羅曼史書庫
共有 43068 筆資料,目前是 42371 - 42380 筆
(2 人灑葉)
譯者: 李希薇
出版社: 林白-浪漫經典 #145(1994-01-01 出版)
系列書: Love Spell
文類: 歷史羅曼史
評鑑: 2
勇敢、大膽且魯莽-這些是澳洲大陸所蘊育的潘柏恩具備的特質。再沒有人比他更大膽,只有一件事能讓他古銅色的臉孔變色-一個滿腦子想著結婚的女人。潘柏恩雖是澳洲大戶-潘氏牧場-的繼承人,卻絲毫無意為自已添個老婆來絆住他-直到他邂逅他生平所見最誘人且頑固的對像。
髮似月光、眸如藍綠色水晶的麗雅,嬌小得恍似孩童,但圓潤的身材又證明他是個百分之百的女人。她不輸任何高貴淑女的優維儀態足以迷倒他高尚的友群,但她滿口的髒話又足令一名倫敦混混汗顏。結果,習於被女人倒追的柏恩,發現這個無時無刻牽扯著他的心的女人竟然拒絕他!
(7 人灑葉)
譯者: 葉水心
出版社: 林白-浪漫經典 #144
系列書: The Braggs系列 #2.0
文類: 西部拓荒
評鑑: 7
她的騎術和槍法比任何男人都要出色,可是白詩桐已經長大,到了該把那身鹿皮衣褲換成舞會長禮服的時候。父親將她送到高雅世故的舊金山,她也馬上成為市內每位單身紳士追求的對象。可是,她只注意到一個人---戴柏瑞,而他可算不上什麼紳士。
白手成為企業家的柏瑞,是一個傲慢卻又迷人得不得了的可惡傢伙。他想找一個能為他帶來一些尊敬的高貴妻子,可是這隻德州小野貓卻以魔法迷住了他。詩桐使他的心及理智都迷失了。醜聞和不可抗拒的威脅,逼迫他們結婚。一對絕不妥協的狂野情人,只有在愛的聯繫下才能衝破一切,得到......
(5 人灑葉)
作者: Kat Martin 凱蒂‧馬汀
譯者: 林維娜
出版社: 林白-浪漫經典 #143(1994-01-01 出版)
評鑑: 5
安道明──奈維克爵士,也是葛芬渥侯爵的繼承人。但他同時也是一位黑眸,並且流著吉普賽血液的私生子。
當高大俊帥的安道明看見他的吉普賽族人:正在鞭打著一名金紅髮的漂亮女囚時,他作夢也沒想到.她竟會是一位被人從英國綁架而來的嬌俏女繼承人。為了擁有她,他將付出足堪比擬國王身價的贖金,並且成為她真正的主人。
迷人的凱玲拒絕道明上她的床,只是她火爆的脾氣仍無法阻擋他冷酷的決定。雖然如此,她卻不甘於成為慾望的俘虜。有一天,她和她的吉普賽伯爵會再重逢 不是在他們曾經共度晨昏的帳篷裏,而是在光華璀璨的倫敦社交界。
她的復仇之志可會抹煞她去愛人的能力?
(4 人灑葉)
譯者: 謝安媞
出版社: 林白-浪漫經典 #142
評鑑: 4
橫掃時空的熱情……超越時間的真愛
派屈克.亨利喉嚨發炎;喬治.華盛的褲襠掉了兩顆釦子;湯瑪斯.傑弗遜的假髮有一撮翹了起來--但這不是聖約翰教堂紀念「大陸會議」的演出時唯一出的差錯。
在派屈克.亨利完全說完他「不自由,毋寧死。」的名句前,現代的戴琳己經被送回到兩百多年前的世界。梅琳被捲入一連串似乎無從逃脫的迷亂事件,嫁給一名令人生氣的殖民地時代的大男人。她渴望回到自己的時代--真到有一天晚上,在丈夫的床上,她發現了兩世紀以來男人所失去的珍寶。她找到了夢中的男人,她能使她餘生……
(3 人灑葉)
譯者: 方思黛, 丁洛琳
出版社: 林白-浪漫經典 #141(1994-01-01 出版)
系列書: Camerons Saga: North American Woman Trilogy系列 #2.0
文類: 美國殖民
評鑑: 3
她是他不馴的俘虜
金思綺有一頭火焰般閃亮的金髮,和如晴空般蔚藍的雙眸,得到她無異於中了頭彩。她被父母許配給一位從未謀面的貴族,倔強的她決心反抗。她乘船遠赴美洲,途中卻被惡名昭彰的海盜「銀鷹」所劫。心中燃燒著狂怒與激情,她決心不惜任何代價換回自由,並且毀了那個無法無天的海盜……
他是她的主人……也是她的俘虜
他是海上的黑王子,黑白兩道都對他畏懼三分。銀鷹誓言要擁有那女孩,並使她渴望他野蠻的懷抱。她是他的——依據海上的法律理當如此。他將教導這位野性難馴的誘惑女神如何去愛,令她在海盜帶來的戰慄快感下屈服。
(6 人灑葉)
譯者: 王以菡
出版社: 林白-浪漫經典 #140
文類: 歷史羅曼史
評鑑: 7
愛玫活的心驚膽戰。她父親的躁怒日益嚴重,而她必須壓抑住倔強獨立的個性,以換得些許寧靜。然而她的處境似乎愈見艱難-----因為愛玫的父親決定要她嫁入有財有勢的柯氏家族。
文質彬彬、溫和有禮的柯亞倫為愛玫纖弱的美麗和獨特的性格所吸引。然而愛玫心儀的卻是柯肯恩-----他那雙銀灰色眼睛所能傳達的訊息,遠勝過他弟弟亞倫的千言萬語。不過在德州東部,肯恩的壞脾氣正如他的勇敢一般為人樂道,而這類的男人通常都很危險。
肯恩要她,卻又以折磨自己的方式去讓她明白這一點-----她輕蔑地認為愛玫是個膚淺無知的女孩,只想偷走亞倫的心以及銀行存款。縱然如此,愛玫內心深處潛藏的女性激情,只有在肯恩強壯的臂彎中才能...
(3 人灑葉)
譯者: 林淑蕙
出版社: 林白-浪漫經典 #139
評鑑: 3
克倫威爾攻陷愛爾蘭之後,年幼的謝唐諾便成了奴隸,他除了痛苦及自尊之外,不知道還有其他感情的存在。他在艱苦工作的同時,仍唸唸不忘要恢復自由之身……直到他成為一位年老的維吉尼亞農莊主人以及他年輕貌美的妻子的財產。唐諾發誓,他要使冰冷的柯夫人成為他熱情的奴隸……直到永遠!
為遵父命嫁給年邁丈夫的柯潔玲備受呵護,未經人事。她在百慕達島的農莊上第一次看見男女之事——和農莊主人之妻苟合的竟是一個白種奴隸!她金紅的頭髮、壯碩的身體點燃了潔玲自己都不瞭解的情慾。她渴望融化在他懷中,可是又無法背叛年老仁慈的丈夫……
(2 人灑葉)
譯者: 黃亦蓉
出版社: 林白-浪漫經典 #138
評鑑: 2
一位打扮得像男孩的奴隸蜷縮在紐約一家酒吧的石階上,等待她的主人以骰子來決定她的命運。這樣的遭遇使堅強、紅髮的蕾琪幾乎忍不住從湛藍的雙眸中留下淚來,但當她看到那位年輕的金髮貴族走進酒吧時,所有的悲哀都消失了。丹弗少爺是一位玩世不恭的多情公子,也是一位劍術高超的俠士,必定能輕易地將她從殘酷的主人手中贏走。他們的命運決定在骰子的一擲上.......兩人將一起被捲入貴族的陰謀和激情火焰之中。
時光使蕾琪從衣衫襤褸的流浪兒蛻變為一位成熟、動人的美人。她如願地從美國殖民地的嘈雜街道來到復辟時代、庭院深深的英國。慾望將她引向危險的身世之謎、誓言殺害她的敵人,以及那位能夠使她身敗名裂或成為高貴淑女的男人身...
(3 人灑葉)
譯者: 喬亞軒
出版社: 林白-浪漫經典 #137
評鑑: 3
沙漠天堂 Desert Eden 派翠西亞‧葛索 Patricia Grasso
喬亞軒 譯
豔麗動人,雙眸猶如翡翠的狄荷絲,揚帆前往法國去嫁給素未謀面的布里歐伯爵。但一隊土耳其海盜劫持了這艘船,將美麗的英國少女獻給惡名昭彰的奧圖曼王子。純真叛逆的荷絲發覺自己成為戰士克里的奴隸---他不僅驍勇善戰,還以為自己能使他屈服….
他被人稱為「蘇丹的猛獸」,除了這位膽敢向他挑戰的美女外,人人都敬畏他。
她將是他用來報復可恨的布里歐伯爵的工具,然而克里無法放棄他的英國「野花」。他要讓她享有她夢想不到的榮華、溫柔和激情。雖然荷絲在克里臂彎中找到了天堂,他卻知道除非他給她衷心渴望的珍寶...
(3 人灑葉)
譯者: 默笛
出版社: 林白-浪漫經典 #136
文類: 懸疑羅曼史
評鑑: 3
在他面前,她感到一股無法解釋的恐懼......
個性活潑的柏蕾絲站在宏偉的克利大宅前,試圖說服強悍的大宅主人,讓她為他裝潢新婚套房。縱使她一直有種令人焦慮不安的感覺, 覺得她在已不復記憶的時光中認識這位英俊的鰥夫溫德克,蕾絲仍決心證明自己的設計才能。
不安很快地變成真正的恐懼,因為蕾絲開始感到克利夫大宅內盤桓不去的詭異氣氛。月光籠罩的花園裡那聲聲淒切的笛聲是誰吹奏的?德克的稚子為什麼三番兩次碰到奇怪的意外?而德克那脾氣驕縱的未婚妻奇怪的行徑青背後又有何深意?
蕾絲開始屈服於德克懾人的力量和強烈的誘惑之際,也發現自己陷於陰謀、威脅的陰影中......在舊金山的後街絕...