Joan Van Nuys 瓊‧范‧尼斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
瓊‧范‧尼斯

瓊‧范‧尼斯是一位撰寫歷史羅曼史的美國作家。她也以筆名,Marianna Essex,撰寫羅曼史小說。她於2000年5月20日因結腸癌逝世。

共有 3 篇評鑑,這是第 1 - 3 篇

查無資料

Karen Marie Moning 凱倫‧瑪莉‧莫霖

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
凱倫‧瑪莉‧莫霖

凱倫瑪莉莫霖通常在清晨四點半開始她的一天,她覺得在半夢半醒之間,一些寫作靈感會自她的潛意識下浮現。寫作之餘,她喜歡健身運動、 溜冰、 健行、旅行、在山裡開車兜風。她目前與先生尼爾(Neil)、寵物貓月影(Moonshadow)一起住在喬治亞州東北方的藍色山脊山丘上。

共有 70 篇評鑑,這是第 66 - 70 篇

4
我的評比:4葉

 

終於將這本傳說中很不錯看,眾家教授推薦的書給看完了....
因為手邊剛好有原文版,所以一邊看一邊對照,看的實在是粉累人~
說實在這一本實在很難評鑑~原文的部分我給4.8顆星,中文只有3.5顆星左右.最不可原諒的是有刪書啦!原文有31chapter章,中文19 chapter,不過是因為中文版的有很多都是2 chapter給他合併成1chapter,想當然爾結果就東刪刪,西刪刪囉,不過這點我到是不介意啦,因為有些只是刪掉某幾句不影響內容的對話,可是有些就不行啦~例如在中文page148,
賽森和麗莎的一段對話
---------------------------------------------------------------------------------
「一個男人?」他用危險的語氣幫他把話接下去。「真有意思。」他喃喃地說道。
「有什麼傻的?你是一個男人。這裡是你的家。」她反駁道。
---------------------------------------------------------------------------------
很明顯的麗莎的回答是"牛頭不對馬嘴",因為原文賽森確實有說麗莎很傻,但是這本書將之省略了。

另外,原文書中只要是有提到,或影射到有關男女的隱私處,一律跳過,無論男女主角兩人在真正結合前肉體的互相吸引,或者鄧肯和女僕在小茅屋雲雨那一幕,有些甚至不留一絲痕跡呢!這一點喜歡福利情節的童鞋可能會不滿囉!
若是再加上之前童鞋提到的難以吞嚥的古英文翻譯,我只能說希代糟蹋了這本原文書了!
這可能會需要童鞋自力救濟,把原文版的翻譯出來,造福大家囉!
結論是希代高寶可能只適合翻譯julie Quinn的書,因為裡面沒有古英文,福利情節也不會太煽情~
突然很怕希代決定出Loretta CHASE的書,我怕好好一本書會被毀了!!

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

偶是挑剔的West Romance愛好者來自Formosa

 

0
尚未灑葉

這本書是希代幾本KMM的書中,我最對味的一本,也是我唯一買回家KMM的中文書說~我對於時空穿越的書本來就不太能接受,不過這本書的劇情及節奏,倒是滿合我的胃口,比之前大家一直推薦的"邂逅在雲端"還令人喜愛ㄋ!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

偶是挑剔的West Romance愛好者來自Formosa

 

0
尚未灑葉
很不幸的,作者又寫到CC非常介意的時空交錯今古衝突上 ,強烈建議作者看看龍槍系列的范特西,了解一下人家的時空跳躍是怎麼處理的。

除此之外,是不錯看的啦...

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
本來想給五葉的,但是那個結局我很有意見,所以只給了四葉。
劇情緊湊,情欲橫流(可不是重鹹喔),雖然仍是今古穿縮型的老套,但是又寫得很有新意,實在是滿不錯的。CC對這種專情的男女最沒辦法抵抗了~

巴‧特!對於最後結尾的情節我有非常多的意見!強烈建議尚未看過書的網友跳過本篇評鑑。

有許多科幻小說,在寫穿越時空的故事類型時,會很小心的處理〝改變歷史〞這回事。畢竟歷史是牽一髮動全身,有的作家還會規定筆下的時光穿越者不可改變過去或將來。

但是本書在這點上就很輕忽了。試想,當男主角有了穿越時空的能力後,會不會想知道在未來,蘇格蘭到底有沒有獨立?如果知道蘇格蘭還是在英國的統治下,那若是他回到古代,會不會心灰意懶根本不想再替蘇格蘭獨立效命?反正也是白忙一場。

而男主角到現代,替女主角救回父母親,有沒有想過,女主角必須在父母老時,再經歷一次生離死別?父母親重活了五年,家庭幸福美滿,是不是表示她也不會有露比那個朋友,是不是也表示她不會半夜在博物館打掃,不會碰到那個瓶子,是不是也表示她根本不會回到過去?那麼亞當將她送回去的時候,那個重新過著幸福日子的麗莎跑到那裡去了?

另外,不死這個議題也可以好好討論。男女主角生出的小孩,應該是會死的。那麼,是否男女主角也會像亞當一樣,讓自己的小孩不死呢?還是讓他們在自己的眼前白髮老死?男女主角要是一直的生,生的小孩又都讓他們在青年時就不死,請簡單計算一下,100年後,這個家庭會有多大...

我看這本書時,是沒抱多大期待去看的,不過看完覺得還不錯啦。聽說原文的愛欲部分寫得更上一層樓,若是對這部分有期待的網友還是請看原文吧。

[原發表於3/8/2004 3:35:58 AM]

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

向來對於男女主角一在被惡運所操弄的無奈劇情感到痛心疾首. 所以這本對我而言, 根本是跳著看的, 看到臭亞當這麼可惡, 還虧自己前陣子對這位亦正亦邪的角色, 尚存一絲幻想......雖然亞當在其它本高地人的著作裏, 有些地方尚可取, 但在這一本, 想到他數度要對女主角霸王硬上弓, 就覺得看不下去了. 所以這本對我的吸引力實在是普普.

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?
  •  

Linda Lael Miller 琳達‧萊爾‧密勒

0
尚未灑葉
主要譯名: 
琳達‧萊爾‧密勒
共有 69 篇評鑑,這是第 66 - 69 篇

3
我的評比:3葉

這本書我三個故事都看了,不過除了琳達的其他都不記得了(偶果然年紀大了)
很短的故事,總覺得寫得不夠,看得很糢糊!!
第一次看有很多地方不明白,第二次看好點,不過仍然是太短了交代不足!!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

4
我的評比:4葉

Just for Linda's Lake of Dreams.
=======================
篇幅雖短, 但懸疑張力十足, 第一次看的時候, 老實說有點看不懂, 因為一直不知道女主角的前世是如何死的, 也一直不清楚為什麼她那麼害怕男主角, 直到看到同學們的評鑑, 又重看了一次, 才知道原來導致女主角前世死亡的原因, 是因為她對男主角的前世缺乏信任. 而在這世, 女主角終於學會了信任, 也終於圖了這個不滅的輪迴.

故事稍短了點, 但還不錯看.

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

老實說,前面四分之一左右處理的並不好,但是我相當甲意後面四分之三的內容,並向大家推薦,值得拿來看看的。

雖然是時空超越的書,但它跳脫了過去同型書那種 "衝擊與適應" 內心戲,而轉為另一種命運糾葛的時空跳躍。並不讓人覺得怪異,反而令人目不轉睛急著翻下去。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

  •  

Teresa Medeiros 德瑞莎‧麥德羅

4
我的評比:無葉 平均:4 (3 人灑葉)
主要譯名: 
德瑞莎‧麥德羅
其他譯名: 
泰瑞莎‧梅戴洛斯
共有 103 篇評鑑,這是第 66 - 70 篇

4
我的評比:4葉

維持作者一貫的水準
小品書籍看得也很快

硬要挑毛病的話
可能是我覺得男女主角刻畫的不夠令人"印象深刻"

反倒是女主角的姑婆和警長這白髮蒼蒼的一對
以及男主角超有個性又強壯媽媽
都令我耳目一新

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
這本書的作者寫作風格很像茱莉嘉伍德。人物塑造出色,語言犀利有特點。環境描寫一流。最難得是翻譯者也很出色。值得收藏。扣一葉是因為太多的敵視。男主對女主保護過頭了,婚後很長時間才XX。看的好累。生怕被壞女人破壞。
有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這麼帥的傢伙
哪能稱的上是野獸阿=.=~

好吧~我承認
至少要跟 亞力 (獸面戰神) 一樣悽慘的那種
在我心中才能稱的上是野獸

內容還不錯
德瑞莎‧麥德羅的小品一向有她的水準
但有兩點我比較有疑問的是:

這個村子的女生都如此開放嗎?
12歲就嫁人
整個村子沒任何處女
哇~高地有這麼"先進"喔!

另外~
女主角一直被說的很圓潤
書中還有一段她在照鏡子時
說自己是方形的圓臉
害我到退了好多步............
不是吧~沒這麼慘吧 :~

不過圓圓的
應該也不錯抱啦!
(對男主角來說)

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

可能是我過於迷戀歌劇魅影的緣故--
在讀到男主角穿越暗門,來到囚禁女主角的房間,
坐在陰影裡看著女主角睡容的一幕時,
我竟然把電影版魅影一角的影像,投射到本書男主角身上
( ̄口 ̄)!!
或許,正如樓下的同學所說的,作者對於許多細節的描寫不夠深刻,所以,閱讀的過程中,很難想像男女主角的確切外形!
不過,整體故事結構真的很吸引我,充滿著浪漫的想像空間,卻沒有忽略了現實人性的思唯,不致於在看完之後有那種幻想與現實脫節的空虛感
如果,書中對於劇情的交待能多細膩些,對主角心境的轉變多一點描繪,那就更好了。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Meagan McKinney 美根‧麥金妮

4.857145
我的評比:無葉 平均:4.9 (7 人灑葉)
主要譯名: 
美根‧麥金妮
共有 45 篇評鑑,這是第 31 - 35 篇

0
尚未灑葉

這本是我暗自認定的西洋版「小姐與長工」類型小說的優良範本。

女主角和男主角小時候其實應該比較像青少年時期的暗戀那種感覺吧?莉莎當時任性了點,不過當她家整個家變之後,莉莎也展現出女家長的風範,為了弟弟妹妹付出了很多。光看她省吃儉用,穿著過時不合身的舊衣,只為了省飯錢和給弟弟教育費妹妹穿新裝,都覺得很難過。

文恩當然不離老梗的由長工變成傑出人士,書中他由私生子的身份後來成為貴族,還賺了不少錢,成為上流社會中搶手的單身貴族。這傢伙還真有點悶騷,雖然心裡愛著女主角但又不直接表明,兩個人就在那邊互相折磨...

雖然老梗但還真是不錯的一本書 :angel:

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

寫的還滿精采的
但不合我的味
所以我並不是很喜歡這本
反而之後看的暗夜之吻 by 梅莉‧薩依爾我還比較喜歡
只能說每個人喜歡的不盡相同

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

故事的設定很有趣,尤其是一口氣看了兩本很好看的美根的書,所以也急不及待,開始看我的美根的第三本書。

尼奧一直抗拒比他小二十年的命定新娘若薇,他的忌妒,他的霸道,說明他早已愛上若薇,但他就是不明白,以致白白花了好多時間,到最後才得到教訓,明白愛是甚麼。
我小時候一直很喜歡看童話、神話故事,不知為何竟沒有耐性研究書中若薇所創作的故事,究竟那個故事有沒有深層意義呢?(啊!是本人失敗?還是作者失敗?)

由於珠玉在前,這本比起作者的另兩本「獅子」和「玫瑰」略有遜色,也不是不好看,只是前面兩本太出色吧。好的作者值得多多推介,呵,她的「曙光」我也買了!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

本人有個習慣,看到一本很好看的書而作者是以前沒有看過的,並非屬於最知名的那批,就會再多找她兩本來看,以決定是否把這位作者列入必買的名單。美根‧麥金妮已經被我列入必買名單啦,但,好像近幾年沒看過林白/果樹有出版她的新書?

這本是「獅子」的系列作,是關於妹妹莉絲的故事,比起姊姊的故事毫不遜色,是很好看、很感人的愛情故事。兩姊妹的愛情故事給人的感覺很不同,各有千秋。我認為這個故事非常適合拍成電影,一定會很好看。向還沒有看過的童鞋極力推薦!!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

謝謝童鞋們的推薦!我又多發現一位寫得好看的作者啦。

很好看啊!故事的細節都沒有被作者疏忽,情節的發展都很合理,沒有任何粗疏之處。瑪娜和伊剛一心要幫助兄嫂的婚姻,不斷搞些小動作去撮合,好可愛!故事情節就不多說了,嘻,不想影響還沒有看的童鞋在閱讀時的樂趣,只想大力推薦,這本書很好看,不要錯過喔!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS