由 TINATINA 在 發表
圖書資訊
內容資訊
When a devilish lord and a bluestocking set off on the road to ruin . . . time is not on their side.
Minerva Highwood, one of Spindle Cove's confirmed spinsters, needs to be in Scotland.
Colin Sandhurst, Lord Payne, a rake of the first order, needs to be . . . anywhere but Spindle Cove.
These unlikely partners have one week:
to fake an elopement
to convince family and friends they're "in love"
to outrun armed robbers
to survive their worst nightmares
to travel four hundred miles without killing each other
All while sharing a very small carriage by day and an even smaller bed by night.
What they don't have time for is their growing attraction. Much less wild passion. And heaven forbid they spend precious hours baring their hearts and souls.
Suddenly one week seems like exactly enough time to find a world of trouble. And maybe . . . just maybe . . . everlasting love.
回應
faxmodem replied on 固定網址
Re: A Week to Be Wicked
我是在讀書會那邊看到好評不斷轉過來看這本,果然是好笑到不行一口氣看到最後.
作者的巧思很棒, 從女主角大膽的提議開始, 到男主角老是不斷胡亂扯一堆鬼話, 女主角也終於陪公子一起瘋, 作為讀者的我也忍不住要給他們加油打氣啊.
少不免的男主角黑暗過去並沒有影響故事進程太多, 這對男女在這個奇異旅程不知不覺找到了彼此. 有點古肅的女學者被愛逗趣的男人改變到可以變身成不會說英文的小情婦, 浪蕩子當慣了的男主角會被實事求是的女角教會了信任自己可以做為別人做好事和好好愛一個人. 實在是很可愛的小品啊.
siren replied on 固定網址
Re: A Week to Be Wicked
感謝童鞋們推薦!
看完此書後,Tessa Dare躍升我最愛作者之一!
除了童鞋們讚不絕口的幽默對話及浪漫橋段之外
我很愛Tessa Dare對男女主角蛻變的鋪陳
女主角由沒太大自信、有些不解風情的考古學者
到勇於展現自己的其他才華(如歌唱)、相信男主角對其外貌的肯定、學會放鬆些享受人生
而男主角則漸漸有勇氣面對兒時車禍陰影、從遊戲人間到展現責任感及想要安定下來
也從愛調侃戲弄女主角
到欣賞女主角對姐姐的忠誠及讓人驚喜的多樣面貌
覺未來人生無對方不可
二人其實在相處過程中漸漸受對方吸引及影響
發掘出自己的其他面貌
這是愛的真諦!
我也很愛男女主角的個性塑造
女主角個性和她考古學者身份極為貼合
比起Amanda Quick的銷魂
女主角一樣熱愛考古、有些固執
但更充滿好奇心、求知慾強、愛探索及解決問題
也更深得我心!
Tessa Dare安排對話及情節的小巧思
亦讓我激賞!
女主角因習慣面對姐姐的氣喘
也對男主角恐荒症發作的狀況很能接受。
男主角以聖經中名字組合成的驚嘆語
第一次只有男性名字
被女主角批評其不知聖經中也有女性
第二次男主角從善如流時
也讓我失笑!
唯一想抱怨的是此書讓人看時欲罷不能
根本撐不過邪惡的一週呀!
此書也應列為從一壘到三壘教學指南!
------
還沒跳坑的童鞋們
此書在AMAZON(要有AMAZON帳戶)現在特價1.99!
bookworm replied on 固定網址
Re: A Week to Be Wicked
好可愛、好浪漫的一本書。
除此之外,就像男女主角旅程中所經歷的那樣,書中有好多的surprises
以我的年紀來看,感覺他們真的好年輕,因為性格中還是有很多的單純,連男主角雖然經歷了一些遭遇,但是其實他的個性仍然是很率真的,並沒有真的黑暗到哪裡去。而還好這樣的黑暗,在跟女主角相遇之後,就被light up 了。
我想我最被打動的地方,大多是Colin的告白跟浪漫到不行的求愛、求婚。所以說,男人會說甜言蜜語,並且說的很真心,真的很重要,知道嗎?!像Colin這樣的高手不多了,哈哈。
有幾個地方我很喜歡:(雷)
1. M開頭的名字的list,太可愛了。我覺得這個地方看得出來他還真是年輕,才會做出這種事情。
2. 他想要用幾十種(或幾百種?)形容美麗的詞彙來告訴女主角她在他眼中有多美。
3. 洞穴的那段也很好笑。應該是說不只好笑,那段帶出很多的重要的情感與情緒。
4. 在geology society會議前的求婚。那段太感人了,太浪漫了。
5. 喔!對了,還有他們一開始的見面場景,那段好棒。Colin講的一段話形容他對女主角的感覺,後來被原封不動的放在一封信中,這個巧妙的安排令人會心一笑。
不過我得說,作者的用字有些還蠻難的,不是常見的用字。的確很有historical的fu~呵呵~
也許看第二次的時候我會查查那些單字。呵呵。
by the way,謝謝天空同學的推薦!a lot :)
天空 replied on 固定網址
Re: A Week to Be Wicked
這本書我幾乎是傻笑著看完的,實在是太幽默了,而且中間沒有冷場的時候。
兩人上路開始,一路駛向蘇格蘭,路上不斷歷經各種意外事故,攔路劫匪、馬車壞掉、下大雨不能前進……讓人老是擔心這兩人能在期限前趕到蘇格蘭會場嗎?男主角Colin開始假裝記不住Minerva名字,每次稱呼她都故意用M開頭的其它名字,故意氣她。
兩人到了蘇格蘭,被攔在會場門外,為了讓Minerva進入會場宣讀她的論文,Colin馬上向她求婚,那一章真是浪漫到了極點.
不能更多泄露劇情了,還請同學們看書吧,這本書,包你看了心情舒暢。
Jamie Liao replied on 固定網址
Re: A Week to Be Wicked
這本書會讓人聯想到其他類似情節的書:
第一章Minerva 去 Colin 家,要求他不要向她妹妹求婚, 就像 Georgette Heyer 的The Convenient Marriage 裡的那個小笨蛋Horatia 向The Earl of Rule 要求的一樣(不過她更絕, 要伯爵改娶她, 令人傻眼)
接下來倆人的冒險旅程, 又不免想到 Loretta Chase的模範爵爺, 從A點到B點的路程中發生多彩多姿、可歌可泣的事情(喂! 太認真了吧 !) , 典型的公路電影型的劇情安排。
當然女主角是研究化石的學究, 不就是魅惑美人的翻版嗎? ( 不過外表差很大>_
不過本書主角有著自己的風格, 男主角從遊戲人間、浪蕩不羈的個性, 轉變成深情忠貞的愛人, 女主角從眼中只有考古化石的頑固學者, 到最後為了真愛,放棄自己的目標。尤其女主角Minerva, 相當勇敢,從提議去研討會,答應Colin同行的特殊條件,到先承認自己的感情,在在都讓這個角色討人喜歡。
這麼精彩的書,不出中文本太可惜了!
emmawoodhouse replied on 固定網址
Re: A Week to Be Wicked
看書時從頭笑到尾,嘴巴沒閉上過,因為太好笑了!我這輩子到目前為止看過最好看的羅曼史。青春洋溢、充滿朝氣的男女主角,讓我眼睛一亮,因為之前讀太多寡婦和熟男的故事了!男主角Colin很頑皮,英勇癡情又充滿男子氣概,和他在一起每天都會很開心,就算碰到倒楣的事情也能一笑置之!這樣的男人誰不想要啊!!!好想穿越到十九世紀,趕在女主角Minerva認識他之前拐走Colin!男女主角都非常的人性化,真實親切的讓人覺得這兩人就好像自己的朋友般!貴族男主角不像多數羅曼史中高高在上的冷傲爵爺那麼樣版,也不會完美得讓人覺得這種人只存在羅曼史中。剛開始覺得Colin有點輕浮,但不久就發現他友善、坦率、機靈、善良,也沒心理問題,是個有些愛玩、正常可愛、性感無比的年輕男人。這年頭讀羅曼史,要看到個身心都正常的男主角不容易啊!
Tessa以喜劇的手法巧妙的呈現出十九世紀女性學者的地位與處境,但是熱鬧的氣氛掩蓋了這個嚴肅的議題,這就是我最佩服作者的地方。羅曼史可以很有深度、可以讓讀者省思、讓讀者了解人性、學習知識,但誰說非得要以嚴肅、,正經八百說教的方式才能達此目的呢?有些博士或學院派的羅曼史作者偏愛文以載道,企圖寫出史詩級的文學大作,讓讀者覺得很有深度,可是我不喜歡讀包袱太重的羅曼史。呵呵呵!
我覺得Tessa以A Week to Be Wicked幫那些雄心萬丈的女學究羅曼史作家上了很棒的一課!本書不但廣受好評,而且大受歡迎!誰說喜劇就沒水準呢?當初讀A Week to Be Wicked時一直讓我想起王爾德的作品,其實我只看過兩三齣王爾德的舞台劇啦。
會不會這本書太搞笑了,讓人忘記它的重量呢?希望A Week to Be Wicked能被公認為經典羅曼史。最有天分的作家才有本領透過最上乘的喜劇,不露痕跡的嘲諷、描繪人性、探討社會、並帶給觀眾無數的樂趣,得到觀眾、作家與出資老闆三贏的完美結果。希望中譯本盡快出版,讓台灣讀者有機會大飽眼福囉!這是難得一見的極品好書,哈哈大笑讀完體悟到,人生其實沒有什麼大不了的,開開心心過日子最重要!我真心喜歡Minerva的豁達大度。
Lydia88ra replied on 固定網址
Re: A Week to Be Wicked
整個忘記為什麼這本書會在我的圖書館Wish list上
然後上週正沉浸回到Historical羅曼史後,就上線把它借到Kindle上面,原本只是想說睡前來開始看一點點,哪知道竟然無法放下手
作者的鋪陳做得很好而且還超會吊人胃口,很多章節都結束在..對方的答覆前..然後下一章卻偏偏跳到跟男女主角不同場景的配角上,激發讀者的超快速閱讀能力,因為我想趕緊知道那個回應是甚麼。
如天空同學所說,真的沒有冷場,而且超幽默,男女主角個性上的瑕疵都不是那種讓你恨的牙癢癢或者會討厭的,兩人間的鬥嘴很生動,偶爾會忍不住想翻白眼覺得男主角實在是很蠢很弱,但也沒辦法因為作者把女主角寫得太聰明了