
Home away from home專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-10-27 13:56
Re: 2017 留言板

Ting 要有耐心~Grace她爸不是因為她離婚所以覺得她丟臉 :D

看到後面就知道了~

bookworm
離線
Last seen: 1 週 3 天 以前
Home away from home版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-04-23 14:00
Re: 2017 留言板

Ting, 這部親情大戲,連這點小梗都是後面的推手,加油呀~呵呵~

feed me books, that's all i need. 

shouek
離線
Last seen: 3 週 2 天 以前
Home away from home專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-10-27 13:56
Re: 2017 留言板

看到書蟲評孤狼的專欄文章,覺得LH所有小說裡的男主角幾乎都這樣把女主角趕鴨子上架,那種「其實你不了解你自己只有我最了解你在想什麼」的戲碼還有女主角口嫌體正直的表現以現在的女性意識來說實在是非常政治不正確啊~

以那種雄性ALPHA的描寫手法來說難怪本來的小暖男JOE到自己當上主角以後就判若兩人了~順便來推個小坑~Quinn Brothers的小弟Seth的個性可是始終如一沒有歪掉的唷!!

Ting Chen
離線
Last seen: 2 個月 4 週 以前
Home away from home
已加入: 2015-10-17 01:54
Re: 2017 留言板

謝謝shouek跟書蟲,我看完了,對那個爸爸有了些微的了解,但是我還是有些忿忿不平~~

我看小說很喜歡聯想到日常生活,看著Grace因為爸爸的反對不能去紐約學舞的那一段,想到我自己考大學時只考到吊車尾的生物系,當時想要重考獸醫,但是我爸爸不准,他說我家沒有錢給我開獸醫院,不允許我重考,而當時我媽是贊同的,因為我的程度不應該連高醫生物都沒有考上(差0.5分,我只選填了生物跟獸醫兩個系別,到最後才填了文化森林畜產跟園藝避免落榜),昨天我在感嘆不能做本行時,我媽才在跟我說"當年要是不要讓你爸做主,讓你重考獸醫系就好了!",雖然我們都不知道未來會怎麼走,但是當下如果能夠照著自己的心去做,那該會有多好啊! 所以我看到最後還是對那個老爸很生氣,如果Grace能去學舞,能不能成功是一件事,至少回朔人生時可以少一個遺憾~~~ (阿!我離題太遠了哩!)

今天我超忙,但是還是偷偷在公司偷看下一本耶! 我覺得我真的很找死~~~~~

 

書重寫的喬伊的故事的心得真的寫的很入題,在我當初看大陸版跟英文版時,我也覺得喬伊長大就變了!雖然沒有人能夠不變化,但是體貼的喬伊怎麼會變成最後在沙漠裡那個粗魯猛男!!! 那一段是我書中看了最生氣的一段! 然後女主角居然吃這一套,這幾乎是強暴好嗎??? 不管之前如何你情我願,在女士還在生氣的狀況下強吻、用性來轉移注意的方式,雖然不是真的強暴,但是心態上就是用性強勢來壓制女性啊! 看了會生氣! 阿哩卡洛琳還吃那套,後面那段童年陰影我覺得有些畫蛇添足了! 硬要強調喬伊的心裡有創傷,但其實我覺得沒有那個必要性,喬伊的自制力其實就像書裡寫的,是他成為成功飛官的原因,沒有必要加個童年過往了!

哇! 還好博客來跟果樹都可以用外國卡刷卡,要不然三四月光是買書的錢跟運費,我台灣的帳戶就會空空空了!

天空
離線
Last seen: 6 年 10 個月 以前
已加入: 2012-05-19 10:34
Re: 2017 留言板

看了短篇When the Marquess Falls,實在不知道怎麽評價啊,是很順暢的閱讀體驗,Lorraine Heath的書一向很易讀。
首先,這本是羅曼史嗎?因為上一本The Viscount and the Vixen結尾的時候,已經就知道這本書最後會是什麽結果,所以我好奇作者會怎麽來寫。當然,也可以說她給了我們一個HEA,只是與所有羅曼史的HEA都不同。
另一點不知道如何評價的是,這本書講侯爵的故事,時間上是發生在系列前三本的故事之前,但是如果沒看過前三本,裏面好幾個地方肯定會讓人迷惑。哈,聽上去讓人不解,這個安排就這麽奇怪。
所以我到現在不知道應該怎麽打分。短篇嘛,就相當於一碗雲吞面,不管多麽美味,幾分鐘就吃完了,事後也沒啥可回味的,畢竟不可能把一碗面做得象幾道菜的大餐一樣從頭到尾有起承轉合的起伏。

bookworm
離線
Last seen: 1 週 3 天 以前
Home away from home版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-04-23 14:00
Re: 2017 留言板

天空~~~原來這本是短篇?!我翻了一點~還沒有看完~但是我想總有會有個時間我會看完~尤其既然是短篇~就讓人動力比較強一點了~~

 

話說最近的WRN真的大家很踴躍留言跟寫書評灑葉

真的是一副春天來了的模樣呀~~

其實不管有沒有新書

舊書的書評也是令人雀躍呀~久違的Kristinlo的兩本舊書的新書評也是令人垂涎

然後snow white的原文舊書也是看起來本本精彩~

很有禾林舊時羅曼史的盛況再現

我也因此去買了一本電子版的來看~只是還沒看完就是了~

哎呀~書那麼多~~好想過著退休(但是視力依然銳利)的人生呀~~

 

feed me books, that's all i need. 

Ting Chen
離線
Last seen: 2 個月 4 週 以前
Home away from home
已加入: 2015-10-17 01:54
Re: 2017 留言板

本來我以為我會很快速的看完 Chesapeake Blue 的~~ 結果我第二次卡住了! 不是不好看,是生氣,這兩個段落讓我生氣,為了不讓沒看過的人暴雷,所以不能寫太清楚。

壞人就是壞人,書裡寫的壞人也許讓人覺得怎麼可能會這樣,但是真的就是有人天性自私自利到令人髮指的程度,我想這本是寫得很好,非常好,讓我看著看著又哭又笑,尤其是足球那段我笑到快岔氣,但是愣愣的出現跟其他揪心的橋段,我又看到落淚不止~~ 真的是一本很好看的書,但是我想到最後看完,我可能還是會對Phil的故事有最高的評價吧! 因為除了Phil , Sybill其實帶給我更大的感動~~~

話說我對那個偷花賊下場的好奇,在這本徹底滿足啦! 所以Anna才是這個家庭的老大無誤~~~

shouek
離線
Last seen: 3 週 2 天 以前
Home away from home專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-10-27 13:56
Re: 2017 留言板

我看到那個測試的時候我也很生氣ㄋㄟ~~~~

覺得Dru自己以小人之心度君子之腹 XDD 那時候還跟書蟲抱怨Dru心胸狹小又故做大方我不喜翻~~

bookworm
離線
Last seen: 1 週 3 天 以前
Home away from home版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-04-23 14:00
Re: 2017 留言板

 

那段測試~要不是後面帶出來的梗太妙了~我太喜歡了~不然也是會被我打叉叉~

不過看在後面那麼可愛的發展~我很滿足~

偷花賊那邊~完全可以感受到安娜的魔爪伸出時~伊森不由自主的逃避反應~太可愛了~

feed me books, that's all i need. 

Ting Chen
離線
Last seen: 2 個月 4 週 以前
Home away from home
已加入: 2015-10-17 01:54
Re: 2017 留言板

我很喜歡Aub氣沖沖去找Dru的那段,她想著不能有人讓Quinn家人不開心還全身而退的。

Aub真的不愧是讓Seth全心愛上的第一個人,這系列書裡重要的一個角色,而且我非常喜歡諾拉沒有安排她去跳舞,而是傳承了造船事業,她跟Will的戀情也很可愛。

這本真的不愧隔了那麼久才出,我覺得跟前三本相比,這本的寫法更成熟,是一本幾乎完美的小說,雖然我還是比較喜歡Phil的故事。

bookworm
離線
Last seen: 1 週 3 天 以前
Home away from home版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-04-23 14:00
Re: 2017 留言板

 

最近趕進度似的一本接一本的看了舊版的中文羅曼史

還好幾乎每一本都讓我很滿足的撒下五葉、滿足的闔上書,然後再繼續書架上尋找下一本。真是太棒了。

我猛然的發覺,以前的譯者很多都很不錯,譯文清楚流暢,沒有亂七八糟的用詞,完整的呈現書的本色。我真的很佩服過去那些譯者。也覺得現在的譯者其實不是應該有更多資源可以輔助自己翻譯得更好嗎?但是卻反而出現了比較多狀況。真的有點不解。

對外曼來說,一個認真有程度的譯者,真的非常重要。快要比原文本身的作者重要了。如果要拓展外曼市場,譯者絕對是要下重本的一塊。不能省,就是不能省。

 

feed me books, that's all i need. 

天空
離線
Last seen: 6 年 10 個月 以前
已加入: 2012-05-19 10:34
Re: 2017 留言板

       一般來說,人們在social media上,都是follow與自己在某方面“同類”的ID,比如支持同性婚姻的人,一般來說不會去follow天天叫嚷“同性婚姻是evil”的人;正在節食健身的人,很少會去follow美食博主。有次,豬看到我手機上follow了幾個觀點偏激的奇怪ID,忍不住問我為什麽,我笑答:觀測生物的多樣性。

       最近在看一個系列四本非典型羅曼史(亞馬遜和goodreads都歸類羅曼史),欲望都市女主角Carrie Bradshaw有句著名臺詞:“I’m looking for love. Real love. Ridiculous, inconvenient, consuming, can’t-live-without-each-other love.”,如果從這個角度看,這系列還是算羅曼史,不過,方案上的警告語就足以嚇退好多人:
This is not a "typical love story". This is an all-consuming, soul-crushing, tear-your-heart-into-pieces story. It’s intense, gritty and raw, dark and disturbing, and it doesn’t happen overnight.

    所以,我說這是非典型羅曼史。There was lots of drama, sex, violence, drugs... But there was a lot of sentiment as well. 故事好不好看?當然好看,否則我不會看得停不下來,但是,槽點真是多得數不過來,看的過程中,我要不時提醒自己,這也是“觀測生物多樣性”的一個機會。

天空
離線
Last seen: 6 年 10 個月 以前
已加入: 2012-05-19 10:34
Re: 2017 留言板

       每隔幾年AAR會票選一次top 100羅曼史,最近一次是2013年,我以為今年會有,結果失望。

       失之東隅,收之桑榆,看到goodreads今年有top 100的名單,書荒的同學可以參考下:  https://www.goodreads.com/blog/show/791-top-100-romance-novels-on-goodreads

       好笑的是看到Nicholas Sparks的書也在上面,人家都再三再四聲明自己寫的不是羅曼史,so ironiclaugh   猜測Nicholas Sparks是不是覺得寫羅曼史有損masculine,看到他離婚的消息時我暗搓搓高興了一下,別怪我陰暗,誰讓他那麽自大看不起羅曼史作者!

       對了,去年才出道的新作者Max Monroe是兩個作者的筆名,網上都在猜,其中一人是男性!Tapping the Billionaire實在太好笑了,大推,別看標題有Billionaire,一點也不腦殘,我最討厭的羅曼史就是白癡傻逼文盲那一路的,所以,young adult在我大腦裏會自動切換為young and stupid blush

bookworm
離線
Last seen: 1 週 3 天 以前
Home away from home版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-04-23 14:00
Re: 2017 留言板

Dear 天空

最近在看一個系列四本非典型羅曼史

你放了根線,不給我們一點餌嗎?

這樣怎麼釣得到魚~~

 

feed me books, that's all i need. 

頁面