Lori Copeland 羅莉‧卡浦嵐

0
尚未灑葉
主要譯名: 
羅莉‧卡浦嵐
其他譯名: 
勞莉‧考伯蘭
羅莉‧考伯蘭
蘿莉‧卡布蘭
蘿莉‧卡蒲嵐

Lori lives in the beautiful Ozarks with her husband Lance. Lance and Lori have three sons, two daughter-in-laws, and five wonderful grandchildren.

共有 11 篇評鑑,這是第 11 - 11 篇

查無資料

  •  

Loretta Chase 羅莉塔‧雀斯

4.25
我的評比:無葉 平均:4.3 (12 人灑葉)
主要譯名: 
羅莉塔‧雀斯

羅莉塔雀斯畢業於美國克拉克大學英文系,寫作是她一生志業。她認為當羅曼史作家,幾乎可說是像唸英文系本科一樣,是份極好的工作。

共有 304 篇評鑑,這是第 36 - 40 篇

4
我的評比:4葉

我覺得作者把男女主角的個性設計的很妙,男主角吊兒郎當的TONE調跟女主角強勢獨立自主的個性搭配在一起,激起的火花真的是很精彩,後段部分男主角依賴女主角的劇情,更是讓我覺得很sweet,買回來之後看了不下十次,每次看都覺得好好看,很棒的一本書!

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

柔依的角色很可愛,雖然男主角很ㄍㄧㄥ,但是遇到柔依還是把持不住的橋段真的很好看,值得推薦的一好書喔!

 

,

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

我好喜歡女主角對男主角不由自主的迷戀喔!也好喜歡女主角獨立自主的個性,非常的有智慧,處理男主角的私生子的橋段真的要給她按個讚才行,雖然男主角是個超級大沙豬,但是女主角慧眼獨具的看見男主角的各項優點,我好愛這類型的故事!!超讚的一本書喔!!!

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

我沒有很愛這本書,純粹是想收集這系列才買了下來,跟男主角有關的另一本"紅獅之女"我也不愛!

首先是女主角在丈夫還沒完全跟她脫離關係就跟男主角曖昧,有點踩到我的雷,其次是女主角的丈夫是個超級大變態,實在讓人倒胃口,死了之後還讓女主角活在他的陰影之下,唯一吸引我看下去的就是那位像天神一般,美得令人目盲、令人震懾的男主角,盲目的受到女主角的吸引,深情款款~

唉~我只能說買了都買了,只有在最無聊的時候才會再讓我把這本拿出來複習了…:(

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

這本是我去年的床頭書,but,不是床頭愛書,是擺在床頭看了一個月看不完的書。:-)

因為很愛雀斯後期出的那幾本書,還是把她評價不高的早期作品和買齊,純粹是收集癖作祟:'(。這兩本總共盤踞我的床頭兩個月,看得很痛苦,每晚拿起來,看沒幾頁又放下來找別本書。只能說雀斯早期的這兩本書真的真的無法吸引我。:(

還比好一點,已經有雀斯後期作品的那種文字功力,但就是還差那麼一點什麼的,而且出現眾多人物,又不是很有系統的寫,加上無法吸引我一直看下去,每次看到人名都要想一下誰是誰……總之,近期(三年吧)我應該不會再看一次。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS