WRN宗旨
本站介紹台灣出版或代理的翻譯羅曼史小說給讀者,以推廣翻譯外曼作品。
確保一般訪客都可瀏覽文章,以免費、無廣告為目標。
This website introduces Western romance novels to Chinese readers.
註:本站提供書籍目錄/作者資料庫以及讀者交流園地,或是出版社提供的少數試閱內容,本站沒有電子書或作品全文內容。
- 閱讀更多關於WRN宗旨
- 瀏覽次數:4216
本站介紹台灣出版或代理的翻譯羅曼史小說給讀者,以推廣翻譯外曼作品。
確保一般訪客都可瀏覽文章,以免費、無廣告為目標。
This website introduces Western romance novels to Chinese readers.
註:本站提供書籍目錄/作者資料庫以及讀者交流園地,或是出版社提供的少數試閱內容,本站沒有電子書或作品全文內容。
楓葉會員可查閱本站收支明細:申請查閱WRN網站收支記錄
經費使用:
2016年主要收支記錄
2015年主要收支記錄
由 CHENG-CHEN 在 發表
史黛芬妮‧詹姆斯是珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)早期寫作的筆名。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz作家頁。
查無資料
由 CHENG-CHEN 在 發表
珍‧安‧克蘭茲(Jayne Ann Krentz)的筆名之一,她用此筆名寫近代故事,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。更多關於此作家的詳細介紹請至珍‧安‧克蘭茲 Jayne Ann Krentz的作家頁。
ljp1002 replied on 固定網址
4.5葉
和前一本比較起來,
男女主角雖然也是你來我往的唇搶舌戰,
但沒有前一本對話的有趣,
不過這本書的懸疑情節比較濃,
還有翻譯部分有些字句看起來有些拗口,
整體來說,這本書還不錯看~
書後附有珍安2000年在網路上接受讀者提問的回答,
對於想瞭解珍安的人不失為一參考資料~
ljp1002 replied on 固定網址
這本是我最近看外曼速度最快的一本,差不多兩個晚上的時間就看完了。
當初在狗屋看完搶先連載就想續繼看下去,趁去年底的特價買起來。
讀起來還蠻順的,很快就進入故事中,可能是對話比較多的關係。
我也喜歡女主角一家人的相處方式,那才是真正的一家人,
而男主角和女主角弟弟的互動,感覺很像父子,蠻溫馨的。
整體來說,這本書我喜歡。
我真得不太會寫書評。
yaohui0528 replied on 固定網址
午夜的約會比較特別的地方
是因為男女主角的相遇
起因為一本書
爾後又因為書本
讓芙蓓遭遇到重重危險..........
當然
芙蓓出版社老闆的身分
真是令人嘆為觀止
而蓋博也不惶多讓
居然是暢銷小說的作者
哈哈......真是難以想像他這種硬梆梆個性的人會寫小說阿!
當然
故事穿插家人於其中是 珍.安 一貫的作風
蓋博與芙蓓的家人從 敵視→友好→同仇敵愾
過程令人莞爾又替男主角開心
總之
很好看的一本書
願意多灑一些葉子摟~
lynn.romance replied on 固定網址
同意青荀荀的看法,就珍安的水準來說,這本真得不推薦。
作者刻意用龍、東方元素來寫,但是可能因為我們對中華文化比較瞭解,所以覺得她寫得很表面和膚淺,因此就比較沒有說服力。另一方面,女主角的個性真得誇張地天真,因此整個讀下來就覺得很不合理。但是可以感覺到男主角對女主角的深情,以至於最後可以包容她誇張的天真行為,這還蠻令人感動的。不過再前半段在男主角還不愛她時,這樣的情節就比較不合理了。
lynn.romance replied on 固定網址
中文版果然有刪書吧??
可能是書太厚?但是那些激情部份被刪掉後,就比較不能感覺男女主角之間的情感了,比較可惜。所以可能原文的會比較好看。
這本懸疑的成份高,克蘭茲又花很多篇幅在偵探推理的部份,但是壞人很好猜。所以重點還是放在羅曼史的部份會比較好。但是,因為太多容易猜想的劇情,又分很多段才把壞人抓到,感覺劇情有點瑣碎哩!不過文筆流暢,所以還蠻推薦給大家的。
由 CHENG-CHEN 在 發表
珍‧安‧克蘭茲的作品大多帶有懸疑推理的元素在內,男女主角性格鮮明,個性堅強。她總共使用了7個筆名,現在多使用其中3個筆名寫書。珍·安·克蘭茲 (Jayne Ann Krentz)是她婚後的名字,用於寫作現代羅曼史小說,例如月蝕灣系列書就是用珍安克蘭茲之名發表。愛曼達·奎克(Amanda Quick)用來寫歷史羅曼史小說,年代約是攝政時期或維多利亞的英國鄉間或倫敦。
iread replied on 固定網址
"影中光"譯得很好,就如同書中喬依告訴喜好研究陳年懸案的艾森
--當你真的獲得解答,你便創造了一點點正義,也讓某處一個看不到的天秤得到平衡。即使沒有人知道或在乎,你還是做了一件很好的事
看到這麼有智慧的話語,我也感動不已,即使書封面畫得很"驚悚" ,我還是很想擁抱喬依
書中的案子一件接著一件,珍安省略了血腥描繪,多了推理,反而更讓我喜愛 :smile: ,而且難得的是不論大小角色刻劃都非常獨特立體 ,精彩萬分,讀到目前為止最愛這本珍安著作
iread replied on 固定網址
看了幾本珍安的書之後,感覺她的書幽默又生活化,
可惜在"說故事"的能力上有些許不足,沒有LH的張力,
有時劇情稍嫌冗長
一板一眼的石達克跟"相信直覺"夢娜真是天生一對,
默契十足 ,書中的戴家人串場也很成功,劇情繁複而流暢,看得出作者的用心
iread replied on 固定網址
我認為這本書原文版應該比中譯精彩許多
蘭蒂是個很有能力的女人,雖然她的能力比喬爾還要優異的設定有些夢幻,但是並不影響我的閱讀情緒
我比較抓狂的部分是配角們,
1.蘭蒂的前未婚夫自以為的跳針表現讓我很抓狂
2.蘭蒂的繼母的過份緊張也讓我想摔書
,雖然後來有解釋她負面表現的原因,我還是不喜歡她
3.小鎮上很多人唯利是圖,
4.安娜的骨頭好軟,真不懂她丈夫怎麼忍受得了還愛上她
總之,討厭的配角烏雲太多,把我喜歡的部分都遮住了
iread replied on 固定網址
這本續集對比《影中光》顯然瑣碎了點,
以不同事件交會敘述,可以看見珍安的縝密用心,但伏筆太深也考驗了讀者耐性.
如果對《影中光》的喬依與艾森有興趣,這本絕對不可錯過,如果尚未讀過《影中光》,這本要慢慢看方能領略箇中滋味.
lynn.romance replied on 固定網址
我沒有看過珍安的太多作品,這本是第二本,從此上癮……
看了白色和紅色後,雙鐘社的故事我非常喜愛,這一本我個人認為比白色謊言好看。
可能因為我看過的羅曼史不多,所以覺得整個故事架構對我而言非常耳目一新,推薦給喜歡偵探、懸疑的童鞋~如果討厭超自然的,這一本我覺得也可以試試,因為珍安的描寫很貼現實,不會讓人覺得很奇怪,不過就劇情架構來說,單獨來看,這一本比較亂,我覺得沒有處理得很好。可能是因為系列故事的關係,但是瑕不掩瑜。其他更詳細的書評在這裡啦~
http://lynnromancereview.blogspot.com/2009/05/sizzle-and-burnjayne-ann-krentz.html
歷史羅曼史作家網站。
此功能是付費楓葉會員專屬的網站服務。只要您是楓葉會員、並且登入WRN網站就可以使用此功能。這個功能可以將您喜愛的書籍、作家、部落格文章儲存在自己WRN的帳戶中,在需要時瀏覽;也可以將「我的最愛」中的文章匯出成檔案(因網站資料為國際通用的UTF8編碼,故您需要轉為Big5編碼才能在一般中文文書軟體中閱讀),方便您翻閱與對照。
使用方式如下:
1.若您有楓葉會員權限,登入WRN網站後可以看到一些文章右下方有「加入我的最愛」連結,如下圖(舊版介面):
新版介面圖:
若您喜愛此篇文章或者想收藏此文,就可以點選「加入我的最愛」,會將文章儲存到您的「我的最愛」中。
RSS簡介
RSS (簡易資訊聚合Really Simple Syndication(RSS 2.0)/ RDF(Resource Description Framework)Site Summary(RSS 0.91, RSS 1.0)/ Rich Site Summary(RSS 0.9 and 1.0))是一種消息來源格式規範,用以發佈經常更新資料的網站,例如部落格文章、新聞、音訊或視訊的網摘。這種資訊格式可以讓使用者「訂閱」更新資訊,並利用閱讀器軟體來閱讀擷取該站的最新更新內容。這可以讓使用者不用連到該網站就能讀取該網站的消息,是非常方便的一種網站資訊瀏覽設計。
由 Admin 在 發表
侯愛莉願意付出一切保護弟弟,然而,當他們在舊金山的迷霧漩渦中遭遇無法形容的邪惡,愛莉卻只能哀求上蒼解救…
沙亞德由黑夜中竄出,這個黃金般的生物如此強大神秘,遠勝過所有夜之造物。永生不老的卡帕西男子於千鈞一髮之際拯救他們免於不堪的命運。亞德是奇蹟圪或是怪物?他是愛莉的救贖圪抑或罪孽?倘若她臣服於亞德的野性與神秘誘惑,給予他所渴求的色彩、光明與家庭,愛莉能否真正保護弟弟?她將犧牲的是否不只生命?
由 CHENG-CHEN 在 發表
mickey1817 replied on 固定網址
看過後沒啥印象,就屬封面印象最深刻超難看,封面人物與惡棍侯爵是同一張難看的臉,有點恐怖,RA選的書是不錯可是封面就畫的差強人意不知如何批評
艾娜 replied on 固定網址
白比 replied on 固定網址
明海跟小鸝之間雖然一直火辣辣
可是感覺搔不到癢處
男生無怨無悔愛到很誇張的地步
好像找到心靈伴侶就是世界一切的救世主
自古以來~~世界上人類女人那麼多
難到沒有其他的"小鸝"之類的嗎???
這點真的讓我不敢茍同
我還是較喜歡雨林深處
綠茶茶 replied on 固定網址
大贊作者描寫環境的功力,看時幾近可以嗅到雨林的氣味
男女主角的感情互動流暢自然,就算有重口味的調劑也不覺得肉欲,反倒是水乳交融般恰到好處
在這裏大方無私地奉上全部葉子
綠茶茶 replied on 固定網址
無可否認,明海是個很完美的男主,但就是這個女主實在讓人受不了,明知旅館裏住著一幫壞人,她還要固執己見地回去,這種讓人想煽她兩巴的衝動當時就湧上我心頭,所以扣掉一葉
很抱憾就是果樹可能不再出後面幾本了,一直盼著看高睿的故事滴說
由 Admin 在 發表
居孀的賀安娜正面臨可怕的一天。差點被一位傲慢的騎士撞倒在地後,回到家的她發現家中的財務陷入了困境。另一方面,斯汀翰伯爵也處於進退兩難的窘境,一連嚇走了兩個秘書,雷毅德亟需找到一個受得了他的壞脾氣和粗魯行為的人。當安娜成為伯爵的秘書,兩人的問題似乎同時迎刃而解。而後她發現他打算去倫敦最惡名昭彰的妓院解決他「男人」的需要。哼!安娜氣紅了眼,決定也去滿足她「女人」的慾望…把伯爵變成被蒙在鼓裡的情人。
由 CHENG-CHEN 在 發表
伊莉莎白荷特是《紐約時報》歷史羅曼史的暢銷作家,她也用茱莉雅哈波(Julia Harper)的筆名,寫筆調輕鬆的現代羅曼史。她目前與丈夫小孩居住在美國伊利諾州中部。
Jansec replied on 固定網址
這個男主角賽門是我的心頭好,沒辦法,這是我喜歡的男主角類型。
荷特的書,配對新穎、劇情細膩、床戲火辣,這些特色每本都有,但只有這本,真的觸動了我,讓我在後段眼眶泛淚。
王子系列的主線都比較單純,我覺得不比四兵系列遜色,因為劇情更聚焦,主角的心境更加深刻描繪。
賽門用孔雀般的服飾和誇張濫情、幽默但自嘲的方式隱藏自己的靈魂,有點可惜的是對於小賽門被偏頗對待的教養沒有多做描述,所以若一不小心,可能無法理解他有些自暴自棄卻始終無法真正污染他自己的靈魂。
故事中有一段,他大嫂說,曾見賽門對著鏡子看他自己的眼睛,那或許是想看自己的靈魂吧?他不受雙親喜愛,大哥公正溫和,但想必也沒有真正疼愛這個弟弟,所以他必然是個被認為是壞兒子的孤單孩子。
儘管他自嘲自己如惡魔不可赦的靈魂,但他真的是惡魔嗎?他幾乎沒有壞習慣(除了年輕時代對性的欲望而有肉體沉淪?)、傳言好色於上流社會也不可信,因為他們受惡劣的謠言被拒於上流社會;他不賭也不嗜酒,甚至熱愛園藝種植玫瑰(王子系列的男主角都愛土地農學這設定真好),他所有的虛張聲勢,都是隱藏自己,我倒覺得他有顆無暇細膩的心吶。
看看他的求婚,聽聽他的懇求,一個自以為罪惡的人在希望獲得被理解與不離不棄,他甚至很紳士的先講自己的缺點、甚至在婚前忍住不碰女主角露西呢。我覺得他的愛很純潔啊。
前四個在決鬥中被殺死的人,因為也沒有更多的角色鋪陳,但顯然也知錯不改、接受決鬥,甚至臨死前自以為會勝出而自傲,我很沒同情心的不覺得男主角有罪惡,但能夠理解生命在自己手上終結,那復仇的邪惡反撲一定是在男主角身上,於是他惡夢連連,對自己的靈魂造成折磨。
最後的決鬥又不是他要的orz 那個克廷,年輕人就是年輕人,或許他不理解賽門終究會因為勝之不武這理由,不會跟他父親決鬥。
這樣的我所喜愛的男主角,配上露西,雖然我覺得角色塑造沒有男主角深刻,但也足夠了,賽門第一眼看到的露西,外貌加上灰衣,拘謹卻也有詼諧的智慧,又彷彿看穿他的靈魂,我可以理解賽門心動的原因。
露西的離開,溫室的損毀,死去的玫瑰,那一段我眼眶含淚
本書的福利情節,我可以感受到賽門想把自己靈魂與身體與女主角深刻結合,不像前幾本較為肉慾。
回頭說起配角,我覺得荷特有細心幫男主角群挑選有趣的貼身男僕,用以展現男主角的特色,真是有趣XDD,賽門居然有個俊美、穿著比主人更誇張的男僕XDD 只可惜這男僕戲份很少orz
女主角的爸爸、僕人何先生、好友珀霞都很討喜鮮明,配角群發揮綠葉不搶戲,讓故事豐富又不紊亂,更為加分。
最後要說,我很喜歡早期RA的封面風格,這本的封面更是如書裡的童話故事所描繪,真好。蛇王子的故事更呼應主軸,蛇雖然因為天性吃了少女的羊,但是好蛇啊,為了愛,犧牲自己也沒關係,幸好後面女主角改了童話的結局。感謝老天。
一連終於看完荷特中文版譯作,基本上本本都滿推薦。
Jansec replied on 固定網址
嗯.....幸好我是連著看的,否則可能又要覺得劇情複雜、支線眾多了
延續《暗夜約契》的背景與部份橋段,這本較容易進入狀況,主線也比較分明。
雖然說男主角葛瑞芬初登場就在露屁股OOXX中,實在是很讓人冒汗的形象,但整本書來看,是個非常討喜的男主角,幽默、溫柔、負責、無畏,搭配愛上未來嫂嫂的苦戀,覺得荷特把男主角寫得出色。
女主角海珞,我覺得中規中矩,沒有特別偏愛,跟男主角搭配很OK,就行啦。
因為是系列作,幾個較吸睛的人物:
聖吉爾斯之鬼:我在猜會不會是哥哥溫特啊?
瑟琳和瀟灑麥奇:連續兩本在鋪陳,第三本的確會讓人期待。
公爵麥斯和妹妹菲碧:我很喜歡菲碧,最期待她的故事。
另外,荷特很喜歡寫在桌子底下餵狗狗的場景耶XD
Jansec replied on 固定網址
嗯......前3/4都非常悶,對我而言。前幾本荷特的書我都想一鼓作氣看完,但這本我昨天看了一半就打哈欠了,今天接著看完,或者是前面的劇情讓我感到平淡又凌亂,後面尾端就更難進入狀況了。
不知道翻譯有沒有影響,覺得四兵和王子系列的譯者非常完美,這本則......雖不到讓人挑剔,但文字描述有點無力。
劇情設計我覺得主線副線雜亂、銜接得沒有前作們流暢,找兇手、找孤兒院資助者、又要穿插女主角的手足,配角群沒有前作那幾本生動,兩位主角更是......
除了找兇手這個謎團,
男主角的特殊性癖好隱晦不已、創傷保持神秘,
女主角到底犯了什麼罪惡也只是僅微微洩漏,
一下子就這麼多謎團,讓我無法對他們的狀況有同情或理解,很難有共鳴,男主角前階段的逗弄讓我想著你有事嗎?女主角一邊想當寡婦典範,又努力抵抗性慾我也很想搔頭...
加上劇情銜接的關係,我對這些謎團也漸漸失去了好奇心orz
然後還穿插妹妹和海盜般的男人線orz 就連男主角的好友聖約翰也一堆謎團(他妻子怎麼了??? 我需要在這個故事關心嗎?)...這些讓我苦惱萬分,我不是在看系列第一本嗎?
我也不知道為何女主角妹妹也占了篇幅,用來對比感覺也不像啊><
不知怎的,這本真的不太對我的胃口,雖然還是有荷特著名的福利情節,但少了主線情感的順暢與合理,整個故事對我來講,就變成了劇情看來很有起伏,但橋段串接起的情感無法吸引我的故事了。
是說,兇手鋪陳很弱orz ,然後女主角早年犯的罪惡,那樣的陳述方式也沒有衝擊力......
Jansec replied on 固定網址
很好看耶。
哈利在《烏鴉王子》出現時就是低調的存在著,穿棕色、語調盡可能沒有情緒,所以到了本書,變成小姐VS下人,到底感情戲要怎麼切入呢?
我其實從前面就滿喜歡喬琪了,她幾乎不著邊際、看似裝傻、問著無關緊要,或對有關緊要的事物窮追猛問,剛好等同在調戲這個謹守分際的產業管理人XDDD
因為她從未看過他提高音量或激動,情緒彷彿永遠不受撼動,真氣人,於是興起了玩心。
喬琪講的黑豹王子童話故事VS哈利的調侃也很好笑XDDD
但真正開始滿意這個故事的是喬琪的背景設定,為何28歲還沒結婚呢,因為有遺產,就有了自由,所以她其實很大部份都當個閑散的自由懶人吧XDDD 因緣際會介入毒羊事件加上偽推理(找兇手)的鋪陳,讓兩人前期更多互動,覺得發展得不落俗套。
不能少提的,荷特的書,配角群真的很出色,連女僕苔歌(這是什麼名字啦XD)、女主角的弟弟們和妹妹,小男孩威爾甚至老保母都很討喜啊。
讓我灑滿五葉的原因,在於這故事(或說男主角)讓我感到內涵,在第11章男主角說起產業管理,談到要找教師讓整個村民接受教育、慢慢接受新思想,他說要找個「喜歡鄉村、懂得季節的人。」
故事裡當然有詳述為何要找懂得季節的人,雖然作者沒有用任何形容詞,但從男主角的言行與思想,我深切讚賞這個懂得產業管理、熱愛家鄉土地的男人。
至於福利情節就不用提了,就是荷特囉。
另外,我的小姐,這暱稱,欸欸,真是甜啊。
由 Admin 在 發表
請在下表選擇一個選項來進行投票
申請資格與辦法:(有意加入者,請與站長鈕釦聯繫)
詳情及回報單請至此:
付費註冊會員繳款說明及回報單 (需先註冊登入)
*楓葉會員是...