Mary Balogh 瑪麗‧貝洛

4
我的評比:無葉 平均:4 (3 人灑葉)
主要譯名: 
瑪麗‧貝洛
其他譯名: 
瑪麗‧巴洛
瑪莉‧巴洛

榮獲許多獎項的暢銷作家瑪麗‧貝洛成長於英國威爾斯——充滿歌謠與傳奇的山海之地。帶著音樂及生動的想像力,她到加拿大從事教學工作,並在該地開創第二事業——寫作。她的作品永遠有美滿的結局,永遠歌頌愛的力量。其攝政時期羅曼史及歷史羅曼史已印行超過三百萬。回答書蟲網站:「何為心目中的最佳男主角」時,她說:有能力展現真實的、熱情的、無條件且永恆之愛的男人。

共有 193 篇評鑑,這是第 136 - 140 篇

4
我的評比:4葉

前面感覺女主角很暴力,而男主角也有點輕浮,
隨著劇情才發現其實是為了掩飾真正的自己,
男女主角的感情發展很緩慢~
在本書中有幾個人物值得一提,
沃夫仍然冷靜的處理各種突發狀況,
好期待下本書的他如何被女主角馴服~
佩如的永遠天真,令人心疼~
男主角的伯母,則是睜眼說瞎話的最佳代表,
想像一個四五十歲的女人,如何露出甜美的笑容,

油,雞皮疙瘩掉滿地~

作者描寫巴斯的風情,讓我想到珍.奧斯汀的“勸服”電影的片斷,
喜歡攝政時期羅曼史的同學不可錯過~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

瑪麗阿媽的書
連看她兩本作品都令我聯想到看BBC制作的古典文學劇時的畫面,不用大篇幅的激情描寫,只用文字就能表達出的浪漫,啊,文字的力量與美麗。
非常非常喜歡沃夫向麗婷要求到臨溪園時說的一句話:給我一個機會煽動妳生命的火焰,以及妳歡樂的本性
這真的是讓女人連一點點拒絕的機會都沒有。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

同意
老是幻想男主角會騎著白馬來拯救是行不通的。
現在多數的男孩已經沒有像老氏男人的那種肩膀,
看完書後回到現實生活,希望愈大失望愈大。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

一個一夜情後,男女主角深陷愛河的故事,前半段的部份,瑪麗貝洛將一個老套的故事,述說的相當動人細緻。

但到了故事後半部,卻愈看愈無法專心,腦中思緒不停地被打斷,一直在想一個問題,為何故事總要設定柔弱且弱勢的女主角人生中有諸多問題,而多金慷慨男主角在愛上女主角後,卻理所當然地將女主角的問題,自動樂意地接收起來,而女主角也給將自已的問題給得這樣自然、毫無掙扎,這問題無論是金錢上的、還是家庭上的,這樣的難題身為女性的我們,都要男人(就算無明言要求,但卻常私心這麼想)自動地幫我們去排除、去處理,人生真的有這麼簡單?這麼美好?這麼單純?

反過來呢?
若故事設定多金貌美的女主角,在愛上男主角後,願意無條件的去承擔,男主角生命中難題及金錢上的負債,也為了世人、家族及社會眼光去做做種種努力,讓自己的愛人能進入家族裡,男主角能理所當然毫無掙扎且樂意地的接受,同時接受的心甘情願無心理負擔,做為讀者的能接受這樣的故事設定?深受既定制約在女弱男強的觀念下的我們要看嗎?

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

看了貝家兩本書後,很期待貝堡公爵沃夫的故事呢。
果然貝沃夫沒有讓人失望,這本書好看有趣,是讀者不能錯過的,許多情節活潑生動,看書時,讓人不想停下來,想一口氣看完。

也同意某些網友對戴麗婷在公園那幕戲覺得誇張,我看時也有相同感受,但其他搞笑情節我倒是能接受,嚴謹嚴肅的貝家大哥貝公爵配上活潑的女主角確是絕配,感覺上滿像『那年秋天』巨石園主人衛邁克爵爺配上活潑可愛的柏莉琳,兩者有異曲同工之妙。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Jane Austen 珍‧奧斯汀

5
我的評比:無葉 平均:5 (8 人灑葉)
主要譯名: 
珍‧奧斯汀
其他譯名: 
簡‧奧斯汀

珍‧奧斯汀(Jane Austen) 1775年出生於英國的史帝文頓,1817年過世於溫徹斯特。
七歲時隨著姊姊和表姊前往牛津求學,十二歲開始嘗試寫作。珍的一生很少離開她所居住的城鎮,但是她卻可以在這些小小的世界裡,找到合適的題材,以深思嚴謹的筆法、複雜而巧妙的刻畫人物。

共有 9 篇評鑑,這是第 6 - 9 篇

查無資料

  •  

WRN宗旨

本站介紹台灣出版或代理的翻譯羅曼史小說給讀者,以推廣翻譯外曼作品。
確保一般訪客都可瀏覽文章,以免費、無廣告為目標。

This website introduces Western romance novels to Chinese readers.

 

 


註:本站提供書籍目錄/作者資料庫以及讀者交流園地,或是出版社提供的少數試閱內容,本站沒有電子書或作品全文內容。

 

 

 

Stephanie James 史黛芬妮‧詹姆斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
史黛芬妮‧詹姆斯
其他譯名: 
絲佛妮‧傑姆斯
史蒂菲娜‧傑姆斯

史黛芬妮‧詹姆斯是珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)早期寫作的筆名。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz作家頁。

共有 6 篇評鑑,這是第 6 - 6 篇

查無資料

  •  

Amanda Quick 愛曼達‧奎克

0
尚未灑葉
主要譯名: 
愛曼達‧奎克
其他譯名: 
阿嫚達‧奎克

珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)的筆名之一,她用此筆名寫近代故事,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz的作家頁。

共有 254 篇評鑑,這是第 136 - 140 篇

5
我的評比:5葉

:D:D:D
絕對要給5片葉子
珍安的小說當中
這本實在太好看了
除了男女主角互動許多精采情節之外
莉絲和雲遊修士在教堂中爭鋒相對那一段
也很好看

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

TJ :-D

4
我的評比:4葉

在同一時代背景下塑造出來的男主角很少看到戴眼鏡的
作者講到巴德隨身攜帶的懷錶也是個隱藏的單片眼鏡,他會利用眼鏡來當開鎖工具,在與綠蒂歡愛時也要提一提這副不可忽略的眼鏡。
看完整本書,眼鏡真是讓人印象深刻

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

珍.安 式的幽默
實在是太可愛了啦!! 

( 嗚嗚嗚~想到以後沒了珍.安的書,不知要如何活下去呀! :-) )

男主角 孟奎斯 特別得我的緣
大概是從一開始看到他在古堡裡
獨自一人和大狼狗自言自語那段
想到就覺得好笑.....  

珍.安 的男女主角對話
往往都很冷調
但字裡行間
又展露出她那特有的幽默
令人不禁會心一笑
這點~
還真是無人可及阿!! :D 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

我覺得還蠻好看~
整個劇情有點神祕,卻又不會離譜,人物情境又設定的很不錯!
可能是因為女主角的職業和我有相關吧~特別有親切感!看了以後還多了解了一些攝影的歷史!真是有收穫呀! :D

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這麼好看的書
前面同學都做了詳細的介紹
寫得棒極了
小妹我也用不著大費周章再寫一篇了 :-O 

看了許多次
還是愛不釋手
呵呵呵~~ 
上來灑灑葉子 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Jayne Ann Krentz 珍‧安‧克蘭茲

4.421055
我的評比:無葉 平均:4.4 (19 人灑葉)
主要譯名: 
珍‧安‧克蘭茲

珍‧安‧克蘭茲的作品大多帶有懸疑推理的元素在內,男女主角性格鮮明,個性堅強。她總共使用了7個筆名,現在多使用其中3個筆名寫書。珍·安·克蘭茲 (Jayne Ann Krentz)是她婚後的名字,用於寫作現代羅曼史小說,例如月蝕灣系列書就是用珍安克蘭茲之名發表。愛曼達·奎克(Amanda Quick)用來寫歷史羅曼史小說,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。

共有 335 篇評鑑,這是第 136 - 140 篇

0
尚未灑葉

JAK早期書的風格真的很相近,看到這本書就想到她另一本書:愛到深處無怨尤!

這本書內容是說:女主角發現男主角公司內部有一個內賊,她挺身出來檢舉,想不到男主角早就知道這件事,讓女主角有碰了一鼻子灰又無聊多事的感覺!

這和本書中女主角明知男主角不愛聽她的那些無聊分析但又忍不住要說的感覺,覺得真的有點雷同,劇情也都是在談商業上的爾虞我詐,女主角試著以自身的良善真誠改變男主角,一個時期一種風格!

少了後期的那種偵探懸疑,多了男女之間的情愛心理掙扎,很親切,彷彿又回到早期看她小說的那種心境! 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉


很好看的一本書
不了解奧秘會或是煉金術等等 也不會影響閱讀
前一本第六感魅惑可能還在發展鐘家的故事吧
反而輪廓沒有這一本清楚
而且這本兩個男女主角都是奧秘會的會員
反而有惺惺相惜的感覺
有很多小地方真的很幽默

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

之前一窩瘋的在圖書館裡 把珍安的書通通的看完 導致於我近期對他的寫作風格有點消化不良  
看了前面童鞋的評論才發現原來這是舊書 難怪我在看的時候 總覺得跟現在的珍安感覺上不太一樣  
這本書給我的感覺有點像是深水這類的 不能說是典型的羅曼史風格 但絕對是典型的珍安風格

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這本算是最近珍安中文版書中最火熱的一本了  

很喜歡男女主角的對手戲,尤其是男女主角心電感應的部分 :D 

期待下一本雙鐘社的外曼出版 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

「加入我的最愛」與「匯出我的最愛」的功能是什麼?

此功能是付費楓葉會員專屬的網站服務。只要您是楓葉會員、並且登入WRN網站就可以使用此功能。這個功能可以將您喜愛的書籍、作家、部落格文章儲存在自己WRN的帳戶中,在需要時瀏覽;也可以將「我的最愛」中的文章匯出成檔案(因網站資料為國際通用的UTF8編碼,故您需要轉為Big5編碼才能在一般中文文書軟體中閱讀),方便您翻閱與對照。

使用方式如下:

1.若您有楓葉會員權限,登入WRN網站後可以看到一些文章右下方有「加入我的最愛」連結,如下圖(舊版介面):

新版介面圖:

若您喜愛此篇文章或者想收藏此文,就可以點選「加入我的最愛」,會將文章儲存到您的「我的最愛」中。

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS