Lynsay Sands 琳茜‧珊德斯

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
琳茜‧珊德斯
共有 162 篇評鑑,這是第 51 - 55 篇

4
我的評比:4葉

我覺得還好~~~也許是因為太拘泥於洗不洗澡~~上不上床

搞得我看這本書有點一頭霧水

當然後來女主角奮勇對抗上門的敵人~~~這個真的很勇敢

還上城牆去對罵~~更別說有各種的計謀~~~這些都挺有趣的

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

該怎麼說呢~~~就是很傳統的羅曼史啦

不覺得有什麼新鮮感~~~除了男主角把女主角帶去妓院"長大人"這段還挺有趣的

看到女主角見了勒索信就馬上買帳這種八股的糊塗劇情~~~蠢到極點

原來這是作者的早期作品喔

難怪寫得這樣平凡

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這是我看過最歡樂的吸血鬼故事啦

光是看到男主角默默的回想著那裏有熱情的女人好吸血~~~真是笑死人了

更別說那種有夠冷酷的回答方式~~很妙

我比較納悶的是~~他們已經是見光死的公眾人物~~要怎麼能夠永遠年輕還不被人發現

這可是個現代的故事啊

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

背景又是蘇格蘭的中古時代,我這禮拜看了3本高地小說,有點麻痺,結論是蘇格蘭人真的很髒的樣子,3本描述的男主角大廳或房間或廚房等都有夠噁心的!
而這一本又是將蘇格蘭的髒發揮到極致 :evil: 男主角又髒又臭,一年只洗2次澡,而且為了男人的自尊心,不論依麗威協利誘,不洗就是不洗,看了真噁心,附近男生後就臭的要死了,半年不洗,實在很難想像!不知道這些高地的作者是討厭蘇格蘭還是蘇格蘭真的如此?!
這本不像其他高地的書之處在於作者把它描述的很好笑!沒有高地男特有的難搞,男主角的爸爸很好笑,每次看到他們在一起就認定他兒子又對女主角為所欲為 :lol: 很難得在外曼裡看到搞笑的爸爸~
不過,我還是比較喜歡作者的吸血鬼作品!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Sharon Sala 雪倫‧莎拉

5
我的評比:無葉 平均:5 (4 人灑葉)
主要譯名: 
雪倫‧莎拉

另一筆名為 黛娜‧瑪格 Dinah McCall

共有 113 篇評鑑,這是第 36 - 40 篇

5
我的評比:5葉

真好看````這部書沒有壞人```應該說沒有真正的壞人
女主角自始自終都愛著男主角這點讓人感動
勇於追求愛情的態度真的很棒

我喜歡這種劇情
對了```我很奇怪```封面的人好像跟書裡面的描述不太相同
就連髮色都不對

雖然有人批評施凱文的畫
但我覺得其實還不錯````除了常常都是對不上內容的人物之外
他畫的還挺細緻的

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

很好看的小說 :D
但如同大家所介紹,
女主角太完美了,現代應該找不到這種人吧?!
路見不平之後居然就留下來當奶媽子了!!!
雖然3個小孩很可愛沒錯,
但自己也沒多少錢都不怕小孩的爹真的不回來嗎?
還有桂妮以前的背景並沒有描述的很清楚,
以有限的資料來看並不覺得有什麼羞恥無法見人之處,
昏倒那一幕真的太奇怪了!
除了以上2點忽視掉它,其他部分都很精采好看!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這本也蠻好看的

雪倫莎拉的書我都還蠻喜歡的,
書的結尾都會給人一種圓滿的感覺,
這種調調挺合我胃口就是。

這本書的女主角桂妮是個堅強獨立的大姐姐,
也是個溫柔、有耐心、保護感十足的好媽媽。
柯迪在這本書裡面總是來遲一步,導致很多不好的事情無法避免,
壞人出現的那一段讓人很膽顫心驚,令我瞌睡蟲短期間跑光光。
我最喜歡三個男孩與桂妮的互動,非常的溫暖、窩心。

書內有一個角色的作為是誇張了些,不過那人最後還是看清了自己的作為,
並因此感到愧疚懺悔,所以還是原諒那人囉!

系列書的優點也是缺點,會令人忍不住想知道其他人的發展,
為了把妹妹的書看完,這兩天我的熊貓眼是暫時消不掉囉!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

覺得很流暢,可以一口氣看完!
看到女主角的父親在水裡被發現,也是馬上想到那一夜之後這本書;就劇情上來說,是沒有什麼新意,故事很老套,倒是男主角出乎意料的不是那種硬漢,覺得很新奇;也許這本書不算是非常傑出,但倒是可以用來打發時間,也沒有什麼令人討厭的情節,所以給四葉!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

非常好看的一本書
這本書看完第一章我就喜歡上男女主角了,
而且內容簡單明快,完全沒有拖戲,
裡面的人物非常生動,親情、友情、愛情都有,
但主軸完全沒有模糊掉,都在講『愛』,
非常喜歡此書的溫馨,及主角默默付出帶給人的感動,
強力推薦,有機會一定要看看喔!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Nora Roberts 諾拉‧羅伯特

3.30769
我的評比:無葉 平均:3.3 (13 人灑葉)
主要譯名: 
諾拉‧羅伯特
其他譯名: 
娜拉‧羅伯特
娜拉‧羅勃特
羅娜‧露貝茲

Nora Robert(諾拉‧羅伯特),同時也以J. D. Robb( J‧D‧羅勃)為名,出版(未來)懸疑羅曼史。
前往J. D. Robb( J‧D‧羅勃)作家頁→http://www.wrn.tw/content/writer/9846

共有 289 篇評鑑,這是第 51 - 55 篇

3
我的評比:3葉

跟『追求佳人』比起來這本『翡翠佳人』沒有人格分裂的症頭,算是一個優點吧?

男主角就像鈕扣說的從一開始就漏電漏到最後,女主角口嫌體正直的情不自禁貼上他,貫穿四部曲的曾祖母外遇情史跟翡翠項鍊疑雲也逐漸撥雲見日,算是比較平舖直述的一集。

只是目前看起來這系列小說男主角的吻都有特異功能,本來充分表現出厭惡的女主角在四唇相接之後一一落入男主角的情網,本來負能量立馬翻轉成強力正面愛情光束,怎麼抵擋都擋不住啊....

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

這本書真是有夠純情的,男女主角從頭到尾只有跑到二壘,連衣服都沒脫喔~

故事架構很old fashion,年輕多金的家族企業二世子跑到一個小鎮去談生意時愛上了對方;一開始我還蠻喜歡女主角的--身材修長聲音沙啞脾氣火爆的修車廠老闆兼首席技工,沒想到遇到男主角以後就變成了睜著大眼睛天真無邪甜美的小可愛,彷彿被什麼東西附身了;男主角也很妙,從一個冰山公子哥『他其實不是個冷淡,沒有感情的人。...他之所以從來不懂得感謝,只是因為他從來沒想到要感謝。』變得為女主角神魂顛倒整天只想一親芳澤的春風少年兄

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

其實我早在一年多以前就已經看過Carnal Innocence的電視電影版,當時的想法是「嗯,還不錯,可是是有點牽強的劇情走向,大概就CSI多加一點戀愛成分而已吧!」

可以看到這本年代悠久的書真的要感謝圖書館,我是在無意間閒逛時在書櫃的一角發現它的。

看了諾拉這麼多的書,Carnal Innocence的懸疑部分寫得很好,人際關係錯綜複雜、整體的調性壓抑而沉重...甚至讓我覺得寫得比某幾本謎蹤好(不包括愛情戲的部分,若奇跟伊芙的戲份無人可取代);中文的翻譯不錯,有把那種美國南部鄉下小鎮的草根性翻出來,我一點也不介意人人爆粗口的部分,如果那邊的人個個溫文有禮才會讓我覺得奇怪。

--下有些微劇情方向--

 

正因為我已經看過了電影版知道大約的劇情走向,在看書時竟然還會被書的劇情牽動,只能說原著比電影改編還要精采。

整體故事分成三段--由一開始的連續殺人案件轉向復仇事件再轉回連續殺人案件,電影版刪掉了不少人際關係跟過往故事,讓我看到結局時只覺得是『硬凹』;小說不會,她細膩的告訴了你從以前發生了些什麼事情(但不會淪為諾拉常有的流水帳),看小說的結局只讓我覺得深深的悲哀...因為善意的隱瞞會導致偏差的道路走到厄運的終結。

種族歧視跟宗教偏執狂讓人不寒而慄,更恐怖的是這些「惡」就隱藏在平常看似平靜無波的小鎮中;母親對子女的控制欲強到讓人需要進療養院靜養--女主角跟她媽媽的關係讓我不禁想起之前很紅的小提琴手陳美跟她媽媽,想要用孩子的成就來當自己人生的裝飾品這種自私至極的想法非常可惡。

總而言之這是本很精采的小說,大推給喜歡懸疑羅曼史的同學!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這本講的是姊姊的故事和講的是弟弟的故事,兩本是姊妹作。但是兩本譯名完全不同,在此整理這家人的譯名:石尤瑞(父親)=席尤里  石萊雅(母親)=席妮蒂  石黛絲(大姊)=席娜妲  金柏恩(姊夫)=石平正  金思蝶(柏恩之女)=石菲媞  石米隆=席宓克  石艾力(弟)=席亞力  石芮蔲(妹)=席芮秋  金蘭登(柏恩之子)=石籣登。

金髮藍眼的柏恩是天才音樂家也是細約茱麗亞音樂學院教授,結婚一年後離婚,前妻後來意外過世,為了給六歲女兒思蝶美好童年,搬到西維吉尼亞州的小鎮。第一天來到小鎮進入黛絲開設的玩具店,第一眼看見黛絲,幾年來第一次,他察覺岀純欲慾望的灼熱(一見鍾情啊)。黛絲也被柏思吸引,但是看見他身旁的金髮美女(柏恩之妹),與柏恩四目相對,立刻嫌惡起來,她納悶什麼樣的已婚男人,會以飢渴的眼神盯住另一個女人?(這誤會可大了)。

柏恩展開追求行動,也直接表白他愛她,當黛絲知道他是單身父親,接受他的愛,但卻無法給岀承諾,因為過去的戀情使她心有千千結。柏恩始終款款深情對侍她,喜歡這位深情男子對黛絲說的話:"我們哪一個不是傷痕累累地來到這個地步,但是我們有機會共同創造一個更重要的未來。"最後,黛絲終於願意打開心結,敞開心胸,全然接納柏恩的愛,生下愛的結晶藍登。

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

如果喜愛,會更喜歡,愛你的心書中愛情沉穩內斂,引誘淑女的愛情則是活潑奔放。

祖父過世後,二十八歲紅髮灰藍大眼的何雪妮,繼承家業,成為何氏企業總裁。席宓克是烏克蘭的吉普賽人,童年時與父母逃往美國。有一雙才華洋溢的巧手,是知名木雕藝術家,也具有承包商執照,他居住的蘇活區公寓大樓是何氏企業的,代表住戶到雪妮辦公室抗議大樓年久失修,造成諸多住戶生活困擾,第一次見面談話不愉快,卻在兩人心裡引起很大漣漪。

宓克如陽光般,溫暖照亮雪妮冷漢暗淡的心,自從在車內兩人調情擁吻得難分難捨,雪妮不顏一切開口求宓克更進一步,宓克聽到車外川流不息的車聲清醒過來,雪妮誤以為宓克拒絕她,重拾自尊,鎮定下來。當宓克開始追求與她約會,進入她家,她告訴宓克認為自己不是他所要的女人,宓克說"白癡。這麼聰明的女人怎會沒有腦袋。我們在車上,在市中心,司機在前座,而我已準備當場撕掉妳的衣服。這使我氣自己也氣妳,因為妳能使我忘記一切。"喜歡宓克的坦誠,他愛上雪妮就毫不掩飾告白而且勇敢付諸行動。

兩人第一次激情過後,雪妮沒自信問說:"我.....那,它還不錯了?"宓克回說"在公園散步才用還不錯。","我喜歡認為跟我在一起妳可以放鬆。是就像選擇題,妳要知道:A,它是否還不錯;B,它是否非常不錯;C,它是否非常好。","我發現選擇不夠多",雪妮也回說"給我的選擇也不夠多。"

這本書對話風趣幽默,看完後,真令人精神愉快。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Karen Robards 凱倫‧羅巴德斯

3
我的評比:無葉 平均:3 (2 人灑葉)
主要譯名: 
凱倫‧羅巴德斯
其他譯名: 
凱倫.羅伯茲
共有 86 篇評鑑,這是第 36 - 40 篇

4
我的評比:4葉
因為打折才血拼來看,
可是剛開始看的時候有點失望,
因為一直強調女主角-雪蘭有多不美....
而且男主角-葛尼一開始真的不太文明,
還好,葛尼克後來有力求表現,
當然是in both affectional & physical ways....
只是我對他們一直在草地上,河床邊,沙漠的豔陽下...
迷失忘我的激情演出....

真是太不可思議....
我雖然很佩服他們的運動精神,
可是,在沙漠的豔陽下????
SKII美白液和防曬油要用喝的喔!
不過男女主角唇槍舌劍和忘情香豔演出.....
都很讚!
一直不討厭凱倫‧羅巴德斯的書....
強力推薦看原文,
翻譯的版本真的很令人反胃,
不知為何他們老是把有點強硬的男主角翻的很豬頭......
有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

米米Daffodil

3
我的評比:3葉

這是個很單純的羅曼史愛情故事
沒有太多灑狗血曲折離奇的劇情
順順的看過去,雖然讓人驚喜的地方不多
即使故事中有關配角的描述及劇情漏洞不少
然而單就主角間感情的著磨部份到是能令愛看羅曼史的讀者獲得滿足了。

我給它3.5片葉子。 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

飛行里程 is a reward program which you can collect air miles for travelling (usually is used for exchanging plane tickets) by shopping at particular stores or buying airplane tickets

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這個作者筆下的人物感覺都不是完美的主角...
可是卻可以寫的很搭配...
最後結局感覺沒有分隔兩地耶...
因為傑西說了"想想我們可以累積多少飛行里程,應該足夠讓我們經常去度假"
這句話到底是什麼意思??
實在有點不懂...
是指說住在一起會省下錢...所以可以常去度假嗎...
還是說累積飛行里程...會有航機特別優待之類的...
還是翻譯有誤呀...

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

哇...好好看喔...
剛開始以為威爾是個冷漠的工作狂...
看下去之後才發現不是...
沒有用言語直接表達...
可是行動上算是溫柔好男人...
雖然已經是大叔的年齡...
可是體格依然很好唷...
女主角個性也很好...又勇敢...
劇情算是蠻懸疑的...
這個作者真的比較適合寫現代故事...

不過怎麼沒什麼人推薦呢???
真的是個好書...而且沒地雷...
大家趕快找來看吧...

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS