Jane Austen 珍‧奧斯汀

5
我的評比:無葉 平均:5 (8 人灑葉)
主要譯名: 
珍‧奧斯汀
其他譯名: 
簡‧奧斯汀

珍‧奧斯汀(Jane Austen) 1775年出生於英國的史帝文頓,1817年過世於溫徹斯特。
七歲時隨著姊姊和表姊前往牛津求學,十二歲開始嘗試寫作。珍的一生很少離開她所居住的城鎮,但是她卻可以在這些小小的世界裡,找到合適的題材,以深思嚴謹的筆法、複雜而巧妙的刻畫人物。

共有 9 篇評鑑,這是第 6 - 9 篇

查無資料

  •  

Catherine Anderson 凱薩琳‧安德魯斯

4.42857
我的評比:無葉 平均:4.4 (7 人灑葉)
主要譯名: 
凱薩琳‧安德魯斯
共有 107 篇評鑑,這是第 61 - 65 篇

4
我的評比:4葉

『瘋爵的新娘』雖然在這四篇文章中算長的,但對我而言仍然意猶未盡。

studyoma同學提起:只是普通的偏頭痛,也可以這樣寫一篇故事。但是我覺得這就是LC 利害的地方了。雖然只是小小的偏頭痛,但是卻是睿恩心中深深的恐懼,畢竟他母親死亡前的症狀和他自己發病時的狀況是如此的『類似』(至少他自己和他身邊的人,甚至是他的主治大夫都如是想)。尤其他們母子的外表和個性都如此的相似。就如同『子爵之戀』中的東尼一樣,因為過於崇拜父親,所以總在心裡恐懼著自己的生命不可能長過其亡父。這就是很多人的心理都有某一個不足為外人道(說出來會讓人意想不到甚至會笑屬人的那種)的恐懼吧!

如果『瘋爵的新娘』的篇幅能更長,我想故事應該可以延伸出其他枝節,而會更加的精采也不一定。

另外,凱薩琳‧渥迪威斯是我挺喜歡的作者,這一篇『親吻』真的讓我看得太不過癮了,內容中的白藍登應該是『意外的情人』中的白雷頓吧。

這就是合輯的缺點,短短的一篇僅只是其他一般書的幾個章節而已,還是那句話:看得太不過癮了!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

看 Catherine Anderson的書,總是有心理壓力!!
在看或不看中徘徊,又怕又愛!!
愛的是她每一次書書令人感動的情節,溫柔的完美男主角!!
怕的是那些主角們令人心痛的的過去!!
這本仍是不缺那些原素,男主角仍是一等的優質男!!
不過比起安妮之歌,這本明顯有點太激進了!!
過去我還可以接受,但在書的結尾
那個壞警長帶著人來捉男主角那段開始
就有點太過!!!!似乎在 Catherine Anderson女士的世界中
有錢的男主角並不萬能,但總不可能由壞人當道
雖然這個壞人看來不太窮,但和富可敵國的男主角相比
我總不信他可以隻手遮天
當然--這一段是為了表現女主角的勇氣
但看到歷史一次又一次的上演,還是同樣的人當上壞人
男主角再復繼父的後塵,就令我有點不耐煩,手癢癢的想踹--出去!!

我討厭那種壞在書中橫行霸道,而主角祇能在結尾威風一下的故事!!
不過這本書還是很不錯!!
祇怪男主角實在太優了!!
我比較擔心的是男主角的媽媽如何和女主角住在一起- :(

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

3
我的評比:3葉

這次只針對瘋爵的新娘,坦白說我自己真的沒有感覺比較好看耶。只是普通的偏頭痛,也可以這樣寫一篇故事;而且,從字裡行間看起來,很難讓我想像男主角的外表,且雀斯的描寫千篇一律,不外乎是紅髮女妖精,蛇髮女妖?不是撒旦就是上帝,或是天使等等,真的是看不下去。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

WRN宗旨

本站介紹台灣出版或代理的翻譯羅曼史小說給讀者,以推廣翻譯外曼作品。
確保一般訪客都可瀏覽文章,以免費、無廣告為目標。

This website introduces Western romance novels to Chinese readers.

