駿馬-羅曼史集

傾城美男

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
The Hills of Home
書封作者: 
比恩琴

米奇與雪莉因雙方父母的結褵而相識以至相戀,一切看來是那麼的自然。而在雪莉遠赴他鄉求學、謀職這段期間,二人的戀情看似暫時譜上了休止符,但他們彼此的心卻是緊緊相繫的;直到有一天,米奇突然出現在她面前,並將她帶回家鄉,重享故鄉的甜蜜與溫馨。但令人不解的是,兩個相愛的人偏偏從來不曾表露自己的情感,而卻又終日心繫對方;若非雪莉的繼父路克從中撮合,這兩個有情人是否能踏上婚姻之途,尚是個問號呢!

 

孤獨女郎

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
No Friend of Mine
書封作者: 
莉莉安‧佩姬

一對從小打打罵罵的小男孩和小女孩, 在分開十七年後又重逢, 會是一個什麼樣的局面呢?
伊莉思從一個潑辣、刁蠻的小女孩, 變成了一個躲在象牙塔, 不和社會群眾發生任何人際關係, 且抱著獨身主義的大姑娘。 當孩提時代的玩伴, 再次出現在她的生命中時, 她發現自己再也無法滿足於那個象牙塔了, 她變了。 可是二個人卻和小時候一樣, 一見面就是針鋒相對, 再加上為了一片樹林的開發, 意見相左, 更使得原本就已敵對的氣氛愈加地火爆了。
李斯特美麗而年輕的未婚妻又出現了, 她想挽回李斯特的愛。 伊莉思和李斯特二人有剖心相談的可能嗎?

晨歌

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Morning Song
書封作者: 
蕾貝嘉.范得斯

Shane was obviously very miserable

I believe that's one of the things we're supposed to have in common, he'd said--and it was.

When Lauren's dancing career ended abruptly with a fall, she se04/18/1984emed to have nothing left to live for. Then she met Shane Halt.

陽光女孩

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
The Inshine Girl
書封作者: 
瑪格莉‧希爾德

星斗稀,鍾鼓歇,簾外鶯殘月。
齊閣上,倚欄望,還似去年惆悵。春欲暮,思無窮,舊歡如夢中。
在追求與付出愛情的過程中,千萬要慎重,要明白對方是誠心誠意接受你的感情,還只是把你當作另一項紀念品。本書就是告訴你一個有關明智的抉擇,和魯莽的付出的故事。它也許不會有什麼啟示,但,至少可以讓你知道明智與魯莽的結果。

幕落情生

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
The Snow on the Hills
書封作者: 
瑪莉‧韋伯烈

Vanessa was used to turning men's heads -- but perhaps she was a little too complacent about her ability to attract them when she crossed swords with the masterful Callum Grayne.

Their very first meeting had hardly given him a good opinion of her, and as they, unavoidably, began seeing a lot more of each other his attitude became even more uncompromising. He didn't trust her; he suspected her motives for taking this job in the Highlands, working for elderly Mr. Maclean, and he was determined not to let her use her beauty to deceive him as well.

Up to a point Cal was right about Vanessa, but she had, she thought, the best of reasons for her deception. And anyway, what did it matter to her what that odious Callum Grayne thought of her?

 

逝去的愛

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
A Kiss and a Promise
書封作者: 
安娜‧漢普森

自古至今,愛情故事便一直存在著。你我皆知愛的定義是:彼此肯為對方犧牲,為對方執著;然而這種癡情傻勁,除了熱戀中人,他人如何能之?

本書男女主角由於某種因素而分開,八年之後又再度相逢,這除了一個「緣」字外,別無他言可解。畢竟在朋友交往的過程中,難免總會有些摩擦或誤會產生,更遑論是熱戀中的男女了。

然而,誤會終會有冰釋的一天,俗諺:「有情人終成眷屬」,這豈非最佳詮釋?雖然亞蕾與茱迪經過八年的離異,但重逢之後,彼此發現對方在自己心中確實仍佔有重要的地位,不禁互相諒解甚至遷就對方,重拾當年的伊甸夢境。

 

琵琶怨

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
No Other Man
書封作者: 
莉莉安‧佩姬

蘇珊‧坎龍:女主角。十六歲時與貝羅斯私訂終身,因故離異七年後,其父經商失敗。為了得到漢比爾的經濟資助,其父迫她嫁與漢比爾之子-漢米爾。訂婚宴上,羅斯突然出現阻攔此事。蘇珊深愛貝羅斯,然而在此左右為難之際,她該為父?還是為夫呢?
貝羅斯:男主角。深愛蘇珊,因遠赴非洲研究地質學,蘇珊未能隨行。待他再回來時,已是滄海桑田.......
陸卡斯‧坎龍:蘇珊的父親。為了金錢不擇手段的男人,使得他的太太和女兒深為所苦。
漢米爾:漢比爾的兒子。為人厚道,單戀蘇珊
漢比爾:陸卡斯生意上的朋友

 

謎中情

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
The Dark Warrior
書封作者: 
瑪莉‧韋伯利

How could she ever enact such a role?

Polly's editor thought it would be easy for her to get an interview with the elusive Boris Leander because she looked exactly like the wife he'd lost.
 

愛的試煉

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Tempted to Love
書封作者: 
茀洛菈‧吉德

Was Kirsty to blame for her broken heart?

Neil had once been Kirsty's sole reason for living. Then he disappeared without a word, and she had changed from an impulsive girl willing to give herself in love to a cautious, bitter woman determined not to be hurt again.

雲霓深處

5
平均:5 (1 vote)
翻譯書名: 
Flying High
書封作者: 
莎莉‧溫特斯

李思以一個女性, 擠入即使在男性而言也屬於佼佼者的行業------飛行員;  在她個人來講, 似乎已達成她的雄心大志, 但她往往也會遭來側目或是不信任的眼光。 尤其是她的新老闆更是處心積慮地挑剔她、為難她, 想藉此將她解僱。 而偏偏她又不可救藥得愛上了他。她不能沒有自尊, 她要如何是好呢? 她能和她所愛的人共效于飛, 遨翔於青天之上嗎?

李思‧畢夏 - 本書女主角。棕髮碧眼的清瘦女孩,一心想成為優秀的飛行員;但將要如願以償時,卻因一段撲朔迷離的感情,使她不知何去何從....。

誘惑的俘虜

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Escape from Desire
書封作者: 
潘妮‧喬登

本書的女主角及在15歲的時候,便痛失雙親,只好跟著她唯一的姑碼一起生活。問人惋惜的是她的姑媽是一個思想保守,性格冷漠的女人。對她完全採取被動式的教育,致使她的性格也變的極為消極:她以經26歲了,卻不知到愛情為物,甚至愚蠢到跟一個和她一樣「羞怯.退縮」的男人訂婚。

頁面

訂閱 RSS - 駿馬-羅曼史集