羅曼史書庫

共有 42787 筆資料,目前是 40311 - 40320 筆
0
尚未灑葉
譯者: 袁美範
出版社: 駿馬-羅曼史集 #208(1984-04-18 出版)
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
It was easy to fool one of the Lindleys Stage glasses and a severe hairdo had tacked Gregory Lindley into thinking that Margret was right for the job of housekeeper-governess. Maybe it was because he never really looked at her. Which was fine. Margret couldn't help feeling sorry for her employer. H...
0
尚未灑葉
譯者: 王曉伯
出版社: 駿馬-羅曼史集 #207(1984-04-10 出版)
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
星斗稀,鍾鼓歇,簾外鶯殘月。 齊閣上,倚欄望,還似去年惆悵。春欲暮,思無窮,舊歡如夢中。 在追求與付出愛情的過程中,千萬要慎重,要明白對方是誠心誠意接受你的感情,還只是把你當作另一項紀念品。本書就是告訴你一個有關明智的抉擇,和魯莽的付出的故事。它也許不會有什麼啟示,但,至少可以讓你知道明智與魯莽的結果。 Della and Venetia were the best of friends, and Della was the nicest of girls, but she was so attractive that unfortunately she always managed...
0
尚未灑葉
譯者: 俞子平
出版社: 駿馬-羅曼史集 #206(1984-04-10 出版)
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
Vanessa was used to turning men's heads -- but perhaps she was a little too complacent about her ability to attract them when she crossed swords with the masterful Callum Grayne. Their very first meeting had hardly given him a good opinion of her, and as they, unavoidably, began seeing a lot mo...
0
尚未灑葉
譯者: 敏明
出版社: 駿馬-羅曼史集 #205
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
A woman's mind is a jungle Heron Brooks recalled Edwin Trequair's words and what he'd said afterward. "It's the one jungle in which a man should never get lost." Why, then, had he asked her to marry him? And why had she accepted? True, she'd be living in the fabulous house she had loved all her li...
0
尚未灑葉
譯者: 相韻宣
出版社: 駿馬-羅曼史集 #204
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
0
尚未灑葉
譯者: 華蕙莉
出版社: 駿馬-羅曼史集 #203(1984-04-03 出版)
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
自古至今,愛情故事便一直存在著。你我皆知愛的定義是:彼此肯為對方犧牲,為對方執著;然而這種癡情傻勁,除了熱戀中人,他人如何能之? 本書男女主角由於某種因素而分開,八年之後又再度相逢,這除了一個「緣」字外,別無他言可解。畢竟在朋友交往的過程中,難免總會有些摩擦或誤會產生,更遑論是熱戀中的男女了。 然而,誤會終會有冰釋的一天,俗諺:「有情人終成眷屬」,這豈非最佳詮釋?雖然亞蕾與茱迪經過八年的離異,但重逢之後,彼此發現對方在自己心中確實仍佔有重要的地位,不禁互相諒解甚至遷就對方,重拾當年的伊甸夢境。  
0
尚未灑葉
譯者: 潔如
出版社: 駿馬-羅曼史集 #202(1984-03-25 出版)
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
蘇珊‧坎龍:女主角。十六歲時與貝羅斯私訂終身,因故離異七年後,其父經商失敗。為了得到漢比爾的經濟資助,其父迫她嫁與漢比爾之子-漢米爾。訂婚宴上,羅斯突然出現阻攔此事。蘇珊深愛貝羅斯,然而在此左右為難之際,她該為父?還是為夫呢? 貝羅斯:男主角。深愛蘇珊,因遠赴非洲研究地質學,蘇珊未能隨行。待他再回來時,已是滄海桑田....... 陸卡斯‧坎龍:蘇珊的父親。為了金錢不擇手段的男人,使得他的太太和女兒深為所苦。 漢米爾:漢比爾的兒子。為人厚道,單戀蘇珊 漢比爾:陸卡斯生意上的朋友  
0
尚未灑葉
譯者: 郭宛美
出版社: 駿馬-羅曼史集 #201(1984-03-25 出版)
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
How could she ever enact such a role? Polly's editor thought it would be easy for her to get an interview with the elusive Boris Leander because she looked exactly like the wife he'd lost. But Polly was shocked by Boris's strange offer--a small fortune to play the role of his late wife for...
4
平均:4 (2 人灑葉)
譯者: 曉雲
出版社: 希代-柔情 #400
文類: 時空旅行
評鑑: 2
打開木屋的門,愛碧赫然發現那個巨大的男人,他看起來像是從歷史課本裏跳出來的人物,而且是個過分崇尚復古的山地獵人。此時愛碧正遭逢失去祖傳的牧場、男友與他人結婚的雙重打擊,正想到木屋做最後巡禮,卻陰錯陽差地回到1875 年,成了時空之旅,只因她誤觸那個印第安藥袋? 亞倫認真的思考這個穿著極不尋常的女人的要求,他對這時代很好奇,對這短髮女人更好奇,她的勇敢和獨立,激起他與命運賭一賭的興致……
4.833335
平均:4.8 (6 人灑葉)
譯者: 休葛蘭
出版社: 希代-柔情 #399(1996-04-17 出版)
文類: 吸血鬼羅曼史
評鑑: 6
月亮由盈轉虧,一陣肆虐的風暴剛剛過境。 鄧肯抗拒著體內那古激生的慾念,一個人孤寂地在地球上生活了三百多年,他已經按捺寂寞太久、太久了。霎時,一陣狂猛的情緒起伏,打破了他勉強的自制;一對利齒突然暴長,自他的牙囊穿破而出........ 莉亞一踏進清泉山莊,突然一陣冷冽襲來,還有被人窺伺的不安感。那感覺是如此的真實,她可以明確的知道,躲在暗處的視線掠過她的髮、她的臉到她裸露的足踝,最後停在她白皙的脖子上........  

頁面