 

 


註:本站提供書籍目錄/作者資料庫以及讀者交流園地,或是出版社提供的少數試閱內容,本站沒有電子書或作品全文內容。

 

 

 

Stephanie James 史黛芬妮‧詹姆斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
史黛芬妮‧詹姆斯
其他譯名: 
絲佛妮‧傑姆斯
史蒂菲娜‧傑姆斯

史黛芬妮‧詹姆斯是珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)早期寫作的筆名。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz作家頁。

共有 6 篇評鑑,這是第 6 - 6 篇

查無資料

  •  

Amanda Quick 愛曼達‧奎克

0
尚未灑葉
主要譯名: 
愛曼達‧奎克
其他譯名: 
阿嫚達‧奎克

珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)的筆名之一,她用此筆名寫近代故事,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz的作家頁。

共有 254 篇評鑑,這是第 61 - 65 篇

4
我的評比:4葉

珍安寫的攝政時期小說     閱讀起來一如以往 輕鬆 溫馨 愉快 !
雖然有差不多的公式

女主角 :
    * 外表不太突出 ( 幾乎都是紅髮綠眼 , 可能跟珍安本人是紅髮有關 )
    * 個性聰慧活潑   不在乎世俗禮教  純真善良
    * 被男主角誤認為非處子身 ( 攝政時期沒看過不是處女的女主角) 

男主角 :
    *  被誤解 或有不堪回首的過往
    *  知道女主角是第一次後馬上動念娶她 (不沙豬 不豬頭 )

看完後印象最深刻的  便是男主角哲瑞的 " 行事曆 & 金錶 "
海盜般外貌的獨眼男子   剽悍外表內心卻思慮周密
很喜歡看男主角收服三個頑皮搗蛋的姪子
有這麼棒的家庭教師  誰想逃學啊  每天等著上課都來不及了

女主角 靄琳  一如珍安過往女主角
對男主角無限信任  個性堅強又聰明
本以為劇情會發展到尋寶那段
故事卻在哲瑞找到他的無價之寶 -- 靄琳 後結束

雖然這個故事是以欺騙為開頭
哲瑞騙了溫安亭 , 得到接近日記的機會
接著了騙了靄琳 , 得到家庭教師的工作
還好女主角畢竟是個 " 飽經世事" 的熟女
了解男主角外冷內熱的個性   很快的原諒並無條件信任男主角

好看歸好看
攝政時期珍安  最喜歡的還是 情婦 / 銷魂
欺騙略遜一籌   但還是值得推薦
4.5 片葉子  !

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

 

平順的故事
一如珍安的寫作風格
但在攝政時期作品中     這本是比較少見 
看完讓人喜歡男主角遠大於女主角

男主角嘉斯真是個好男人
戰技高超   喜歡閱讀(還能讀阿拉伯文)   對科學有興趣    個性穩定聰明
太全能太完美了~

私生子出身  注定無法繼承貴族父親土地與財產
靠著本身高超騎士技巧賺到財富     只差一片土地與一個家
對女主角也非常大方
帶了一堆絲綢 香料當結婚賀禮    還分贈錢幣予島民

至於這個擅長製造香水的女主角凱玲
雖然個性善良    行為卻未免冒失了些
先是新婚夜反反覆覆      還好嘉斯很大器  
自備雞血     處理女主角 " 宛若處女獻祭" 床單血量 
還劃破自己的手臂製造受傷假象  沒
想到凱玲最後又搞個 " 放開那些壞人 !! 否則就是不愛我 !! "
這哪招啊    真是莫名其妙

雖然如此  
" 慾望 " 還是一本平順 有趣   閱讀起來很快樂的書
尤其是描寫製造香水的段落(冷壓 萃取)   
聯想到徐四金的"香水" 那些畫面  ( 當然不是那些驚悚片段啦~)
每次看珍安都能長知識 ~ 呵 ~
灑四葉~  值得推薦~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

因為大家對灑雞血那一段劇情的描述, 讓我把這一本列為優先閱讀的選擇之一

可是坦白說有一點小失望, 好像沒有太令人驚豔的地方, 連灑雞血的動作, 導致男主角還要割腕製造意外假象, 只讓我覺得女主角很任性, 情緒管理有夠差的,

中間數次女主角為了表現對於領土的管理權一再跟男主角爭執的情節, 也讓我覺得很想巴下去啦

倒是對男主角一開始的描述 "地獄之犬", 應該是一個心機很深, 冷酷無情的角色

可是後面卻一點都感受不到地獄之犬的威力 (喊爽的), 反而展現出細膩溫柔又體貼的性格

這一點是珍安對人物個性描述上不一致的小缺失, 會讓讀者很錯亂啦!

不過這個男主角真的是天上掉下來的完人, 四肢發達頭腦卻非常不簡單 (細心敏感到不行), 是會讓人想依靠他的好男人,

珍安的書都要跟一些科學觀念扯上一點關係, 這本書也不例外, 火藥的發明在這本書中被帶進來

總結來說, 這本書可以看啦, 不過以珍安的標準來排名, 它應該是後段班的  

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這個女主角真的很特別
遇到勒索信會想到找對方出來決鬥的應該找不到第二人了
整個故事都是這樣有點...好笑...
只有最後大壞蛋跑出來有點可怖

可是連大壞蛋死了
男主角都還不放心的回頭去看看..槍法太差..有沒有搞得一團糟
忍不住又笑了起來..哈哈哈哈哈

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

真的不錯看的一本

綠蒂很聰明 也很有勇氣

韋巴德很厲害  但還是拜倒在綠蒂石榴裙下~
對話也很逗趣  

讚!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Jayne Ann Krentz 珍‧安‧克蘭茲

4.421055
我的評比:無葉 平均:4.4 (19 人灑葉)
主要譯名: 
珍‧安‧克蘭茲

珍‧安‧克蘭茲的作品大多帶有懸疑推理的元素在內,男女主角性格鮮明,個性堅強。她總共使用了7個筆名,現在多使用其中3個筆名寫書。珍·安·克蘭茲 (Jayne Ann Krentz)是她婚後的名字,用於寫作現代羅曼史小說,例如月蝕灣系列書就是用珍安克蘭茲之名發表。愛曼達·奎克(Amanda Quick)用來寫歷史羅曼史小說,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。

共有 335 篇評鑑,這是第 66 - 70 篇

5
我的評比:5葉

哇 ! 這本書禪意好濃!
男主角三不五時說一些跟水有關的隱喻
而且就像 herstory 同學所說
很有 " 漫漫長夜" 男主角路克的感覺
都是那種表面猜不透     內心封閉    骨子裡對愛執著的熱情怪人
超愛這種怪人 

這本書內容包括一個珍安自創的教派
還有飛碟會信徒   有鸚鵡   有素食食譜    當然一定會有人死掉
也只有珍安才能把這麼多稀奇古怪的東西湊在一起
而且還湊得相當好看 :D
 
這本書書末還收錄了  "  珍安的文字遊戲 "
琳白編輯把珍安出過的書名   主角名字整理分類
歸納出有趣的結論    還有國外讀者打賭猜書名
對珍安迷來說有趣極了    ~


 

奎石因為海頓的緣故   接觸到 " 塔克查拉 "
"塔克查拉" 真是很妙的東西 
既是一種武器(長鞭)    又是一種流派
是一種古式運動   又是一種生活方式
真是佩服珍安     總能創造出新東西
看得出她非常熱愛東方文化
男主角愛喝烏龍茶   進入室內要脫鞋
庭院描寫讓我有日式庭園造景的感覺

書中的男主角奎石   個性疏離, 冷漠, 自律,
他吃素打坐  , 喜歡烹飪
男女主角常用素食烹飪較量
因為我也吃素     那些菜單看起來都很親切又可口
還有朝鮮薊跟綠咖哩呢 !

遇到這種奎石這種   外表冷得跟石頭一樣的男人
一般女孩早就不知如何是好
但聰明的女主角嘉蒂早早洞悉一切

對奎石來說    給自然水性做出哲學性註腳   或許相當於別的男人永垂不朽的愛情宣言

以奎石所下的哲學註腳之多來看
她真的很愛嘉蒂 !  兩人真是絕配 !

書裡很多關於水的隱喻都很有意思
例如

小溪匯流成河 最終流進大海
不同階段水有不同面貌
但終究是同一種水

正義之河流經很多管道 , 有些管道一目了然
有些則必須由觀察者自由心證

教師和學生就像池水合流動的光線之間的互動關係
影像永遠再變 從不一樣 但絕不消失

水就是水 但水波各有不同
有些無害的沖刷海岸線 有些卻以千軍萬馬之勢造成重大傷害

真是一本很有意思的書
而且也不太血腥 
推薦給大家 ~

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

前幾天剛看完這本,還蠻好看的。男女對話和劇情發展都很好笑、而且本書非常懸疑(我沒有猜到犯人)!!應該要歸為懸疑羅曼史才對吧!?我向來很討厭珍安筆下「一見鍾情」的梗,覺得寫的都不好看。不過這本倒很意外地好看。我在看的過程中有不斷問自己「這真的是珍安嗎?」但其實還是有蛛絲馬跡可尋啦!我覺得有點像In Too Deep好看版本!!

前三分之二都很好看,但是最後那邊我覺得比較草率結束,有點浪費了前面的鋪陳……所以就扣1葉啦!

PS.查了AAR,果然被分為Romantic Suspense,待會兒來將「現代羅曼史」修正為「懸疑羅曼史」。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

最近看了一連串的老作家出的新書,內容都是一致的差強人意,想想,真的有要求出板商續出老作家新作品的必要嗎??書迷們不如多多開擴自己看書的廣角吧...

這本書是明明很珍安的味道,男女主角個性一至的很理性,幽默的口吻也如舊,一樣是有某種的特異功能...

好像所有元素都有了,但到底少了什麼呢?? 看完後就是欠了一塊拚圖的感覺.如上一位同學說的,這不能以"羅曼史來看待",,

珍安後期的小說,我一直不太熱中,最美最好的回憶就讓它留在"浪漫經典"吧.

說真的,我還挺同情RA的總編,順應了珍安迷,出了這本新書,但得到的書評確是令人失望,唉,只能說消費者的口味難以捉吧.

我想把三枼全給RA的總編,支持他真的順了珍安迷的願出了書.相對的,如果妳(你)真的是珍安迷,就別管書評吧,買回來收藏支持囉~~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

 

我是珍安迷  
這本書卻看得非常 , 非常痛苦
經歷多次中斷才得以結束 ( 痛苦的結束 + 終於看完的鬆一大口氣)
這.不.是.一.本.羅.曼.史!!!  
沒有任何想回頭重溫的情節
沒有男女主角感情交流  (除去三段作愛場景)
這個跟水晶有關的鳳凰礦場系列
真的  , 很難看

本來只該給一片葉的
因為是珍安粉  勉強加一片  -___-

書裡盡是討人厭的角色
愛碧的父親花心 
繼母那一家子自私
山姆的父母也不討人喜歡     父親更是討人厭的自大

從頭看到尾   比較討好的角色只有
1. 被催眠來搶書的瘋狂科學家 -- 韓葛迪
2. 忠犬牛頓  
整本書讓人印象深刻的只有一個瘋子跟一隻狗

我不是不能接受這種超自然路線
以前的 樊薩 / 奧秘 都很棒
有聰慧與眾不同的女主角    有欣賞這樣特質的男主角 
有男女主角互信   甜蜜的交流  ( 雖然重點通常是合作破案 )
這本書只著重男女主角超能力感應     幾乎看不出個性
結局也是壞人草草死掉了事  
續集的鋪梗也鋪得很爛
完全不想知道那些水晶還能拿來怎麼用  
書名也莫名其妙
誰透過誰呼吸 ?
這不是珍安 !!!! 

ps. 編輯檯說這本書像武俠小說
      像嗎 ? 只覺得很難看
 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

我是珍安迷,陸續收集之前絕版的小說,也買了之前奧秘的幾本書,但是這本書實在不敢恭維,非常認同 kristinlo1975 的想法,好不容易看到珍安的新中文書,沒想到如此失望 ~ :(

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

「加入我的最愛」與「匯出我的最愛」的功能是什麼?

此功能是付費楓葉會員專屬的網站服務。只要您是楓葉會員、並且登入WRN網站就可以使用此功能。這個功能可以將您喜愛的書籍、作家、部落格文章儲存在自己WRN的帳戶中,在需要時瀏覽;也可以將「我的最愛」中的文章匯出成檔案(因網站資料為國際通用的UTF8編碼,故您需要轉為Big5編碼才能在一般中文文書軟體中閱讀),方便您翻閱與對照。

使用方式如下:

1.若您有楓葉會員權限,登入WRN網站後可以看到一些文章右下方有「加入我的最愛」連結,如下圖(舊版介面):

新版介面圖:

若您喜愛此篇文章或者想收藏此文,就可以點選「加入我的最愛」,會將文章儲存到您的「我的最愛」中。

什麼是RSS訂閱?

RSS簡介
RSS (簡易資訊聚合Really Simple Syndication(RSS 2.0)/ RDF(Resource Description Framework)Site Summary(RSS 0.91, RSS 1.0)/ Rich Site Summary(RSS 0.9 and 1.0))是一種消息來源格式規範,用以發佈經常更新資料的網站,例如部落格文章、新聞、音訊或視訊的網摘。這種資訊格式可以讓使用者「訂閱」更新資訊,並利用閱讀器軟體來閱讀擷取該站的最新更新內容。這可以讓使用者不用連到該網站就能讀取該網站的消息,是非常方便的一種網站資訊瀏覽設計。

黑暗黃金

翻譯書名: 
Dark Gold
書封作者: 
克莉絲汀‧菲翰
出版社: 

侯愛莉願意付出一切保護弟弟,然而,當他們在舊金山的迷霧漩渦中遭遇無法形容的邪惡,愛莉卻只能哀求上蒼解救…

沙亞德由黑夜中竄出,這個黃金般的生物如此強大神秘,遠勝過所有夜之造物。永生不老的卡帕西男子於千鈞一髮之際拯救他們免於不堪的命運。亞德是奇蹟圪或是怪物?他是愛莉的救贖圪抑或罪孽?倘若她臣服於亞德的野性與神秘誘惑,給予他所渴求的色彩、光明與家庭,愛莉能否真正保護弟弟?她將犧牲的是否不只生命?

Christine Feehan 克莉絲汀‧菲翰

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
克莉絲汀‧菲翰
共有 184 篇評鑑,這是第 61 - 65 篇

4
我的評比:4葉

還蠻好看的,跟我預期的有點差距,我原本以為又會有精神交流對話之類的,原來這是豹人系列的喔,我還以為是上次的黑暗系列,還蠻鹹濕的喔,劇情鋪張的還可以,女主角到後面會變成豹人,是為了綁架時更有可看度吧!整體算不錯看!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

我必須說這本書真是"名符其實"啊!!

我對心理受傷的男女主角沒有抵抗力

男女主角內心感情變化的轉折我覺得寫來有理流暢,上面同鞋說不合理的地方我覺得不會耶 (同鞋別生氣呦),其實一開始艾嫚就有顯示她驚人的聽力(還在住院中)、家中舊畫冊的豹子、有時她內心豹子的蠢蠢欲動(只寫到內心騷動不安或壞脾氣)等小地方,她昏迷前還幫變身中的傑克脫衣服,醒來後給的解釋我可以接受,所以不覺得跳 tone;至於變身,因為安卓不是豹人,所以可能無法讓艾嫚完全發情吧(或她還沒成熟),德克不是說女豹人在發情時豹子才會冒出來,傑克努力這麼久(要給他拍拍手),之後為了保護孩子才自我控制變身(為母則強嘛)。

至於火辣場面,我家附近野貓就是差不多這樣,作者觀察入微,描寫詳盡,是有比一般RA激動些,但就是貓嘛。

看完真有動作片的 Fu,不是A片的動作片,是功夫片,還有壞人都要比好人聰明一點點嗎(才能使壞)?虧傑克家還有好幾隻豹子,偶爾還是要耍笨才有戲看,幸好好人都很強運啊。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

我給3.5葉。

以故事發展來說,其實還是挺可看的,但是以愛情及性愛場面來看,我的看法也如同TINA 、fannie童鞋一樣,覺得性愛不止篇幅太多,還真的非常A片表演:粗野。獸慾。一點都感覺不到男主角對女主角的疼惜,讓我很難接受。我尤其無法接受……呃,有雷,加個符號好了,我尤其無法接受吹X…咳咳…的描寫,整個就是覺得非常不浪漫啊!

故事也有不合理的地方…艾嫚,到了後來參加宴會被下迷藥送回家醒來之後,就承認自己也是豹人的後代。咦?!怎麼這麼跳tone?感覺好像是為了讓她後面也能變身而硬拗的,因為故事從一開始的發展,一點都感覺不出來她有任何豹人血統的跡象。

不過大體來說,這仍是一本很有可看性(扣掉那些讓我難受的性愛場面)的小說。

忍不住想說,這本中文書名取得真貼切,非常的「野」「性」。

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

這本書我看的消化不良.. 太過野獸型的性愛.. 赤裸裸、血淋淋毫不遮掩...

已經破壞了我對羅曼史的那份憧憬與美感...

最讓我無法忍受的是虐待孩子的情節.. 太殘暴了... 

說實在地本書內容非常紮實, 但是菲翰姨的作品我還是比較喜愛Dark系列~

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

TINATINA <

4
我的評比:4葉

這本書開頭幾章我覺得是五顆星的,覺得雖然是豹人系列,但是又有不大一樣的風格。

其實整本書來說,對於幾個心理轉折都寫得很有層次。包括傑克對愛情的看法,每個階段都非常清楚。但是這位作者不大對我胃口的地方就在於會把一件已經很清楚的事情叨叨絮絮講了又講,所以我看書時偶爾會有點煩躁感。(我承認我是沒耐心的人)

整體來說是本滿不錯的書,但是後面1/3讓我硬生生扣掉這片葉子,實在是因為床戲太多太過。好吧,雖然我也喜愛火熱床戲,但還是覺得像在看A片。雖然男主角忍了兩年,但解禁以後實在是完全呈現動物性。而女主角對亡夫的愛情也實在不如字面敘述的那般多。不過幾場豹人大戰的戲倒是挺刺激,很有看動作片的感覺。所以對我來說,這本書可以說優缺點都有。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

烏鴉王子

翻譯書名: 
The Raven Prince
書封作者: 
伊莉莎白‧荷特
出版社: 
文類: 

居孀的賀安娜正面臨可怕的一天。差點被一位傲慢的騎士撞倒在地後,回到家的她發現家中的財務陷入了困境。另一方面,斯汀翰伯爵也處於進退兩難的窘境,一連嚇走了兩個秘書,雷毅德亟需找到一個受得了他的壞脾氣和粗魯行為的人。當安娜成為伯爵的秘書,兩人的問題似乎同時迎刃而解。而後她發現他打算去倫敦最惡名昭彰的妓院解決他「男人」的需要。哼!安娜氣紅了眼,決定也去滿足她「女人」的慾望…把伯爵變成被蒙在鼓裡的情人。

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS