Nan Ryan 蘭‧瑞恩

5
我的評比:無葉 平均:5 (1 vote)
主要譯名: 
蘭‧瑞恩
其他譯名: 
南‧萊恩
共有 31 篇評鑑,這是第 11 - 15 篇

2
我的評比:2葉

我不太喜歡這種囚禁的書
女主角太有錢又太閒的想要找刺激
然後就到了沙漠裏面去
男主角早早就看上了女主角然後去半路攔截把她抓來
錦衣玉食的其實只是想要她上他的床
女主角拖拖拉拉的最後還是打得火熱
中間有些男主角的仇敵描寫~~的確寫的腦滿腸肥很噁心
我實在感受不出愛情哪裡來~~女主角很美所以人見人愛??
福利情節算是很多但是主體劇情很空洞
所以給不了幾片葉子

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

小品
黎貝兒為了復仇接近柏瑞特
在一起後深深被瑞特吸引
造化弄人 貝兒想放棄復仇的念頭
但瑞特知道她的用意 深深被刺傷
兩人用最殘忍的方式 對待對方

即使明白 瑞特也是不知情
但傷害已經造成
還好 貝兒總算為自己踏出一步
改變 兩人的命運
重新 迎向幸福的生活
 

 

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

任性嬌嬌女被收服的故事一向是我的菜,
這本當然也不例外囉。

瑪琳公主被錯認為詐欺罪犯歌舞女郎,
騎兵隊長威吉在押送她坐牢的途中愛上她。
瑪琳從最先的反抗,不斷傷害男主角,
到最後被收服,為愛放棄王位,故事蠻順暢的。

新典的書好像都很薄,
有點意猶未盡的感覺。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

 

不錯的一本書!
男的俊俏女的美麗 , 情節也很流暢 ,
只因男主角父親起了貪念佔有牧場 , 造成貝兒一家人窮困無依 ,
上一代的恩怨要下一代來償還 , 真是莫可奈何又不公平啊 !
還好瑞特&貝兒彼此相愛 , 最終還是化解誤會 , 得到幸福 .

其實未婚妻吉娜也很可憐 , 平白無故被拋棄 ,
最後跟席斯在一起 , 也算是一種性福(?)吧

覺得這本書刻劃很淺耶 ,而且段落跳好快喔 ,
瑞特跟貝兒才認識沒多久 , 馬上解除上一段婚約要結婚了 ,
加上字大行距又寬 , 想必刪了不少段吧 !
 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

這個故事真的滿怪的
女主角是被情勢逼著當強盜~~但是後來又花了很多篇幅從良
然後男主角拚了死命地追求女主角~~
發現真的是尋找中的仇人就開始抓著她到處跑

整個故事最不討喜的就是那個大壞人
明明不是什麼很討喜的為惡劇情還要詳細描述~~看了噁心不已
然後最後還能怎樣對付他??噁死了
這本書很大的敗筆就是一直寫壞人如何為惡

也難怪能給的分數很低~~唉

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Suzanne Robinson 蘇珊妮‧羅賓遜

0
尚未灑葉
主要譯名: 
蘇珊妮‧羅賓遜
共有 24 篇評鑑,這是第 11 - 15 篇

3
我的評比:3葉

這本書感覺上沒有前面那本大膽的淑女好看
也許是因為女主角感覺上比較沒有自信
男主角又強勢的過頭
所以整個故事就有點像是你跑我追~~~
然後壞人一直出來~~真是陰森森的~~

女主角最後還是設計才把男主角追了回來
不過這時候居然還有壞人也出來~~果然陰森森的劇情不斷
感覺上結局有點草率~~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

這明明是我喜歡的故事架構:
地下階層出身的男主角,來自上流社會的女主角,
女主角撞見一樁謀殺案而被男主角擄走,
天,多浪漫啊!
但這本書完全不是我的菜,非常勉強看完,
以下是只能撒兩葉的原因,有大量劇情,而且非常主觀。


 

1. 不得人疼的女主角:
  首先佩蘭這個譯名就很難讓人有美好想像空間。
  另外,從頭到尾不肯透露謀殺案案情,即使愛上夜影後也死不說,
  真是討人厭的ㄍ一ㄣ,搞到最後壞人都追上門來。
  而且佩蘭對自己極度缺乏自信,覺得自己不漂亮、無家產,
  非常自怨自艾,很難喜歡她。
  真要說起來 ,宛若千面女郎的安夫人還比較可愛一些。

2.  可惡的男主角:
    夜影真的很差勁!
    把佩蘭擄走後,直接當現成的家庭教師&誘惑對象,
    兩人即將有親密行為時,佩蘭問夜影是否會娶她,
    夜影不但不願意,還說是佩蘭像妓女一樣黏上去,
    爛透了!想爽不想負責!
    而且一直叫人家"老小姐",也不願讓人家離開去美國,惡劣!
    覺得他跟本不愛女主角,要不是未婚妻賽茜太討人厭,
    佩蘭又冒死救他,兩人不會在一起吧!
    書中很難看出他兩有甚麼情感交流
   

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這本書後面比前面好看
本來我很討厭這種利用追求女主角達成目的的情節
不過到後來~~事情越來越像是男主角給女主角吃得死死
而且謀殺之類的讓這本書顯得有深度些~~不是單純的追來追去

後來才看出這本書取名大膽不是沒有原因的
女主角有錢到爆~~荷包滿滿誰會膽子小呀
看她說出土財主似的威脅~~真是好笑極了

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這本書很好玩的地方就是男主角雖然事業很成功卻不懂得上流社會的規矩
女主角看到他的樣子..哈哈哈哈
還有那個目中無人的未婚妻..通通都有喜劇的色彩
只是對於女主角死也不說壞人是誰這點覺得有點石頭
你不說..然後暗箭難防...反而把男主角害慘了

男主角給壞人綁去了
然後那個呼天搶地的未婚妻跑回來
被女主角質問的那段..真是經典呀

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

在那個爾虞我詐的宮庭年代裡,年少的羅賓遭自己的妻子出賣,被關在可怕地牢中,經歷痛苦的折磨才生還,心中對女性充滿了不信任。
女王的密探---羅賓誤以為希雅為敵人瑪利女王通風報信,將置很多人於死地,把她監禁在黑暗的地牢裡,殘忍地處罰她,想逼她吐實,沒想到,希雅堅不討饒,後眼看希雅的慘樣,勾起羅賓自己之前的痛苦回憶,再加上聽希雅說明了真相,才知自己錯怪了她,對她抱歉萬分,兩人強烈的吸引力,終於使二人在一起,但羅賓痛苦的過去使他不敢接受希雅的愛,一直抗拒希雅。
故事的後段,堅強的希雅用十字弓殺死叛徒伯爵夫人,救了羅賓也尋回了她的愛。
典型的宮庭羅曼史,充滿了陰謀,背叛,誤會及兩人強定的愛,當然福利情節也不可少的在其中。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Nora Roberts 諾拉‧羅伯特

3.30769
我的評比:無葉 平均:3.3 (13 人灑葉)
主要譯名: 
諾拉‧羅伯特
其他譯名: 
娜拉‧羅伯特
娜拉‧羅勃特
羅娜‧露貝茲

Nora Robert(諾拉‧羅伯特),同時也以J. D. Robb( J‧D‧羅勃)為名,出版(未來)懸疑羅曼史。

共有 289 篇評鑑,這是第 11 - 15 篇

5
我的評比:5葉

很驚訝這本竟然沒人發表, 是書太舊沒人看過嗎? 

初看這本書時並不知道作者是很有名的作家, 卻徹底被她人物的描繪能力和對話的幽默犀利給折服. 就是場景直接'躍然紙上'的那種感覺. 從第一頁開始, 整本書活生生的演給你看, 配角的嘴臉, 男女主角的針鋒相對, 彼此欲拒還迎的性吸引力...看得人鼓掌叫好. 

最最厲害的算是死掉的那個人, 一份遺囑充分的嘲笑了他身邊所有汲汲營營的野心分子, 把所有對他的遺產有企圖和沒企圖的人玩弄於股掌之間, 讓人佩服老人無比的智慧. 看到最後甚至希望老人能突然復活, 給大家來個措手不及...嘿嘿嘿...那會更加精采吧!!!

 

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

劇情扎實、人物呈現以系列作第一集來說,洽到好處。不會有都是配角戲份太多,卻只是為了下集介紹的感覺。四兄弟一起創業,各展所長又鬥嘴的親情戲,我就是愛這味啊...旅店系列沒繼續出,真的很切心QQ賽斯的素描天份剛好可以彌補伊森的不足...這些那些我都好愛喔!尤其是三個大男人一起去學校幫小老弟討公道,感動落淚。

女主角安娜是個理想,因為真的不是很多人都可以走出傷痛,進而助人的說。沒關係,這就是我們愛羅曼史的原因。

出書我就秒買,但拖到那麼晚才來寫心得,中間時間是見鬼了嗎!

梨陌/唐亞東大大的書,真是有口皆碑,我安心將錢包交給他跟康學慧大大!!!

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

看不下去,我看兩章正式宣告棄書;翻譯跟我不合到我想拿這書去資源回收

這位譯者的書我此生不會再碰

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

很喜歡這本書的設定。

拘謹而努力保持良好教養形象的千金小姐VS烏克蘭籍灑脫不羈的藝術家兼木匠,需要整修的破爛公寓與住戶們的情誼,歡樂親密的中產家庭(男主角)與門當戶對至上的上流社會,劇情豐富,且男女主角感情推展吸引人又自然,實在是很好看。

最喜歡的部分應該是男主角吧blush
情感豐富又不豬頭(根本是新好男人暖男),雖然很多時候用烏克蘭語低咒看似EQ不太好很情緒化,但我都在腦海裡暗自轉換成性感口音的咕噥blush,而且他實在是太會講讓人心動的情話了。

這本書不甚狗血,算是很甜蜜且純粹的愛情故事,部分對白與情節很幽默,女主角的設定從無所事事的千金小姐那種剛接手公司的不安,到發現自己喜歡工作而漸漸展現自信也讓人讚賞。

本書一樣的,借自新北市圖書館,推薦一讀。heart

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

*JANSEC*

5
我的評比:5葉

 這本書的開頭其實很老套--女主角被堂哥雷弟設局自以為租了男主角的豪宅三個月,事實上才住進去豪宅三天男主角就風塵僕僕的從德國回到家中;身為意料外並且不受歡迎的房客,潔姬用美食說服了奈德讓她留下繼續創作,走個以工(自費幫奈德料理三餐)換宿的路線。

當然個性有如水火的人會為對方吸引,我喜歡的是奈德跟潔姬兩個人相處時所產生的火花,奈德個性拘謹自制、潔姬外向奔放對任何事物都有興趣與好奇心,雙方在面對愛情來敲門時產生南轅北轍的反應自是理所當然;確定擁抱愛情以後的甜蜜更是濃得化不開

以往對於薔薇頰系列的書我不是這麼喜愛的原因主要是「時代感太重」,不論是對男女主角的外表描述或是埋藏在字裡行間的意識形態都有種過時感;不過這本『傑克吾愛』竟然沒有這樣的問題ㄟ!真是個驚喜!譯者馬伊萍的用字遣詞是古典婉約派的,不會驕情之餘還幫本書增添一點優雅與深度。翻譯的缺點只有一個--JACUZZI在書內翻成「熱泉浴缸」、「渦輪熱泉」(?!)...回想起民國七十八年大家應該對按摩浴缸還沒有普遍認知或是約定俗成的譯名,所以這算是瑕不掩瑜。

5葉推薦給同學們,這是我這個暑假以來看過最棒的羅曼史

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Karen Robards 凱倫‧羅巴德斯

3
我的評比:無葉 平均:3 (2 人灑葉)
主要譯名: 
凱倫‧羅巴德斯
其他譯名: 
凱倫.羅伯茲
共有 86 篇評鑑,這是第 46 - 50 篇

2
我的評比:2葉

如果期待這本是窈窕淑女的故事--可能會失望
因除了書開頭的5分之一有可看性外,
其他部份在我而言還真失望不已!!

正如我剛才說,故事的開頭很不錯,
雖然我無法明白女主角婕兒為何對死去的表弟毫不感內疚,
再想想,婕兒的生活環境,雖然她有份害死表弟,
但找緊機會也是她生存之道,
起碼我很欣賞她闖入伯爵家的勇氣及後來淑女課程初那種有條件的馴服。
可惜,這樣對女主角的好感,在書的中後段會一一消失,
女主角是嚴重的骨骼疏鬆性患者,
不論前一刻男主角如何侮辱她,她是如何憤怒,
祇要下一刻男主角一碰她,便立刻變成無脊椎生物,
一下便似攤在男主角身上(或身下),總之就是沒骨氣得很!!

而男主角柏森,性緒大起大落得驚人,
常常因小事便大發脾氣,還有不能控制的傾向,
加上每一次發脾氣後便會逃走,要我對他有好感……還真很有難度。

下有雷
故事沒有什麼溫馨動人的情節,火辣辣的倒不少,
像捷兒氣走老師後,由伯爵親自教導,
這部份的情節,大多祇用三言兩詞交代過去,
像他們跳舞的浪漫及捷兒沒有騎馬天份等,
都是用不到一張紙的帶過,明明這是二人愛苗萌芽的地方,偏偏作者著墨不多,
還有是男主角發現愛的描述,明明二人在前幾段還為女主角答應別人結婚而大吵一場,女主角便下定決心嫁給別人,不知怎樣--落慌而逃的男主角突然出現,還向女主角求婚--而書中竟祇交代,因為下雨男主角冷靜後想了想,發現自己愛上女主角而已。當時的場境?!男主角的內心戲?!不好意思@@仍是這本書的特點--草草帶過!!
再來是書中的柏森的女兒,請不要期望有任何親情的情節,也是用幾句話便帶過,陰謀結束後--女兒好養得很。
至於那陰謀的兇手嘛!在沒有對手下,在兇手一登場我便猜中了嘛。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

3
我的評比:3葉

主角們都很可愛,可惜故事有點匆忙!
我很喜歡老小姐蘭絲,和耍無賴的奕安,
很喜歡二人有點張力及火花對峙,
但他們的進展真的太快了嘛!
男女主角的進展真的是一日千里
像保守又是牧師之女的蘭絲,這樣一個老姑娘,
怎會這麼快和男主角滾在一起?

而男主角的家庭糾紛解決之快--真令人吃驚??
--那麼容易解決真令人覺得兒戲,
所有秘密都在三言兩詞中交代了,連男主角那弟弟都沒有正式出場呢?!
其實書中大多情節都是匆匆交代,
那個虐兒虐妻的惡霸怎樣了??孩子仍因為母親的懦弱而受苦嗎?
還是這一家子的角色祇為了男女主角的進展而存在?
怎樣不交代一下他們-(讓我一路看一直期待壞人會死喔!)
其實故事如果可以寫長一點,會更好!
真的太快了!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

5
我的評比:5葉

富家子弟遇上了農家牧師的女兒
俊男配上普通一點的美女
大概就是這樣的感覺 他們之間的對話及感覺都非常深刻似流暢
場景的描繪也非常細心
目前大概是我最愛不釋手的一本吧
給他5+1顆星

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
姊弟+師生+階級+浪子與天使的差距對立設定=就十足吸引我個人了

除了 連一點"油水都沒有,肉末都稱不上"的福利情節與
那一個意想不到的精神分裂的兇手外
大致上故事是滿精彩的

1 女主角芮秋給她對強尼"無條件信任"值得我奉上兩葉為她喝采 :D
她可以看出強尼的本質而堅定他絕對不是兇手
2 我個人喜歡使壞的浪子 且強尼雖對世界憤世嫉俗卻心中仍然抱有一絲希望
不願放棄地回到家鄉想讓夢想成真
為此就值得我再多
3故事好看劇情流暢

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這個故事內容還不錯.
康奕安本是英國的貴族爵位繼承人,後被繼母與弟弟陷害,冠上莫須有的罪名送到殖民地作苦役,在船上身心俱創受盡苦難屈辱,正好牧師的長女-蘇珊因家中需要長工幫助農事,又一時心軟所以競標買下他...
在四姊妹與一般人眼中蘇珊長相平凡,身材過於嬌小豐滿..蘇珊也覺得自己毫無吸引人之處,但是母親早逝,蘇珊為了家庭犧牲自己,照顧父親與妹妹,以及操持家務與農事,張羅一切大小事務,還要照顧教區的民眾..,個性善良堅強,贏得所有人的尊敬...,奕安因為是英國罪犯被叛刑,鄰人輕蔑他並且口出惡言,但是蘇珊卻為他挺身說話,牧師一家人也都對奕安很和善~漸漸地倆人彼此互相吸引,在奕安眼中蘇珊很美身材很棒,是他心中的維納斯...,奕安也逐漸融入她們的生活,學習耕作與農事~~過去在英國貴族奢靡的生活恍如隔世,想起第一次見到蘇珊,覺得她衣著過時,態度專橫一本正經的寒酸殖民地老處女..,但隨著時日的相處知道了嚴肅的外表下,隱藏了一個極端活潑動人.擁有美麗靈魂的女人,靈魂的美才能夠永恆不變,奕安發現自己愛上了蘇珊.
這本書中所描述的男主角我頗為喜愛,不會因為環境的惡劣而怨天尤人或心生報復而扭曲心智,相反地奕安懂得自省,學習適應環境,對於女主角一家人也很體貼照顧,雖然不懂耕作農事也從來沒做過,但是看到蘇珊為了家人生活辛勞,也主動幫忙餵豬食,撿雞蛋以及扛起沉重的勞力工作...
這個作者有幾本地雷書,但是這本書真的寫的很優,值得閱讀與收藏.

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

TINATINA <

Julia Quinn 茱莉亞‧昆恩

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
茱莉亞‧昆恩
其他譯名: 
茱莉亞‧肯恩
茱莉亞‧奎恩

茱莉亞˙昆恩還沒學說話前,就先學會認字,這就夠神奇了。她的家人覺得有點不可思議,是否正因為如此,所以她﹙A﹚閱讀速度快﹙B﹚多話,或者﹙C﹚以上 皆是。她除了創作之外,也花時間練瑜伽、種一種品種超大的小黃瓜、費心想一大堆爛理由說做家事有損她的健康;至於其他做家事的人,她表示不便代言。

共有 182 篇評鑑,這是第 71 - 75 篇

4
我的評比:4葉

之前有偷看同學的葉子,所以對這本不太抱期望,但還是買回家了。
但是看完之後,比我想像中的好很多,也比前一本的書信傳情深好很多。
個人覺得董夫人真的非常搶戲啊!
只是這本其它的柏家人沒出場小小的可惜了!
但海欣一個人的話應該就夠全部的人使用了。

本部最最最扣分的就是它的翻譯!
不是我要說,翻的真的非常不順!
不曉得他是要翻成文言文呢?還是白話文?
不順的地方只能掃個幾遍,看不懂的就跳過了!
希望狗屋能著重一下翻譯的品質~~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

我個人覺得是柏家系列作中,到目前為止最糟的一本。
設定也不差,但是劇情文字讀來無味,不知道讀了幾章後,我就失去耐性開始用翻的,中間不斷停下來,卻也沒再度尋到文字的吸引力。
所以也只能把心得寫得很簡短,只能說這本書不對我的胃。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

一看到書單就立即購買,
但看到同學的書評就後悔了,
一直告訴自己同一系列缺一就不完美了!

看完後覺得:NOT BAD!
比上一本"To Sir Phillip , With Love"還要精彩。

我喜愛兩人間對話,俏皮又不會太傷人,
喜愛海欣坦率的個性,
喜愛柏太太對女兒個性的剖析,(一直認為她只會不斷推銷自己的兒女),讓我覺得她是真的瞭解每一位兒女的個信,給予事實的忠告又不致咄咄逼人。

對茱莉亞‧昆恩的書又拾回信心了!

PS:下一系列不會不會是施家音樂會上的施家人呢?

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

確實翻譯有一點點怪怪的,不過我看書時都會刻意忽略,只有不影響劇情進展,我都刻意跳過!
男女主角對話也蠻有趣的,不過我不喜歡男主角為了得到女主角所作的先上車候補票的舉動,連我都快誤會了,難怪女主角會很生氣!
因為我也收集整套的習慣,所以用買的,如果真的怕翻譯不對味,可以先租來看看在決定,不過整體而言,我覺得是還不錯!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

連續幾個月狗屋把以前茱莉亞寫的柏家姐妹
翻譯出書
不知道是因為在趕進度嗎
第二本的翻譯嚴重有問題
還是我的中文退步
其中一句話在男主角送女主角回家時
站在門口對男主角說的那句話
意思是說:你可以讓自己進來屋內,無須我的邀請,是這樣嗎?
看到我整個想丟書
不過還好漸入佳境,後面的對話比較流暢
男主角對自己父親的心態,知道自己父親是誰以後的表現
讓我欣賞。

男主角因為自己的身世,所以拐彎抹角,不但遲遲無法開口表達愛意,還胡思亂想搞出其他的把戲,把好好的一件喜事,差點毀了
要不是因為女主角於自己想要的是什麼,早就已經知道了,加上母親及董夫人的從旁協助,自己主動解決問題,我想喔,這種笨男人起碼要道歉100次,才可以原諒!

總之欣賞這本書的女主角,不欣賞這本書的翻譯!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Mary Jo Putney 瑪麗‧喬‧普特尼

4.42857
我的評比:無葉 平均:4.4 (7 人灑葉)
主要譯名: 
瑪麗‧喬‧普特尼
共有 144 篇評鑑,這是第 71 - 75 篇

0
尚未灑葉

好不容易才買到這套書,花了2天時間看完,之後覺得有點生氣...歐杰士子爵走錯房間被脅迫娶了女主角-芙安,後來一氣之下強暴她..然後只留下律師的資料,表明會給與生活費讓她生活不渝匱乏但從此之後不願再見到她,然後就絕然離去... :angry:,實在很為芙安掬一把同情的眼淚~~
過了許多年之後,歐杰士子爵對其不聞不問,芙安始終帶著兒子隱居在鄉間,後來無意間救了一位生病的婦人,照顧她痊癒之後兩人結為好友,婦人告知過去的生活是有名的交際花...,芙安仔細地詢問細節後,不想一生被埋沒在鄉間,決定開創自己的未來請求婦人幫助她前往倫敦成為交際花~~
這個作者我也看過好幾本書,但是就有三本女主角被強暴的情節,<交換來的新娘><風中的花瓣><假面舞會>..看了有些小難過. 可是無法否認的M.P.J對於描寫男女之間情感的衝擊與交流是相當精采的...但因為強暴情節所以我還是無法給五葉... :broken:

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

TINATINA <

5
我的評比:5葉

連續看完和
馬上上來撒葉子~~
我個人喜愛大於

一、洛恩的魅力實在太迷人
二、凱蒂千變的造型和扮演連我都被迷惑了
三、兩人不斷地相遇。在茫茫人海中,洛恩能夠一眼辨認出凱蒂,那種兩人就是要相愛的命運,是不可抗拒的誘惑。

我覺得MJP非常擅寫「女人」,
她筆下中的女主角,不是純純無知、等待救援的少女,
彷彿是一隻蛻變的蝴蝶,在愛情中破繭而出,
散發出專屬於女人的媚惑和味道。
既不會太純潔,也不會太放肆。
而且毫不衝突。
誰能想像凱蒂原本是一個保守嚴肅的淑女呢?
就像MJP對雙胞胎的詮釋,
雙胞胎是一體兩面,
女人也是。

最後凱蒂和凱妮尋獲彼此的那一段,
雖然表現出雙胞胎心靈相屬,急於合而為一的心情,
但當時的場合並不適合如此
使我對凱蒂之前的表現和聰穎打了折扣
算是小小的敗筆之處吧!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這本書實在很有意思,
我受大家的心得與文案的吸引,
一開始便對此書充滿幻想,
然而看到尼克和可芮感情發展初始的那段交易,
老套地將我滿腔綺麗幻想砸得支離破碎。
(我本來幻想可芮搬進尼克黑暗的莊園裡,就如同成人版的美女與野獸,外面是狂風暴雨,而兩人獨自在黑暗的世界裡發展激情與愛的對手戲XD)

不過這本書倒真的是「美女與野獸」的黑暗版就是了!
一個被稱作魔鬼的英俊猛男,
一個為了拯救村莊的勇敢美女,
兩人一同住在野獸的屋子裡,相互吸引......
和美女與野獸的故事頗為相似,不是嗎?
但現實的多,也殘酷的多。
美女與野獸的童話,最後是美女解救了野獸,
但我覺得卻是野獸同化了美女,帶給她澎湃的感情和情慾 

我覺得最有意思的是,
有「墮落天使」之稱的尼克,卻有他紳士的一面,
他對可芮的尊重與體貼、不為自己的名聲辯駁的良善、改變村民生活的作為、對朋友的絕對信任......尼克雖為墮落天使,實際上表現出來的全都是「天使良善」的一面。
而一開始就像個「天使」的可芮,卻一步步地受到尼克的吸引,進而發現自己內心自私的情感,和不被社會容許的背德行為(但讀者容許XD)。彷彿正是天使墮入黑暗的過程。
我認為,可芮才是真正的墮落天使。

越讀越入迷,值得細細品味的一本好書!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這本書的設定與{結婚遊戲}那本書有異曲同工之妙,此本書是女主角因為繼承龐大遺產有限定必須在25歲前結婚,否則財產會落入貪婪的嬸嬸與懦弱的叔叔手中,剛好有認識軍中的朋友,介紹因戰爭受重傷在醫院瀕臨死亡的少校,於是女主角與之協議結婚...相互解決難題. 但是人算不如天算,少校的妹妹莎莉不屈不撓地尋求好的醫生找到病因予以治療,終於起死回生恢復健康...倆人之間的婚約該如何解決呢?看書就明瞭~
M.J.P的書中女主角大多擁有堅強的意志與獨立自主的生活,這類的設定通常很容易讓男主角黯然失色, 但是本書的男主角真的很體貼也十分尊重女性,個性剛毅正直在溫柔中擁有堅強的力量,非常優秀令人激賞~~ 
很好看推薦童鞋閱讀!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

TINATINA <

0
尚未灑葉

這本書我覺得前面有點小悶,可是,看了幾本這個作者的書之後,覺得他的書比較會有一點悶,講了比較多男女主角工作上的事情,情愛之間好像都比較少,有時都會覺得看不下去了,可是還是會硬撐看完...

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS