繾綣我的心

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Master of the Hunt
書封作者: 
李‧梅根

她獨自一人在游泳池裡徜徉,由於太過專注於游泳,絲毫未覺旁人來到。
而他站在稍遠的一旁注視的她,心理不斷著提醒自己不是受雇來看她游泳的,池中的女人並不是受雇於任何人來這兒玩水的。
這時,他的血脈因突來的氣憤情緒而僨張。他氣憤命運剝奪了他所有的財富和尊嚴,氣憤自己無力去防止。
他掙扎了好一會才平撫自己的情緒,生氣已不能改變事實了。
他一直很理智的不讓自己陷入這種其結當中,直到最近,直到她返回福克斯。

 

再續前緣

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Tender Offer
書封作者: 
寶拉‧雷吉

黃土飛揚的午後,凱絲站在學校外面。
自校門內蜂擁出一群群的學童,一身健康的膚色,個個顯得活潑可愛。
終於,凱絲看見了自己此行所要見的人。
"嗨!艾力。"好不容易凱絲才擠出了這麼一句 語氣中有著勉強裝出來的輕鬆。
"原來是妳。我還以為是哪個觀光客呢!"他的口氣絲毫不含喜悅的成分。

"我需要你的幫忙"這一句話卡在凱絲的喉中上下不得。
她能說出來嗎?
他會看在昔日的份上出面幫忙她嗎?
還是會袖手旁觀?

 

公爵夫人(下)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Savage Thunder
書封作者: 
喬安娜‧林賽
文類: 

若瑟琳.芙蘭明是一位活潑的紅發貴婦──在與一位年長的英國貴族結婚之後不久,她就成為一名年輕的寡婦了。
她有了頭銜、有了財富,然而她心中的熱情卻無由宣洩。
她那無法靜止的心使她遠離客套的倫敦社會而進入美麗、荒涼且危機重重的美國西部。
考特.桑德是個獨行俠、是個叛逆的人,他粗野、難以捉摸而又英俊得教人怦然心動。
他體內那夏安族的印第安血液比酷熱的亞利桑那太陽更辣、更烈。
在這荒涼無情的大地之上,這兩個截然不同的人竟有緣相遇。

公爵夫人(上)

4.5
平均:4.5 (2 人灑葉)
翻譯書名: 
Savage Thunder
書封作者: 
喬安娜‧林賽
文類: 

若瑟琳.芙蘭明是一位活潑的紅發貴婦──在與一位年長的英國貴族結婚之後不久,她就成為一名年輕的寡婦了。
她有了頭銜、有了財富,然而她心中的熱情卻無由宣洩。
她那無法靜止的心使她遠離客套的倫敦社會而進入美麗、荒涼且危機重重的美國西部。
考特.桑德是個獨行俠、是個叛逆的人,他粗野、難以捉摸而又英俊得教人怦然心動。
他體內那夏安族的印第安血液比酷熱的亞利桑那太陽更辣、更烈。
在這荒涼無情的大地之上,這兩個截然不同的人竟有緣相遇。

通通有獎

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
The Best Gift of All
書封作者: 
安德拉‧戴維遜

親愛的聖誕老人:
我已經有樂高積木 電動玩具合一大堆這類的東西,所以今年我不想要玩具.

你會送樹嗎?爸買了那個金屬東西代替,他說那是藝術品而我想也是,因為它根本不是真的聖誕樹.

我想要一棵像莉詩家那樣的樹.麗詩的樹有一大推裝飾品和閃閃發光的金絲彩線,而且當你去她家玩時,根本不必耽心會不小心打破任何藝術品.

當你送樹到我家時,你可不可以告訴我爸一件事?

最近我一直想要有個媽媽,一個可以做聖誕餅乾和煮可可,還能幫我爸去選一棵真正的大聖誕樹的媽媽.

你能告訴爸爸我想要的嗎?因為他可能也想要的.

奇花異諜

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
The Honey Trap
書封作者: 
潘蜜拉‧鮑爾

 「看情形, 你太太在紐約並未搭上飛機。」
「她一定會來的......也許是飛機遲了。」此刻他簡直不敢想像她們會突然決定不來維也納。「我們不會丟下她吧?」
「現在已別無選擇, 你越晚離開, 所擔的風險越大。」
「但是你們答應讓她跟着我們一起走的。」他抗議道。
「如果她肯合作, 我們自然會帶她走。 你要知道目前的處境極危險, 在美國間諜罪可是會判終生監獄的。沒有一個女人值得你這樣做。」
「我要的不是我太太, 而是我女兒......」他真想把命令丟一邊去, 沒有女兒, 這項任務便跟沒有完成一樣。

面具下的溫柔(下)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Midnight Rider
書封作者: 
可琳‧夏儂
文類: 

她,牛奶白的凝脂玉肌,淑女的優雅丰姿,一如紅髮金眸的火辣熱情。她,獨立、固執的個性,高榮譽的使命感,一如精湛劍術的英氣逼人。誰偷了船長的心?是擁有那雙令人瘋狂之金眸子的女劍客?是擁有融酥人心之熱情的清純女子?是神秘的印地安女僕?美麗的梅達蘭娜是所有的答案!她,一位有教養的淑女,為洗雪冤恨,隱藏身分。只有克林頓‧布朗寧船長能觸及她面具下的溫柔,因為他知道其脫韁般的情慾,只為他一人奔馳…… 

面具下的溫柔(上)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Midnight Rider
書封作者: 
可琳‧夏儂
文類: 

她,牛奶白的凝脂玉肌,淑女的優雅丰姿,一如紅髮金眸的火辣熱情。她,獨立、固執的個性,高榮譽的使命感,一如精湛劍術的英氣逼人。誰偷了船長的心?是擁有那雙令人瘋狂之金眸子的女劍客?是擁有融酥人心之熱情的清純女子?是神秘的印地安女僕?美麗的梅達蘭娜是所有的答案!她,一位有教養的淑女,為洗雪冤恨,隱藏身分。只有克林頓‧布朗寧船長能觸及她面具下的溫柔,因為他知道其脫韁般的情慾,只為他一人奔馳…… 

彷彿多情

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Red Sky at Night
書封作者: 
奧克‧史崔特

克琳聞膩了藥房的藥水味,厭惡了平淡枯燥的護士工作。
一天,意外的知悉自己從叔公那兒繼承了一座滑雪農場,立刻迫不及待的卸下白衣天使的行頭,隻身離家到蒙大拿接收遺產。
沒想到,抵達之後,發現---另一個繼承人已經到了。
喬思飛早克琳一個月到滑雪場,立即著手開採金礦。
他再三慫恿克琳離去,但她決心留下,畢竟半個滑雪場是她的!
她覺得他行蹤可疑。
兩人朝夕相處,日久生情,然而喬思飛仍一心想趕她走,令她百斯莫解,對他也更加懷疑。
終於有一天,喬突然不告而別,人去樓空……

 

貴族遊戲

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
The Rake's Revenge
書封作者: 
理查‧愛德華
文類: 

一棟豪華的宅邸,一群尋歡的賓客,衣香鬢影,歌舞不懈。這便是上流社會的一瞥。
追逐什麼呢?一場愛情遊戲。
可妮走進這五光十色的世界,久蟄鄉居的沉靜性格,使她一眼看穿貴族男子的甜言蜜語,虛情假意,及空有龐大產業的貴族女人的悲哀。
懷著一份真情,她驀然等待重回鄉居的日子。
然而家鄉裡,她一心繫絆的情人,也因掙不開世俗地位財富之見,心有他屬。
在這歡樂的筵席上,另一雙深沉的眸子亦冷眼旁觀這場愛情遊戲。

愛情聖水(下)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Fortune's Lady
書封作者: 
派屈亞‧嘉倫尼
文類: 

她對政治一竅不通.對歷史 地理 數學 文學更是沒有概念.她會的是跳舞,唱一 兩首小曲,玩一 兩種樂器,泡茶 應對,必要時可以像女公爵般的優雅.她作夢也沒想到有人會找上她,雇她作奸細.她無處可去,如今他已是孤女,而且沒有半毛錢.她姑姑建議她作男人的情婦,她說反正不會有男人會願意明媒正娶她.所以她現在祇有兩個選擇:作情婦或是奸細.事實上其間的差別並沒有很大,因為找上她的那個人告訴她,做那份差事雖然沒有重大危險,可是所偵查的那個人以納情婦聞名.他也告訴她,那個人非常地英俊,非常地有女人緣,雖然已有妻室,仍以拈花惹草為生平樂事.她想,她見過的俊男不勝枚數,從來沒對任何人產生特別的感覺,無論那人有

愛情聖水(上)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Fortune's Lady
書封作者: 
派屈亞‧嘉倫尼
文類: 

她對政治一竅不通.對歷史 地理 數學 文學更是沒有概念.

她會的是跳舞,唱一 兩首小曲,玩一 兩種樂器,泡茶 應對,必要時可以像女公爵般的優雅.

她作夢也沒想到有人會找上她,雇她作奸細.

她無處可去,如今他已是孤女,而且沒有伴毛錢.

她姑姑建議她作男人的情婦,她說反正不會有男人會願意明媒正娶她.

所以她現在祇有兩個選擇:作情婦或是奸細.

浪漫之約

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Run, Isabella
書封作者: 
蘇珊‧卡立

「三個月之內,如果伊莎貝兒‧史龍和麥斯,達文結為夫妻,則傑冠電影公司由以上二人共同繼承,如果沒有結合,則由律師負責解散公司,並將所有的資產轉入電影基金會中……」
羅伯特‧史龍,是阿根廷籍的男演員,由於他的電影牽涉政治問題而被放逐到西班牙,他取了當地的舞蹈家伊洛娜為妻,並生下女兒伊莎貝兒。
麥斯,達文是世界知名電影導演,而且是羅伯特的合夥人最好的朋友。羅伯特在死前要求女兒嫁給麥斯,並與他共同經營傑冠公司……
伊莎貝兒卻遲疑了,因為父親的第四任妻子佩亞跟麥斯似乎有著不可告人的曖昧關係。

 

男人真麻煩

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Dreamboat
書封作者: 
瑪姬‧戴維斯

她被命運詛咒了?

礙於人情壓力,托兒所所長吉兒‧包德曼答應權充「葛里芬」郡最有價值的單身漢--史提夫‧坎布利醫生的臨時舞伴,出席「葛里芬紀念醫院,神經學中心」的開幕晚宴。

史提夫或許是眾所公認的白馬王子,然而,吉兒跟他的第一次盲目約會卻是災星高照,禍難頻傳。

第二次遭遇也不順利--她害他寶貴的雙手受傷。

基於愧疚感和一股莫名的吸引力,吉兒決心照料史提夫,直到他康復。

經歷幾天--和幾個漫漫長夜--的相處,吉兒發現完美的史提夫醫生是那麼的.............

吉兒不禁感慨,男人真麻煩! 

愛情滿天星(下)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Moon Flower
書封作者: 
雪莉‧漢克
文類: 

美麗、熱情的曼黛蓓決心為女人的平等地位而奮鬥--雖然她一些波士頓上流社會的朋友和她的未婚夫都極力譴責她這種「離經叛道」的思想。詎料,就在她的訂婚舞會上,她的準夫婿卻對她的信仰與名節展開了攻擊。正當她即將陷入萬劫不復之境時,一個風采翩翩的陌生人卻破門而入,及時伸出援手……xxx傅拉斐是個皮膚黝黑,兩眼輝爍的法戰人後裔,也是南方龐大農場繼承人,迥異於黛蓓所認識的任何人。他漆黑的頭髮、誘人的微笑、以及熟練的碰觸都令黛蓓第一次體認到身為女人的奇妙。然而要贏得他的心卻迫使黛蓓投入一個嶄新的生活方式。

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS