羅曼史書庫

共有 42853 筆資料,目前是 42561 - 42570 筆
0
尚未灑葉
譯者: 鍾元
出版社: 駿馬-羅曼史集 #178
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
蕾娜‧查普曼--本書女主角;是一位小學教師,度假期間遇到一個老人,堅持要將半個島嶼送給她。但經過一段時日,她才發現了真相... 索爾‧格蘭維爾--本書男主角;表面上冷漠、傲慢,心地卻很善良。是史考菲島的另一位主人。 派屈‧哈柏--即贈與蕾娜半個島嶼的老人。 賽莉亞‧麥克漢--索爾過去的未婚妻,企圖挽回索爾的愛。  
4
平均:4 (1 vote)
譯者: 呂秋惠
出版社: 駿馬-羅曼史集 #177
文類: 現代羅曼史
評鑑: 1
因爲父母的離異,她並不相信愛情及任何大人欺騙小孩子的遊戲…… 然而在她最爲厭惡的聖誕夜,他卻偷走了她的心…… 她無法抗拒他的魅力, 又有他人小鬼大的可愛女兒從中撮合, 她真真是在劫難逃啦!   蕾絲莉‧史代魯茲------ 本書女主角, 原任秘書工作, 因跌傷腿而到巴蒙多療傷, 於該地認識了一對父女。 由於雙親不幸的婚姻在她心中造成陰影, 使得她格外厭惡聖誕節的熱鬧氣氛。 達格‧威廉拉姆斯------ 本書男主角, 原是滑雪好手, 自從妻子去世後即不再涉足此業, 與小女兒相依為命。 直到與蕾絲莉相遇, 才重新燃起他心頭的希望。 海莉------ 達格的女兒,...
4
平均:4 (1 vote)
譯者: 俞子平
出版社: 駿馬-羅曼史集 #176(1983-12-03 出版)
系列書: Cord and Stacy 系列
文類: 現代羅曼史
評鑑: 1
月有陰晴圓缺,人也有旦夕禍福。當不幸降臨到人的身上時,每個人的反應都不太相同。有的人會怨天尤人,自暴自棄;也有的人會聽天由命,從此就倒了下去;卻有人會排除萬難,力圖振作,開拓出另一番的新氣象。但是人性有許多弱點,很少人能像後者那樣達觀進取,那就需要用愛和溫暖去填補這份殘缺,才能使這個不幸得到圓滿的補償。本書的男主角就是明顯的一例。他從一次墜機事件中僥倖逃生,卻從此得跟輪椅相依為命。他原本是個自信十足、精力充沛的大男人,現在卻被困在輪椅上動彈不得,因此就變得暴躁易怒,對他最心愛的妻子更是百般挑剔、凌辱有加。但是她卻能容忍別人所不能忍的,用愛心與耐心去面對命運的挑戰;雖然她曾傷心地絕袂而去,但是那...
0
尚未灑葉
譯者: 歐陽芬
出版社: 駿馬-羅曼史集 #175(1983-12-03 出版)
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
Had she been blinded by love? Helen had almost committed herself to another man when time and chance conspired to throw her and Magnus Scott together on an isolated island off the west coast of Scotland. Magnus's mercurial moods and tender words of passion captivated her, and yet he freed her in a...
0
尚未灑葉
譯者: 陳素貞
出版社: 駿馬-羅曼史集 #174
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
When bestselling author Glory Mathers married handsome Wade Wilson, an out-of-work actor, all the gossips shook their heads. In those early days in New York City, she was the breadwinner and mother to their three children, while Wade struggled with his uncertain career. Now, ten years later, Wade h...
0
尚未灑葉
譯者: 歐陽芬
出版社: 駿馬-羅曼史集 #173(1983-12-25 出版)
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
「天生我材必有用!」 一個文明的國家、進步的社會,必然有一套完整的法律,以保護個人在這個在這個社會中的權益及自尊。所以在歐美國家最優秀的年輕人,並不羨慕理工科或醫學界,反而大量擠身於法律界,其目的在於希望讓社會上的正義抬頭,讓冤屈得以伸雪,讓真理能夠戰勝一切。 可是任何完整的法律都有漏洞,書中男主角就面臨了這個問題。他手中的案件雖然勝訴,但其結果卻更令人氣餒!傷心之餘,他參加了一場危險的熱氣球競賽。他對法律的誠摯及執著,也感動了另一位,於是贏得一位如花美眷................
0
尚未灑葉
譯者: 敏明
出版社: 駿馬-羅曼史集 #172
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
卡若琳‧費爾汀--本書女主角;十六歲以前經常到塞浦路斯作客,與菲力普是年少時的玩伴。六年後再度回到塞島,才發現自己愈來愈在乎菲力普的一切............ 菲力普‧克拉卻斯--本書男主角,有著希臘人的血統,亦承襲了該民族的大男人作風。 傑佛瑞‧卡森--卡若琳在英國的男友,深得她父親的喜愛。 希達姑媽--卡若琳的姑媽。 艾琳娜‧薩瓦里斯--塞島女郎,佔有慾十分強烈。 亞里士多德‧阿瑞斯--中規中矩的希臘人,對卡洛琳一往情深。
0
尚未灑葉
譯者: 陳素貞
出版社: 駿馬-羅曼史集 #171
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
        本書的女主角雄心勃勃地遠赴埃及,準備在當地開設旅行分社。結識了觀光領事之後,他們很快地展開一場熱戀。逐漸地,她發現他是個大男人主義者,而且有一段失敗的婚姻。他的前妻事業心很重,不願屈從傳統的主婦角色,因而與他離異。有了這個前車之鑒,她重蹈覆轍不是很冒險嗎?   經過一番權衡之後,她醒悟了。愛情是女人最圓滿的歸宿,事業只是一種寄託。如果兩者調配得宜,她仍然能夠扮演成功的職業婦女和稱職的賢妻良母。   得到他的諒解後,她終於投入了自己所扮演的角色之中,心滿意足地為愛情、事業而努力。...
0
尚未灑葉
譯者: 俞子平
出版社: 駿馬-羅曼史集 #170
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
伊莉莎白是一個青春漂亮的女大學生,本來這般荳蔻年華的她與其他女孩同樣擁有夢幻與理想,然而,她卻在大學畢業之前就愛上了道格拉斯,並與他結婚,有天,她的伯父遽然去世,遺留下來的龐大遺產,開始介入他們的愛情之中,於是,一段驚人的故事就此「欲罷不能」的展開了… But without his love she had nothing at all It had been old Hunter Finley's dearest wish that Elizabeth marry his stepson, Dugald Morin. After meeting and falling in love...
0
尚未灑葉
譯者: 歐陽芬
出版社: 駿馬-羅曼史集 #169(1983-11-03 出版)
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
洛莉‧巴克——本書女主角。多年前父親因含冤入獄而自殺,不久母親因過度憂鬱而早逝;她痛恨那個害死她父親的律師,卻怎麼也沒想到會遇見她的兒子…… 魯克‧拉維爾——本書男主角。初見的一刻即深深為洛莉所吸引,絲毫未曾懷疑洛莉心存復仇之計。 吉爾‧菲力普——洛莉過去的男友;原已論及婚嫁,卻因得知她父親因罪入獄而取消了婚約。 莎莉——洛莉的室友。 喬納‧安德生——洛莉的同事,對她傾慕已久,然而總無法贏得芳心。 克勞德‧哈蒙德——洛莉的老闆,對魯克極為欣賞。 傑克伯‧拉維爾——魯克的父親,在法律界頗負盛名,卻因一時失察而害了洛莉一家。  

頁面