Jane Austen 珍‧奧斯汀

5
我的評比:無葉 平均:5 (8 人灑葉)
主要譯名: 
珍‧奧斯汀
其他譯名: 
簡‧奧斯汀

珍‧奧斯汀(Jane Austen) 1775年出生於英國的史帝文頓,1817年過世於溫徹斯特。
七歲時隨著姊姊和表姊前往牛津求學,十二歲開始嘗試寫作。珍的一生很少離開她所居住的城鎮,但是她卻可以在這些小小的世界裡,找到合適的題材,以深思嚴謹的筆法、複雜而巧妙的刻畫人物。

共有 9 篇評鑑,這是第 6 - 9 篇

查無資料

  •  

Catherine Anderson 凱薩琳‧安德魯斯

4.42857
我的評比:無葉 平均:4.4 (7 人灑葉)
主要譯名: 
凱薩琳‧安德魯斯
共有 107 篇評鑑,這是第 81 - 85 篇

4
我的評比:4葉

開頭幾章我都蠻喜歡的,尤其狗屋放出的搶先看部分  女主角單蠢歸單蠢,但開頭幾章讓人知道她根本不是當修女的料,呵,對於她的一些描述還蠻好笑的...

這本書我覺得,如果不知道作者還會以為是莉莎克萊佩的作品,風格真的很像呢~尤其又比前幾本辣了些,嘿嘿

大概是我看過原文方面的評鑑所以看的時候感到比較沒那麼興致盎然,但還是值得一看的  

差不多四片葉吧...好歹是少見的非身體重殘人物

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這本書是兩年多前看的,還記得當時看完前面幾章之後曾在舊留言版中隨意哈哈過,後來被熱心的阿信轉貼到評鑑區,而我一直沒有去補充對後面三分之二的感想。 

當初沒把報報完成,第一個原因是懶;第二個,則是我對故事後半部的進展頗失望,澆熄了我提筆的意興。打鐵要趁熱,拖得太久,興致就會和靈感一樣枯萎了。

用挫折來形容我當時的感受會比較貼切,因為女主角的過份的天真無邪,讓我很抓狂。
連「妻子的職責」是什麼都一無所知?就算想當上帝的新娘,也不該不食煙火到這種地步。 
是的,ridiculously naive,就是我對咱們蠢不可及的凱珊的看法。隨著劇情的發展,男主角的“不肖企圖”越來越明顯,她卻依然保持匪夷所思的無知,那份原本還滿有喜感的單純無心機,變得令人懊惱起來。  

最後男主角的贖罪方式,還真是可憐兮兮啊!在我看來,他那種用 “流血流汗” 的苦力來自我懲罰並博取同情的行為蠻灑狗血,有資格角逐年度最佳 “grovel” 寶座。 :-O 

和夕照殘桐童鞋一樣,我對於男主角的不擇手段,以及求歡詭計,是可以體諒的。而且整體來說,我相當喜歡路克這個角色,認為作者把他的優缺點,慷慨和自私,高貴和低劣的特質,全刻劃得很深入。
儘管站在女主角的父親和哥哥的立場,路克對他們作出這麼欠揍的行為後,他們有權利討回公道。依我之見,老爹和哥哥還太慈悲了.....

儘管有諸多抱怨,我覺得這本書還是不錯看啦....雖然我嚴重質疑女主角的智商,並且為她和路克的後代們擔憂. :(

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

昨天看完這本書
老實說,我花的時間比看清醒的夢少多了
翻譯流暢而劇情也可以吸引我一直看下去~~

書中一直強調女主角純真但是聰慧
不過我只覺得「蠢」真
我一開始甚至懷疑女主角是輕度智障或是自閉症(會不會太狠了@@~~不過想到安德魯斯喜歡殘障者的設定~~~這樣猜測也無可厚非吧)
不過男主角的表現倒是讓我感動不已,雖然一開始用詭計得到女主角~但是對女主角卻是費盡心思,尤其是對小男孩和狗狗的態度,更是讓我又感動又好笑
考慮到男主角悲慘的成長背景,對他的不懂正常手段的追求,我是充滿悲憫與原諒的
至於女主角最後對男主角的殘忍,我的感覺是~一個生活在象牙塔中的女人~對於幻想與夢想的破滅,要重新寬恕或重建新生,總是需要多一點時間的~~~我無法對女主角做出嚴厲的譴責~
這本書給四葉

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

 一個愛羅曼史的女權主義者

4
我的評比:4葉

天ㄚ~~真佩服路克的耐性,女主角也太天真了吧都已經講的那麼明顯。
小說男女主角好像都很在乎"我愛你"這幾個字,好像對對方再好,只要沒說這幾個字大部份都會想要離開。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

女主角十分不得我心.
天真得讓人受不了.
全書就見女主角將男主角身邊的人耍得團團轉.
而書末.誤解男主角的劇情更是讓我生氣.
真想掐著她脖子大喊:[不要再拿喬了~~~~~~]
呼~
我大概跟這種型的女人八字不合吧 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

WRN宗旨

本站介紹台灣出版或代理的翻譯羅曼史小說給讀者,以推廣翻譯外曼作品。
確保一般訪客都可瀏覽文章,以免費、無廣告為目標。

This website introduces Western romance novels to Chinese readers.

 

 


註:本站提供書籍目錄/作者資料庫以及讀者交流園地,或是出版社提供的少數試閱內容,本站沒有電子書或作品全文內容。

 

 

 

Stephanie James 史黛芬妮‧詹姆斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
史黛芬妮‧詹姆斯
其他譯名: 
絲佛妮‧傑姆斯
史蒂菲娜‧傑姆斯

史黛芬妮‧詹姆斯是珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)早期寫作的筆名。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz作家頁。

共有 6 篇評鑑,這是第 6 - 6 篇

查無資料

  •  

Amanda Quick 愛曼達‧奎克

0
尚未灑葉
主要譯名: 
愛曼達‧奎克
其他譯名: 
阿嫚達‧奎克

珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)的筆名之一,她用此筆名寫近代故事,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz的作家頁。

共有 254 篇評鑑,這是第 106 - 110 篇

3
我的評比:3葉

這本書平心而論值四葉,
但是連續讀了幾本珍安人物以對話完結的老梗安排,
以及了無趣味的珍安男女主角模式,
讓我不禁感覺好幾本珍安其實都是同一批演員在不同舞台上演戲而已.
劇情融合不刺激的犯罪與懸疑性低的推理加上不討我喜的靈能元素,只算是平常之作.

原發表時間2009/6/29 22:39

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這本是我第一次的珍安體驗 

看得欲罷不能,聖梅林的幽默實在太有趣了!

而艾琳與梅林之間的互動也很愉快性感 

全書瀰漫著輕鬆的氣氛 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

一開始讀到靈能,
實在有種無力感,
但接著讀發現是掛羊頭,
就忍不住一頁頁看下去,
好看但是還不夠,
沒有讓我驚艷的對話或情節,
所以灑3.8葉.

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

珍安的攝政書

林白經典前期這幾本除了銷魂以外

我的第一印象都算普通

直到後來跟著經典出書的腳步慢慢喜歡上了珍安

回頭看看前期的幾本攝政

才慢慢尋出了趣味

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

就 珍.安 模式而言

這本算還不錯看

唯一美中不足的是

雖然我一向都支持女主角居中協調

幫男主角與家族搭起親情的橋樑   (珍.安的故事劇情走向都是如此)

但這次的竺欣嬸嬸實在太機車了

連我都忍不住站在安傑石的立場

有種想掐死她的衝動......................

但故事就是故事啦!

女主角還是依舊單純好心

結論是

我討厭這個機車嬸嬸

扣半片葉子 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Jayne Ann Krentz 珍‧安‧克蘭茲

4.421055
我的評比:無葉 平均:4.4 (19 人灑葉)
主要譯名: 
珍‧安‧克蘭茲

珍‧安‧克蘭茲的作品大多帶有懸疑推理的元素在內,男女主角性格鮮明,個性堅強。她總共使用了7個筆名,現在多使用其中3個筆名寫書。珍·安·克蘭茲 (Jayne Ann Krentz)是她婚後的名字,用於寫作現代羅曼史小說,例如月蝕灣系列書就是用珍安克蘭茲之名發表。愛曼達·奎克(Amanda Quick)用來寫歷史羅曼史小說,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。

共有 335 篇評鑑,這是第 81 - 85 篇

5
我的評比:5葉

很好看的一本書
從開頭就絕無冷場的一路到底
真的女主角一開始讓我擔心是那種天真到讓人討厭的型
還好不是
男主角本來看來優秀又冷硬但是其來有自
整個家族的態度跟女主角的村落裡面每個人都有鮮明的性格
劇情很精采
男主角跟家族的心結這些也都描寫的很好
算是這個作者至今讓我看了最喜歡的作品了

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

嗯~雖然珍安的書看得不很多,但也不算少了。這本相較而言,福利情節較火熱……
看的時候覺得行距、間距很大,所以故事不長。可能也是因為這樣,男女主角之間雖然交手不斷,但總覺得不是很深入。整體而言,看得還蠻舒服、愉快的一個故事。

我看了VTR的評鑑,她的描述好傳神!!覺得這本很像武俠片……呃,或許應該說比較類似動作片。雖然不是大菜,但絕對不壞的一本羅曼史。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

 

一開頭就覺得很吸引人
男主角請女主角來接半死不活的他
說是出車禍```
搞到最後居然男主角是特務

男主角跟女主角其實在智商上勢均力敵
整個劇情就在迷團中進展跟著壞人鬥智
尤其是潛水的橋段也寫得很引人
真的還滿精采的

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

一個很認真嚴肅的男人``卻碰上個很熱情天真的女人
這本書大概就是這樣的組合

難得的是這個女生除了熱情天真也很有智慧
讓這男的氣得牙癢癢卻又無計可施
看看男主角的家人最後全部倒向女主角
真的有夠好笑呀

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

「加入我的最愛」與「匯出我的最愛」的功能是什麼?

此功能是付費楓葉會員專屬的網站服務。只要您是楓葉會員、並且登入WRN網站就可以使用此功能。這個功能可以將您喜愛的書籍、作家、部落格文章儲存在自己WRN的帳戶中,在需要時瀏覽;也可以將「我的最愛」中的文章匯出成檔案(因網站資料為國際通用的UTF8編碼,故您需要轉為Big5編碼才能在一般中文文書軟體中閱讀),方便您翻閱與對照。

使用方式如下:

1.若您有楓葉會員權限,登入WRN網站後可以看到一些文章右下方有「加入我的最愛」連結,如下圖(舊版介面):

新版介面圖:

若您喜愛此篇文章或者想收藏此文,就可以點選「加入我的最愛」,會將文章儲存到您的「我的最愛」中。

什麼是RSS訂閱?

RSS簡介
RSS (簡易資訊聚合Really Simple Syndication(RSS 2.0)/ RDF(Resource Description Framework)Site Summary(RSS 0.91, RSS 1.0)/ Rich Site Summary(RSS 0.9 and 1.0))是一種消息來源格式規範,用以發佈經常更新資料的網站,例如部落格文章、新聞、音訊或視訊的網摘。這種資訊格式可以讓使用者「訂閱」更新資訊,並利用閱讀器軟體來閱讀擷取該站的最新更新內容。這可以讓使用者不用連到該網站就能讀取該網站的消息,是非常方便的一種網站資訊瀏覽設計。

黑暗黃金

翻譯書名: 
Dark Gold
書封作者: 
克莉絲汀‧菲翰
出版社: 

侯愛莉願意付出一切保護弟弟,然而,當他們在舊金山的迷霧漩渦中遭遇無法形容的邪惡,愛莉卻只能哀求上蒼解救…

沙亞德由黑夜中竄出,這個黃金般的生物如此強大神秘,遠勝過所有夜之造物。永生不老的卡帕西男子於千鈞一髮之際拯救他們免於不堪的命運。亞德是奇蹟圪或是怪物?他是愛莉的救贖圪抑或罪孽?倘若她臣服於亞德的野性與神秘誘惑,給予他所渴求的色彩、光明與家庭,愛莉能否真正保護弟弟?她將犧牲的是否不只生命?

Christine Feehan 克莉絲汀‧菲翰

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
克莉絲汀‧菲翰
共有 184 篇評鑑,這是第 106 - 110 篇

3
我的評比:3葉
剛開始看還不錯女主角可以利用心電感應追蹤兇嫌
不意間闖入男主角的心靈深處而鋪展的故事
但越看越乏力或許作者也或許譯者的關係
可惜題材還滿好的 :-)

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

這位作者的文筆不知為何讓人很難去理解消化,
整個情節和複雜的描述讓人不懂她到底想表達什麼,
男主角也是個無法讓人理解的生物,
我也不喜歡男主角一直逼迫女主角這種設定,
不顧對方的意願一直想強佔對方的一切,
這還能算愛嗎?
總之一整個不是我的菜.....

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

它是一本緊張、懸疑、浪漫的書,真的不錯看,
作者(亦或是譯者)的文字駕禦能力超強。
看起來很順,不會”卡卡”的,
刺激的劇情也讓人覺得好比看影集般過癮。

但是,它總讓我覺得是”人獸”戀 :~
總讓我覺得怪怪的,
渾身不對勁 :(

總之,若是拿掉這層因素,
它是本好看極了的書。

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

烏鴉王子

翻譯書名: 
The Raven Prince
書封作者: 
伊莉莎白‧荷特
出版社: 
文類: 

居孀的賀安娜正面臨可怕的一天。差點被一位傲慢的騎士撞倒在地後,回到家的她發現家中的財務陷入了困境。另一方面,斯汀翰伯爵也處於進退兩難的窘境,一連嚇走了兩個秘書,雷毅德亟需找到一個受得了他的壞脾氣和粗魯行為的人。當安娜成為伯爵的秘書,兩人的問題似乎同時迎刃而解。而後她發現他打算去倫敦最惡名昭彰的妓院解決他「男人」的需要。哼!安娜氣紅了眼,決定也去滿足她「女人」的慾望…把伯爵變成被蒙在鼓裡的情人。

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS