Linda Randall Wisdom 琳達‧蘭黛‧溫斯頓

0
尚未灑葉
主要譯名: 
琳達‧蘭黛‧溫斯頓
其他譯名: 
琳達‧威斯頓
琳達‧蕊笛兒‧威絲頓
琳妲‧溫斯頓
琳達‧溫絲頓
玲達‧藍德爾‧威斯頓

此作家另有筆名:Linda Wisdom

共有 12 篇評鑑,這是第 11 - 12 篇

查無資料

  •  

Theresa Weir 德瑞莎‧薇爾

5
我的評比:無葉 平均:5 (4 人灑葉)
主要譯名: 
德瑞莎‧薇爾
其他譯名: 
德瑞莎‧魏爾

 

共有 93 篇評鑑,這是第 66 - 70 篇

4
我的評比:4葉
其實是很不錯的一本書~
只是讓人有點沈重哩~
德瑞莎‧薇爾的主角~怎麼都是心靈受到傷害的人哩~
真是讓人心疼ㄟ~~~
我雖然覺得這本算外遇的書不是那麼光明正大~
不過~那種家暴婚姻也算不什麼婚姻好不好~
所以~
外遇的好阿~
讓女主角有力量離開~
(常常是需要外力才能幫助自己跳脫一個困境的...)

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這是我看薇爾的第一本小說,一看就愛不釋手,薇爾的文字遣詞很美,而且幫她作翻譯的譯者,每本書都很用心,翻的很美!可是為什麼她最近都沒有出書了呢?一直在痴等耶

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Constance O'Banyon 康絲坦斯‧歐班揚

5
我的評比:無葉 平均:5 (1 vote)
主要譯名: 
康絲坦斯‧歐班揚
共有 60 篇評鑑,這是第 56 - 60 篇

5
我的評比:5葉

這本小說是我看歐班揚的第一本小說,愛不擇手..一看再看,索性就上網去將這個作者幾乎所有的翻譯小說都標購回來.

這本書中的男主角-瑞恩個性描述很鮮明,自尊心強烈,但又抗拒不了女主角-吉蘭的高貴情操與深情,

在命運的主導下深陷愛情的旋渦,故事情節環環相扣,最後兩人幾乎要決定分離的那一夜互訴情衷,

讓我非常非常感動. 我喜歡給五顆星.

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

TINATINA <

4
我的評比:4葉

後來還有出一本"沙漠之歌"..內容就是講述這本夜鶯之歌男女主角的兒子的故事.
歐班揚的書故事架構都很精采,但是對於男主角內心感情的轉折總覺得還有些不足.總覺得有點意猶未境. 不知道是不是翻譯者的問題.

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

TINATINA <

0
尚未灑葉

我很喜歡這個故事
只是不滿喬達發現自己愛玲蒂時不立即表明心意
不斷推搪說需要足夠的時間才能向玲蒂解釋
其實說句'我愛你'又需要多少時間呢?
至少令玲蒂明白自己是被愛的
她也不用難受那麼久了
這裡要扣掉一葉

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
又是個陰錯陽差但是結果甜美的故事啦!也是很久以前看過印象不錯,最近再翻出來看。

男女主角互相誤會,男主角以為她是被弟弟誘騙的女孩,女主角以為他是使姐姐難產而死的負心漢,這一誤會下來,使得男主角的繼母雇人殺女主角,但女主角命大沒死,卻在新門監獄受苦受難,沒人相信她是清白的。

還好男主角發揮騎士精神與紳士風度,將像個破布娃娃似的女主角從監獄救出,並不在意女主角的遭遇向她求婚。當然事情沒那麼簡單,這個權宜婚姻中還卡了個繼母、弟弟,以及男主角的情婦哩!男女主角間可不是就此一帆風順。

這本書描述情婦的部分,雖然讓人很火大,但是它應該是比較忠實的呈現那個年代男性對於情婦的觀點,男主角當然婚後就不和情婦勾勾纏啦,只是他沒切乾淨讓人不太滿意 :~ ,難怪女主角會誤會。

感覺上此書文筆不是很好,可惜了這個故事架構還不錯的說。整體來看,也是本值得看的羅曼史。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

  •  

Joan Van Nuys 瓊‧范‧尼斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
瓊‧范‧尼斯

瓊‧范‧尼斯是一位撰寫歷史羅曼史的美國作家。她也以筆名,Marianna Essex,撰寫羅曼史小說。她於2000年5月20日因結腸癌逝世。

共有 3 篇評鑑,這是第 1 - 3 篇

查無資料

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS