Lorraine Heath 羅蕾妮‧海瑟

5
我的評比:無葉 平均:5 (2 人灑葉)
主要譯名: 
羅蕾妮‧海瑟

羅蕾妮是美國浪漫愛情小說暢銷書的作家,羅蕾妮‧海瑟在1995年和1996年贏得「浪漫愛情小說時代雜誌(Romantic Times)」的美國歷史愛情小說的事業成就獎。在1999年贏得年度最受歡迎前十大作家獎。

共有 41 篇評鑑,這是第 36 - 40 篇

0
尚未灑葉
我對這本的感覺也是,原本期待不高,看完卻頗驚喜,老掉牙的故事卻能寫出新意,真的不錯喔

而且我最喜歡的一部分是,最後並沒有從天上掉下錢來,他們是靠自己賺的,很難得的務實結局

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉
剛開始看這本書時,光是看簡介的部分就覺得沒啥好看的---心想---這架構也太老套了點吧! 再來就是一翻開看內容,行距也太寬了點吧,覺得字數也太少了些 ,因此隨便下了一個結論---肯定是不怎樣的一本書 ....正是犯了《先入為主》的觀念---萬萬不可。

然而,越看到後面,越深入劇情時,就越覺得這本書很有味道 ,它是一本較【溫馨】的故事,沒有陰謀、復仇、白爛的狗血劇情。

尤其作者採取了較多篇輻在描寫婚後生活,女主角與男主角前妻的二個孩子許多的互動,都蠻生動自然的,讓人不由自主的會欣賞這女主角這樣樂觀、堅強、勇敢、獨立且勇於付出的個性。

不過,總覺得在描寫婚後生活中,女主角如何逐漸改變男主角的想法及和其它人互動的方面感情的部份似乎不夠深刻(我覺得啦! ),有點可惜,會覺得是否可再感動人些呢?(這就是不想太灑狗血的後果,哈! )

總之, 這是一本既【溫馨又幽默】的輕鬆小品羅曼史,不想看太沉重故事的同學,可以參考看看,不錯唷!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

從來沒有看過像這本翻了三、四頁就恨不得把男女主角掐死的羅曼史!
男主角是一個鄉下教師,因為有位當伯爵的cousin死了,他是唯一可繼承爵位的親屬,所以就到倫敦當起伯爵來了。前任伯爵年紀很大,卻有位年輕的遺孀卡密拉,卡密拉急著幫新伯爵找一位適當的新娘延續香火,但新伯爵只對卡密拉有意!(對外國人的cousin不解,好像不分輩份,泛指遠親,傲慢偏見裡,Mr. Bennet的cousin Mr. Collins也是Jane/Elizabeth的cousin?所以搞不清楚卡密拉到底是新伯爵的舅媽嬸嬸輩還是嫂子輩,雖然她比新伯爵年輕)
然後,前任伯爵的律師來警告現任伯爵,說伯爵夫人在丈夫死後大肆花費,超出必要,新伯爵說只要他付得起就不成問題,然後便一路討好卡密拉,無論她做什麼他都支持。而卡密拉的態度是,她要找位有把年紀的公爵嫁,因為她不能生育,老公爵多半已有子女,而且過不了多久她就可以有一筆遺產!
故事就在兩人不搭調的談話中進行(快速翻過),直到後來新伯爵發現卡密拉的秘密 – 她不識字!她出身貧寒,父母過逝後,被送到孤兒院,因為年紀比較大而且記憶佳反應快,沒有人知道她不識字,都派她去辦事,之後她到貴族家幫傭,受到夫人喜愛,帶在身邊,學會了上流社會的應對和各家軼事,後來到老伯爵家做事,伯爵夫人很喜歡她,臨終時還把重要的訊息交給她,但老伯爵硬將她娶做續絃,並變態地在她身上發洩,不過她都忍過了,還成了倫敦有名的交際女王(因為每家的八卦她都知道)。
雖然男主角不嫌卡密拉出身,還教她識字,可是卡密拉要嫁公爵的決心一直沒變….最後男主角當不成伯爵,回鄉下教書,卡密拉忽然覺醒,願意嫁他並當個普通的師娘,覺得非常快樂,還生了5~6個小孩!

天阿,從來沒有看過如此不討喜的男女主角,不知道Lorraine Heath在想什麼,看她的之前德州三兄弟還不錯,越寫越回頭了。沒有葉子!地雷書的下場 – 做中秋烤肉的火引子吧………

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

羅曼史是我最「沈重」的愛!

0
尚未灑葉
因為爸媽有交代,做人不貪白不貪,生性貪小便宜的我很不喜歡字很少的書。所以當初拿到《娶個繼承人》,先入為主的印象就是我被虧了 雖然看到前面兩位同學的評鑑,還是懶洋洋的,不想去拿起來看。

今天終於看完,意外地覺得不錯。沒有特別製造的誤會,只有男女主角透過相處,慢慢替彼此解開心結,慢慢從喜歡進入心動,然後發現對方的重要性。

不過也有點失望,畢竟當初看到劇情設定,我期待的是很狗血的故事,結果竟然完全不是這麼回事。

我以前挺喜歡林維頤小姐的譯筆的,但是可能是很久沒接觸了,(希家當年實在太令我失望)這次看卻老覺得有點怪、翻譯上太過取巧的感覺。那個「雲破月來花弄影」……會不會有點太過份了?這、這是外曼啊……

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

男主角有點小豬頭或太墨守成規了點,每次看到他跟女主角說貴族要怎樣、怎樣時都很想笑,難道面子比裡子重要嗎?

打發時間不錯,應該不會想輪牆。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Sandra Hill 珊黛‧希爾

0
尚未灑葉
主要譯名: 
珊黛‧希爾
其他譯名: 
珊卓‧希爾

珊卓從事古典羅曼史寫作已有多年,她總在閒暇之餘醉心於古典小說的創作。她的作品曾多次再暢銷排行榜名列前茅,小說內容詼諧有趣、溫馨感人,是一位才華洋溢的作者。

共有 9 篇評鑑,這是第 6 - 9 篇

查無資料

  •  

Julie James 茱麗‧詹姆斯

4.5
我的評比:無葉 平均:4.5 (4 人灑葉)
主要譯名: 
茱麗‧詹姆斯
共有 133 篇評鑑,這是第 61 - 65 篇

4
我的評比:4葉
真是好有趣的書
本來不打算寫評,我只打算給四葉,這樣不就把平均值拉下來了?
可是我發現闔上書頁時,我在微笑.
如果連找個男人都是應該是可以令你微笑的人時,一本看完會令你微笑的書不該推薦嗎?

童鞋們,如果你們想讀一本輕鬆浪漫小品,那試試看這本書吧!:D
就像那種麻雀變鳳凰之類的好萊塢喜劇,看完骨頭很輕鬆,微微笑著說:哎,不錯看耶!不必細胞死一堆,或者看完後狂拔頭髮,自言自語:ㄟˊ?ㄟˊ?ㄟˋ!
:-)真的不是拯救地球,或是思考人類將何去何從之類之類的.

這書啊,拿來改編成劇本應該也會很有趣.我覺得讓前面樓主clypr大人說的那個奧蘭多來演那個思凱應該很有戲,尤其作者又此地無銀三百兩地說他不在魔戒遠征軍裡面!ㄡ,好清楚的樣本喲.

作者在玩我們嗎?看完之後,又翻回最前面對一下印象中主角們的英文姓名.男主角叫傑森,女主角姓唐(唐納文),
茱麗.詹姆斯大人很喜歡傑森.唐納文嗎?(那個和凱莉米洛演”Neighbours”的,後來兩人還有合唱” Especially For You”http://www.youtube.com/watch?v=vcTr9J30rjw)

這裡要表揚一下譯者大人,整本書很流暢,大家才會笑得出來.女主角譯為黛玲,好家在,所以說嘛我喜歡看翻譯小說,
一來看的快,二來避免像這種情形傷眼睛.要是直譯成一般的常用的泰勒,會讓我想到CSI紐約的那個頭目,或是他在阿波羅13裡面的那張臉….
書名也很好:”情逢敵手”,幸好沒直譯成282頁裡那句”又碰巧是全天下最性感的男人”!那真的會昏倒!!:~

只給四片葉子是因為我才看完.通常我會想要把五片葉子留給很久很久以後還念念不忘的書.
如果很久很久以後我還會記得這本書,還覺得很有趣的話,我可以改評價的葉子數量嗎?

 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

對白充滿生活氣息,幽默風趣,象是在看美國的電視劇。惟一小小的遺憾是,封面為什麽沒有那件關鍵的襯衫啊     《A Lot Like Love》封面的禮服就跟書的內容非常呼應啊。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

很久以來, 陸續看到不少同好, 一致稱讚這位作者的文筆. 終於最近有一天日積月累的好奇心勝過了原本對於法律內容的刻板印象的沒興趣, 把這位新作家的四本中文產品一次放到書桌上. 這下還真發現到一位很有趣的作者, 感謝各位童鞋的推薦.

對白幽默的書, 通常會讓個人不惜一切狂灑葉子. 但最後頻頻出現的淘氣二字實在是無法把葉子鋪滿. 不是因為清粥白菜的關係, 而是二個字放在文章裏, 就覺得跟前後文實在搭不起來. 原本還以為是翻譯的問題, 結果查了原文, 還真的是用了『naughty』,很想知道這個單字, 是否還有除了淘氣以外的意思, 於是打開了無敵CD-XXX, 看了開始大笑...

原來還有桌面下的含義. 這才對淘氣二字逐漸釋懷....

naughty : adj

(1) 頑皮的, 淘氣的; 撒野的.

(2)【委婉用語】猥褻的, 淫亂的.

只不過, 和一些童鞋一樣, 對著我們偉大的巨星有著同樣的疑問 ?

1. 因為女主角不好追, 沒有主動投懷送抱? 所以開始反而有興趣....典型的自大狂男人種類.

2. 因為欣賞女主角的條理分明的腦袋, 所以愛上了她?

應該沒有記錯內容才對. 老實說, 這二點跟內心感情不太有關的立基點, 感覺有點兒薄弱了. 如果作者寫的是我們的 super star 是因為看到女主角看到真正真實的他. 而喜歡的和愛上的正是那個真實個性的他.

個人會感覺這段感情可能比較穩一點. 也許我們的安先生心裏真的有這樣想啦....只不過作者沒寫而已....

再來反觀我們的女主角, 她會愛上我們的巨星, 在個人看來則是很正常啦.....

任何女人看到帥到爆的世界級巨星, 因為自己受傷了, 連粉和妝都還來不及卸下, 就急忙跑到醫院自動要當看護.

這份心意, 在當下而言, 大概沒幾個單身女人可以 say no 的吧....

雖然知道這是作者第一本作品, 有這樣的鋪陳和內容, 真的要很用力多鼓掌了.

但是還是要小小牢騷一下, 男主角和女主角合好的前面, 似乎少了太多應該補充的內容....有點用跳的. 有些突如其來說.

還好, 後面的作品, 真的是如童鞋們說, 愈寫愈好啦....感謝各位童鞋寫的愛的報報....

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

非常幽默逗趣的一本書,有好幾個地方都讓我忍不住笑了出來, 尼克對傑克說, 那是微笑嗎?  這麼多年我甚至不知道你有牙齒...XD

很好看的一本書,錯過可惜~~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

JCPT

4
我的評比:4葉

其實我上星期五拿到書就熬夜看完它了, 但是我不敢第一個寫書評, 因為我沒打算給五葉

希望看到前面有同學已經給了不錯的書評我再來寫, 這樣對RA的小編比較不會歹勢.
基本上我覺得這本書可以看啦, 一貫Julie James的風格, 可是我沒辦法給驚為天人的書評, 我還是比較喜歡”舊仇難忘” & “真愛假情人”. 不過喜歡JJ的同學建議還是要看一下.

不喜歡的地方:
1. 主題是”非關那一夜”, 可是那一夜的influence實在很不深刻, 分開後大家男歡女愛日子還是過的很好啊,
唯一的伏筆是女主角若蘭一直留著凱利的法蘭絨襯衫, 但是若不是若蘭的男友出差錯, 若蘭已經結婚了, 看不出來留著襯衫的目的是啥?

2. 對凱利的個性描述我覺得很不一致, 他是個電腦天才, 期待描述他是一個彆扭幼稚的大孩子, 容易衝動, 才會做出癱瘓”推特”的鳥事, (在真愛假情人中有說到他常常衝動, 讓妹妹蕎丹擔心害怕), 可是可能JJ 是為了維持男主角的翩翩風采, 男女主角再次相遇後, 凱利變成一個有錢大帥哥兼具理性與感性, 唯一的問題是怕受傷害所以不敢給承諾(每個男主角都是這個德行啦), 可是這樣不上不下的凱利, 反而讓我對他很陌生.

3. 重覆的劇情太多, ex. 女友背叛, 癱瘓推特…etc, 當然這是很重要的事件, 真愛假情人與這本書基本上都是因為這個事件而發生, 但是重覆的情節, 而且幾乎沒有新的內容, 看的真的有點不耐煩, 另外書中有一大段描述凱利母親車禍離開對全家人的影響, 我覺得跟主線的發展關係很弱, 好像沒有必要花這麼大的篇幅來寫.
 
現在我要來大堆一下, 希望大家還是要支持一下
1. 福利情節真的有辣到, 我覺得不輸”烏鴉王子”, 現代羅曼史可以非常寫實, 沒在怕的, 它贏了:D
2. 凱利, 妹妹 & 爸爸的感情真的很好, 一家人的對話都好寶, 每次看到這裡都好愉快
3. 配角都很討喜, 全書沒有一個壞人, 本來以為男女主角最好的朋友可以湊成一對, 但是JJ想的沒那麼簡單啦
4. 喜歡舊仇難忘&真愛假情人的人應該會很喜歡, 很多人物在這本書都有出場, 而且那兩對在這本書中都要結婚了, 讓之前看到最後竟然沒有end up with結婚而有一點失落的同學, 可以稍稍被彌補了.
5. 這本書對美國檢察官制度的起訴流程有非常的描述, 多少長一點知識, 也不錯!
已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS