羅曼史書庫

共有 42832 筆資料,目前是 36091 - 36100 筆
0
尚未灑葉
譯者: 商菱
出版社: 希代-精美名著 #1246(1990-02-16 出版)
評鑑: 0
「妳可以有選擇,安雅,嫁給我或我殺了納丹。」 安雅不敢相信地瞪著拿他哥哥,她未婚夫的性命威脅她的人。那張英俊的臉冷酷無情,殺氣蒸騰。她沒有選擇餘地,但她發誓她定將設法逃離他。 沒有人知道泰恩於過去十一年間發生了什麼事,也沒有人知道十一年前發生的事。知道的人都死了,除了應該已死卻活著回來,並展開報復行動的泰恩。 他強迫她嫁給他,跟他登上未知的漫漫旅程,卻不要求她履行妻子義務。他幾次冒險救她,但他從不接近她。他不讓任何人接近他,除了安雅。  
0
尚未灑葉
作者: Carol Grace -
譯者: 科林
出版社: 希代-精美名著 #1244
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
"加入保母行列,你將跟隨有錢 有名的人物看盡世界!" 然而,當麥姬跨出車子,面對著的是一座半傾的農舍,以及一張和她同樣失望的臉孔. 湯克特不友善地盯著面前一身漿挺制服的年輕女人. 年輕女人!正是他最不願出現在他家裡的生物. 他曾犯過一次錯誤,不希望重蹈覆轍.但麥姬悄悄在他家裡散佈了女性氣息. 在他忙著把她送走,忙著控制自己的手 腳 心 眼時,克特很快發現他的意志正迅速瓦解.....  
0
尚未灑葉
譯者: 邊草
出版社: 希代-精美名著 #1245
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
福雷跟艾梅希望他們一家能像往昔那樣團圓、快樂。 他們的爸爸被繁忙的工作困在洛杉磯,他們則隨著母親,搬到生活步調優閒的「白楊泉」。 要說服頑固的父母,承認他們仍舊彼此相愛,並不容易。 不過,爸爸的突然拜訪,為他們帶來一線曙光。 兩個小鬼靈精挖空心思,設計一籮筐的妙策,想把父母湊在一起,但卻總是弄巧成拙。 所以,艾梅拿出紙筆,寫信給耶誕老公公...............  
5
平均:5 (1 vote)
譯者: 陶筱清
出版社: 希代-精美名著 #1243
文類: 西部拓荒
評鑑: 1
柏愛眉在波士頓社會的薰陶中成長,是個端莊的淑女。 因此當雷雲同意帶領她前往聖路易山谷投奔她哥哥,唯一的條件竟是在旅途中和他同眠時,愛眉不禁又驚又怒。 她能將自己的貞操獻給一個帶有印地安血統的流浪漢嗎? 這簡直罪夷所思,即使雷雲是她所見過最俊的男人,這建議也未免太荒謬了! 然而茫然無助的被困於一望無際的草原,她實在別無選擇…… 只是當雷雲兩片大膽的唇瓣觸及她灼燙的肌膚時,愛眉知道她將毫無怨尤的履行她的條件。 因為她的心已開始妥協……
3.5
平均:3.5 (2 人灑葉)
譯者: 陶筱清
出版社: 希代-精美名著 #1242
文類: 西部拓荒
評鑑: 2
柏愛眉在波士頓社會的薰陶中成長,是個端莊的淑女。 因此當雷雲同意帶領她前往聖路易山谷投奔她哥哥,唯一的條件竟是在旅途中和他同眠時,愛眉不禁又驚又怒。 她能將自己的貞操獻給一個帶有印地安血統的流浪漢嗎? 這簡直罪夷所思,即使雷雲是她所見過最俊的男人,這建議也未免太荒謬了! 然而茫然無助的被困於一望無際的草原,她實在別無選擇…… 只是當雷雲兩片大膽的唇瓣觸及她灼燙的肌膚時,愛眉知道她將毫無怨尤的履行她的條件。 因為她的心已開始妥協……  
0
尚未灑葉
譯者: 艾紀村
出版社: 希代-精美名著 #1241
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
她獨自一人在游泳池裡徜徉,由於太過專注於游泳,絲毫未覺旁人來到。 而他站在稍遠的一旁注視的她,心理不斷著提醒自己不是受雇來看她游泳的,池中的女人並不是受雇於任何人來這兒玩水的。 這時,他的血脈因突來的氣憤情緒而僨張。他氣憤命運剝奪了他所有的財富和尊嚴,氣憤自己無力去防止。 他掙扎了好一會才平撫自己的情緒,生氣已不能改變事實了。 他一直很理智的不讓自己陷入這種其結當中,直到最近,直到她返回福克斯。  
0
尚未灑葉
譯者: 翁晴彤
出版社: 希代-精美名著 #1240
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
黃土飛揚的午後,凱絲站在學校外面。 自校門內蜂擁出一群群的學童,一身健康的膚色,個個顯得活潑可愛。 終於,凱絲看見了自己此行所要見的人。 "嗨!艾力。"好不容易凱絲才擠出了這麼一句 語氣中有著勉強裝出來的輕鬆。 "原來是妳。我還以為是哪個觀光客呢!"他的口氣絲毫不含喜悅的成分。 "我需要你的幫忙"這一句話卡在凱絲的喉中上下不得。 她能說出來嗎? 他會看在昔日的份上出面幫忙她嗎? 還是會袖手旁觀?  
0
尚未灑葉
譯者: 筱亞
出版社: 希代-精美名著 #1239
系列書: Wyoming Series #2.0
文類: 西部拓荒
評鑑: 0
若瑟琳.芙蘭明是一位活潑的紅發貴婦──在與一位年長的英國貴族結婚之後不久,她就成為一名年輕的寡婦了。 她有了頭銜、有了財富,然而她心中的熱情卻無由宣洩。 她那無法靜止的心使她遠離客套的倫敦社會而進入美麗、荒涼且危機重重的美國西部。 考特.桑德是個獨行俠、是個叛逆的人,他粗野、難以捉摸而又英俊得教人怦然心動。 他體內那夏安族的印第安血液比酷熱的亞利桑那太陽更辣、更烈。 在這荒涼無情的大地之上,這兩個截然不同的人竟有緣相遇。 粗獷的荒野之狼V.S.素淨的英國玫瑰。 在拓荒的領域,他們點燃了一場無法控制的風暴,一把危險而熾熱的火焰。  
4.5
平均:4.5 (2 人灑葉)
譯者: 筱亞
出版社: 希代-精美名著 #1238
系列書: Wyoming Series #2.0
文類: 西部拓荒
評鑑: 2
若瑟琳.芙蘭明是一位活潑的紅發貴婦──在與一位年長的英國貴族結婚之後不久,她就成為一名年輕的寡婦了。 她有了頭銜、有了財富,然而她心中的熱情卻無由宣洩。 她那無法靜止的心使她遠離客套的倫敦社會而進入美麗、荒涼且危機重重的美國西部。 考特.桑德是個獨行俠、是個叛逆的人,他粗野、難以捉摸而又英俊得教人怦然心動。 他體內那夏安族的印第安血液比酷熱的亞利桑那太陽更辣、更烈。 在這荒涼無情的大地之上,這兩個截然不同的人竟有緣相遇。 粗獷的荒野之狼V.S.素淨的英國玫瑰。 在拓荒的領域,他們點燃了一場無法控制的風暴,一把危險而熾熱的火焰。  
0
尚未灑葉
譯者: 邱蘭惠
出版社: 希代-精美名著 #1237
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
親愛的聖誕老人: 我已經有樂高積木 電動玩具合一大堆這類的東西,所以今年我不想要玩具. 你會送樹嗎?爸買了那個金屬東西代替,他說那是藝術品而我想也是,因為它根本不是真的聖誕樹. 我想要一棵像莉詩家那樣的樹.麗詩的樹有一大推裝飾品和閃閃發光的金絲彩線,而且當你去她家玩時,根本不必耽心會不小心打破任何藝術品. 當你送樹到我家時,你可不可以告訴我爸一件事? 最近我一直想要有個媽媽,一個可以做聖誕餅乾和煮可可,還能幫我爸去選一棵真正的大聖誕樹的媽媽. 你能告訴爸爸我想要的嗎?因為他可能也想要的.  

頁面