Caroline Martin 卡洛琳‧馬丁
由 throsa 在 發表
查無資料
- 閱讀更多關於Caroline Martin 卡洛琳‧馬丁
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:2164
由 throsa 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
a88151 replied on 固定網址
地雷
強暴.小男孩死掉
lily100 replied on 固定網址
連被求婚都是在槍戰中 血流不止的情況下進行的
但她在艱難的生活下 磨練出堅毅個性
一無所有的處境下 死神的威脅下
仍有誠實的信念
是一個有信念 堅毅個性的女主角
這是我最無法抗拒的角色性格
潔妮和蕾琪從一開始
不甘不願 惡言相向的相處
到最後兩人的不願分離
實在是一個好故事
而泰爾很多地方都看出來有
溺愛女兒被耍的團團轉的潛力
這是一個值得一看的故事
只可惜刪書太多
有些地方看得卡卡的
只有4.2片葉子
由 throsa 在 發表
alice replied on 固定網址
由 throsa 在 發表
Snow White replied on 固定網址
我是歐班揚女士的書迷,這本書剛出中文版的時候就迫不及待的用原價買下了,
但是看了之後滿失望的,因為我覺得劇情和迷濛秋月的架構非常雷同,兩本書相似之處非常的多:
1.男女主角的牧場緊鄰,並且女主角的父親討厭男主角一家,不准女兒跟男主角一家往來。
2.男主角從小就喜歡女主角,不同的是愛情協議的男主角一直放在心裡,迷濛秋月的男主角則是等不及就跟女主角告白了。
3.男主角皆因為某事遠行,也在遠行的時候寄信給女主角傾訴愛意,但沒想到信都被爸爸藏起來了,男主角回家的時候女主角都被送走了,男主角以為被女主角拒絕了。
4.女主角被送走時,迷濛秋月一書的已經懷孕了。
5.女主角家皆有男主角想要的水源。
綜合以上,大概兩本書有90%的相似度了,所以第一次讀的時候邊看邊罵,然後這本書就被我封了,
最近又拿出來心平氣和的重讀了一次,發現沒想像中糟糕,前幾頁配合原文一起看發現沒有刪減,翻譯的也不錯就開始讀中文版了,所以書中有無刪書不清楚,這本我歸類為輕鬆小品。
補充:
有同學說想看其他哥哥的故事,這個系列共有四本書,書是由不同作家寫的。
The Wild One (Secret Fires, #1)by Elaine Barbieri
這本是因為被繼母覬覦而離家出走的Tanner的故事,女主角Callie誤以為男主角殺死她哥哥,一個愛上仇人的故事。
The Half Breed (Secret Fires, #2)by Bobbi Smith
這本是混血兒哥哥Chase的故事,女主角Faith被印地安人綁架,Chase救她回到家人和未婚夫身邊,後來提供婚姻給女主角,因為女主角被印第安人綁架而遭到社會排擠。女主角幫助男主角面對過去與教他愛的故事。
The Agreement (Secret Fires, #3)by Constance O'Banyon
就是"愛情協議"的原文。
The Loner (Secret Fires, #4)by Evelyn Rogers
大哥Stone的故事,在愛情協議裡面似乎有提到一個女孩Annabelle在等著Stone回來,應該就是這本的女主角。
以上除了愛情協議外我都沒有興趣看,特別一提的是,愛情協議在亞馬遜和goodreads的評價,平均起來是這四本裡最好的。
Snow White replied on 固定網址
歐班揚女士的書一向很厚,尤其是早期的書,動輒四百多頁的,
這本書的原文有508頁,居然可以濃縮到薄薄的一本書,想必刪得只剩下劇情架構了,
無奈這本書的原文出版於1986年,距今已有30餘年,原文書已不可得,希望有一天我可以找這本的原文書解開被刪書的秘密。
這本書沒看過的同學也不必遺憾,除了刪書問題,另外就是劇情和愛情協議90%的相似處了,可以參考我對愛情協議一書的評論。
這本書男女主角是鄰居,但是雙方的家長是死對頭,互相看對方不順眼,禁止兩家人往來,男主角愛女主角很久了,一直在等女主角長大,怕克制不住自己而遠離女主角,但是女主角出落得越來越美,開始有了追求者,男主角誤以為女主角已接受其他的男人當情人而憤怒,就在September Moon之下和女主角滾了草地,所以正是書名的由來,中文版翻成迷濛秋月頗美。
就這樣兩人互訴衷情,男主角有一次因事出遠門,在遠處寫信給女主角表達愛意,說買好戒指一回家就要娶她為妻,但是信卻被女主的爸爸劫走了。
正在此時女主角因為懷孕想告訴男主角,卻被男主角的爸爸得知此事而用錢要把女主角打發走,女主角的爸爸得知消息後也憤怒的把女主角送走,就這樣兩人在雙方家長的拆散下一別就是五年。
後來因為女主角的父親過世,女主角回家繼承遺產而與男主角重逢,男主角後來發現女主角替他生了一個女兒而強迫女主角跟他結婚。後來發生一些事件考驗兩人,最後當然HE。
總歸來說書的劇情架構不錯,但是因為刪書問題,書中的劇情有矛盾的地方,還有男主角在女主角離開的時候沒有保持獨身,所以我要扣一葉,像愛情協議的男主角雖然也沒有在女主角離開時保持獨身,不過他還沒跟女主角滾過,所以尚能接受。
補充:
書的簡介實在是很無言,對男主角描寫的部分應該是女主角回家繼承遺產後,男主角對她又愛又恨的心境。
Snow White replied on 固定網址
這本書我自從十幾年前買來看過一次後從此不敢再重讀,
因為實在是太悲了,我記得當初看到哭,
最近因為開始重讀歐班揚女士的書才鼓起勇氣拿出這本書來看,
一開始男女主角的相處和對話還頗有趣的,
故事也很吸引人入勝,
但男女主角相愛卻因自尊心而嘴硬,
女主角最後還流產,真是催淚,
所以這本書被我封了好久呢~~
不過這就是這位作家的寫作風格啦!!
要看就要有被虐的心理準備,
我還是很喜歡這個作家的書的。
另外男主角身為蘇格蘭的漢子應該更熱情一點的,
怎麼才滾一次床單而已,有些失望本來要扣一頁的(誤)
可是對照原文發現全書居然沒有刪節,翻譯的還不錯,所以翻譯加一葉回來,五星推薦。
由 throsa 在 發表
瓊‧范‧尼斯是一位撰寫歷史羅曼史的美國作家。她也以筆名,Marianna Essex,撰寫羅曼史小說。她於2000年5月20日因結腸癌逝世。
查無資料
由 throsa 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
凱倫瑪莉莫霖通常在清晨四點半開始她的一天,她覺得在半夢半醒之間,一些寫作靈感會自她的潛意識下浮現。寫作之餘,她喜歡健身運動、 溜冰、 健行、旅行、在山裡開車兜風。她目前與先生尼爾(Neil)、寵物貓月影(Moonshadow)一起住在喬治亞州東北方的藍色山脊山丘上。
cath replied on 固定網址
另外,原文書中只要是有提到,或影射到有關男女的隱私處,一律跳過,無論男女主角兩人在真正結合前肉體的互相吸引,或者鄧肯和女僕在小茅屋雲雨那一幕,有些甚至不留一絲痕跡呢!這一點喜歡福利情節的童鞋可能會不滿囉!
若是再加上之前童鞋提到的難以吞嚥的古英文翻譯,我只能說希代糟蹋了這本原文書了!
這可能會需要童鞋自力救濟,把原文版的翻譯出來,造福大家囉!
結論是希代高寶可能只適合翻譯julie Quinn的書,因為裡面沒有古英文,福利情節也不會太煽情~
突然很怕希代決定出Loretta CHASE的書,我怕好好一本書會被毀了!!
cath replied on 固定網址
這本書是希代幾本KMM的書中,我最對味的一本,也是我唯一買回家KMM的中文書說~我對於時空穿越的書本來就不太能接受,不過這本書的劇情及節奏,倒是滿合我的胃口,比之前大家一直推薦的"邂逅在雲端"還令人喜愛ㄋ!
CHENG-CHEN replied on 固定網址
除此之外,是不錯看的啦...
CHENG-CHEN replied on 固定網址
巴‧特!對於最後結尾的情節我有非常多的意見!強烈建議尚未看過書的網友跳過本篇評鑑。
有許多科幻小說,在寫穿越時空的故事類型時,會很小心的處理〝改變歷史〞這回事。畢竟歷史是牽一髮動全身,有的作家還會規定筆下的時光穿越者不可改變過去或將來。
但是本書在這點上就很輕忽了。試想,當男主角有了穿越時空的能力後,會不會想知道在未來,蘇格蘭到底有沒有獨立?如果知道蘇格蘭還是在英國的統治下,那若是他回到古代,會不會心灰意懶根本不想再替蘇格蘭獨立效命?反正也是白忙一場。
而男主角到現代,替女主角救回父母親,有沒有想過,女主角必須在父母老時,再經歷一次生離死別?父母親重活了五年,家庭幸福美滿,是不是表示她也不會有露比那個朋友,是不是也表示她不會半夜在博物館打掃,不會碰到那個瓶子,是不是也表示她根本不會回到過去?那麼亞當將她送回去的時候,那個重新過著幸福日子的麗莎跑到那裡去了?
另外,不死這個議題也可以好好討論。男女主角生出的小孩,應該是會死的。那麼,是否男女主角也會像亞當一樣,讓自己的小孩不死呢?還是讓他們在自己的眼前白髮老死?男女主角要是一直的生,生的小孩又都讓他們在青年時就不死,請簡單計算一下,100年後,這個家庭會有多大...
我看這本書時,是沒抱多大期待去看的,不過看完覺得還不錯啦。聽說原文的愛欲部分寫得更上一層樓,若是對這部分有期待的網友還是請看原文吧。
[原發表於3/8/2004 3:35:58 AM]
dyds replied on 固定網址
向來對於男女主角一在被惡運所操弄的無奈劇情感到痛心疾首. 所以這本對我而言, 根本是跳著看的, 看到臭亞當這麼可惡, 還虧自己前陣子對這位亦正亦邪的角色, 尚存一絲幻想......雖然亞當在其它本高地人的著作裏, 有些地方尚可取, 但在這一本, 想到他數度要對女主角霸王硬上弓, 就覺得看不下去了. 所以這本對我的吸引力實在是普普.
由 throsa 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
ㄚ部 replied on 固定網址
alice replied on 固定網址
這本書我三個故事都看了,不過除了琳達的其他都不記得了(偶果然年紀大了)
很短的故事,總覺得寫得不夠,看得很糢糊!!
第一次看有很多地方不明白,第二次看好點,不過仍然是太短了交代不足!!!
dyds replied on 固定網址
Just for Linda's Lake of Dreams.
=======================
篇幅雖短, 但懸疑張力十足, 第一次看的時候, 老實說有點看不懂, 因為一直不知道女主角的前世是如何死的, 也一直不清楚為什麼她那麼害怕男主角, 直到看到同學們的評鑑, 又重看了一次, 才知道原來導致女主角前世死亡的原因, 是因為她對男主角的前世缺乏信任. 而在這世, 女主角終於學會了信任, 也終於圖了這個不滅的輪迴.
故事稍短了點, 但還不錯看.
CHENG-CHEN replied on 固定網址
老實說,前面四分之一左右處理的並不好,但是我相當甲意後面四分之三的內容,並向大家推薦,值得拿來看看的。
雖然是時空超越的書,但它跳脫了過去同型書那種 "衝擊與適應" 內心戲,而轉為另一種命運糾葛的時空跳躍。並不讓人覺得怪異,反而令人目不轉睛急著翻下去。
由 throsa 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
joanne699 replied on 固定網址
恩~這本書的譯者功力很高,很多詞彙翻譯的很美~故事的內容也非常有趣俏皮~值得一看 :laugh:
yaohui0528 replied on 固定網址
維持作者一貫的水準
小品書籍看得也很快
硬要挑毛病的話
可能是我覺得男女主角刻畫的不夠令人"印象深刻"
反倒是女主角的姑婆和警長這白髮蒼蒼的一對
以及男主角超有個性又強壯媽媽
都令我耳目一新
水的表情 replied on 固定網址
yaohui0528 replied on 固定網址
這麼帥的傢伙
哪能稱的上是野獸阿=.=~
好吧~我承認
至少要跟 亞力 (獸面戰神) 一樣悽慘的那種
在我心中才能稱的上是野獸
內容還不錯
德瑞莎‧麥德羅的小品一向有她的水準
但有兩點我比較有疑問的是:
這個村子的女生都如此開放嗎?
12歲就嫁人
整個村子沒任何處女
哇~高地有這麼"先進"喔!
另外~
女主角一直被說的很圓潤
書中還有一段她在照鏡子時
說自己是方形的圓臉
害我到退了好多步............
不是吧~沒這麼慘吧
不過圓圓的
應該也不錯抱啦!
(對男主角來說)
奶茶 replied on 固定網址
可能是我過於迷戀歌劇魅影的緣故--
在讀到男主角穿越暗門,來到囚禁女主角的房間,
坐在陰影裡看著女主角睡容的一幕時,
我竟然把電影版魅影一角的影像,投射到本書男主角身上
( ̄口 ̄)!!
或許,正如樓下的同學所說的,作者對於許多細節的描寫不夠深刻,所以,閱讀的過程中,很難想像男女主角的確切外形!
不過,整體故事結構真的很吸引我,充滿著浪漫的想像空間,卻沒有忽略了現實人性的思唯,不致於在看完之後有那種幻想與現實脫節的空虛感
如果,書中對於劇情的交待能多細膩些,對主角心境的轉變多一點描繪,那就更好了。